Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) nie z tego świata; jasnowidzący; afektowany; zwariowany, narwany; kapryśny; u progu śmierci;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zwariowany, narwany, kapryśny
jasnowidz

Nowoczesny słownik angielsko-polski

jak nie z tego świata

nie z tego świata

u progu śmierci

afektowany

jasnowidzący

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Now that's honesty and integrity, and it's also why Fey's performances left such a lasting impression.
Dzięki szczerości i rzetelności wystąpienia Fey pozostawiły tak trwałe wrażenie.

TED

And the key detail of this is that Fey's scripts weren't written by her and they weren't written by the SNL writers.
Kluczową sprawą jest to, że Fey nie pisała żadnych scenariuszy, nie robili tego też autorzy programu.

TED

Now if you think back on Tina Fey's impersonations on Saturday Night Live of the newly nominated vice presidential candidate Sarah Palin, they were devastating.
Przypomnijmy sobie jak Tina Fey z Saturday Night Live wcieliła się w kandydatkę na wiceprezydenta, Sarah Palin. ~~~ Po prostu niszczyła.

TED

Fey demonstrated far more effectively than any political pundit the candidate's fundamental lack of seriousness, cementing an impression that the majority of the American public still holds today.
Fey lepiej niż znawcy polityki pokazała całkowity brak powagi kandydatki, ugruntowując wrażenie, jakie ma do dziś większość Amerykanów.

TED

Tina Fey lost her virginity at, like, 27.
Tina Fey straciła dziewictwo w wieku 27 lat.

You're under arrestfor the murder of fey sommers.
Bradford Meade, aresztuję pana za zamordowanie Fey Sommers.

I know... because I knowwho killed fey sommers... and it wasn't bradford.
Wiem... ponieważ wiem, kto zabił Fey Sommers... i to nie był Bradford.

People are watching Katie Couric and Tina Fey over and over again.
Ludzie oglądają Katie Couric i Tinę Fey na okrągło.

The Guardian is Morgan Le Fey.
Strażnikiem jest Morgana le Fay.

Oh, shoot. And so it went, Jesse was increasingly cavalier... merry, moody, fey... unpredictable.
Z czasem, Jesse był coraz bardziej nonszalancki, wesoły, markotny, kapryśny.