Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) uroczysty, odświętny, świąteczny; radosny, zabawowy; weselny;
the festive season - okres świąteczno-noworoczny; okres świąteczny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj świąteczny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

świąteczny, uroczysty

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

UROCZYSTY

GODOWY

UROCZYSTOŚCIOWY

ODŚWIĘTNY

BIESIADNICZY

BIESIADNY

WESOŁY

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. świąteczny
odświętny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Fifty years later, on your festive anniversary, we feel exactly the same.
Pięćdziesiąt lat później, podczas uroczystych obchodów rocznicowych, mamy te same odczucia.

statmt.org

It is true that, during this festive season, we cannot forget about all those people who are suffering in Zimbabwe.
To prawda, że podczas tego świątecznego okresu nie możemy zapominać o tych wszystkich ludziach, którzy cierpią w Zimbabwe.

statmt.org

The same applies to 13 Protestant festive days as well.
Podobnie jak 13 świąt protestanckich.

statmt.org

I would like to thank the President for his generosity and to give you all my best wishes for this festive season and for the coming year.
Dziękuję Przewodniczącemu za jego łaskawość i składam wszystkim Państwu najlepsze życzenia na okres świąteczny oraz nadchodzący rok.

statmt.org

(SL) It is with joy and pride that I am sharing with you festive feelings accompanied, of course, by a strong feeling of responsibility and great opportunities.
(SL) Z radością i dumą przeżywam razem z państwem ten podniosły moment, czemu towarzyszy oczywiście silne poczucie odpowiedzialności i wielkich szans.

statmt.org

I also try adding some chopped turkey liver, as recommended by Delia in another recipe, but find the offaly flavour rather strident; nutmeg, however, adds a gentle hint of festive spice.

www.guardian.co.uk

"It's the festive period and everyone's excited about Christmas; for our users they just need to survive on the streets," she said.

www.guardian.co.uk

While other sit-ins have petered out as universities closed for the festive break, a core of Kent students have stayed put.

www.guardian.co.uk

In my household, however, there was an additional source of unease - a special elephant in the corner of the room or, more accurately, a little Dumbo at the festive table, namely myself.

www.guardian.co.uk

Who is it that the festive villagers keep looking for?
Kim jest ten, kogo szukają odświętni wieśniacy?

In my family at festive meals they always discuss business.
W mojej rodzinie... przy świątecznych posiłkach dyskutuje się tylko o interesach.

Fifty years later, on your festive anniversary, we feel exactly the same.
Pięćdziesiąt lat później, podczas uroczystych obchodów rocznicowych, mamy te same odczucia.

The same applies to 13 Protestant festive days as well.
Podobnie jak 13 świąt protestanckich.

Please, let's not let him ruin this otherwise festive evening.
Proszę nie pozwólmy mu zniszczyć tego uroczystego wieczoru. Dziękuję wszystkim.

A night that brings on all festive feelings of despair.
W ten wieczór protegują się wszystkie świąteczne uczucia. Beznadzieja. Cierpienie.

I've got no agent, and I'm deeply lonely during this festive season.
Nie mam agenta i jestem głęboko osamotniona w trakcie tego sezonu świątecznego.

It is true that, during this festive season, we cannot forget about all those people who are suffering in Zimbabwe.
To prawda, że podczas tego świątecznego okresu nie możemy zapominać o tych wszystkich ludziach, którzy cierpią w Zimbabwe.

There are around seven Jewish festive days which cannot be observed because they are working days.
Jest siedem świąt judaistycznych, których nie można obchodzić, bo są to dni pracujące.

Thanks. But suddenly I'm not feeling very festive.
Dzięki, ale jakoś nie jestem w nastroju.

They're final yet festive, like funerals with champagne.
Są takie ostateczne, ale wesołe. Jak pogrzeby z szampanem.

These parasites do nothing for this festive day
Te pasożyty nie robią nic by uczcić ten dzień

From here it seemed so delicate, so festive.
Z góry to wyglądało tak delikatnie, tak odświętnie.

Foggy days and festive days here, so let's celebrate.
Mgliste dni i świąteczne dni, więc świętujmy.

I opened it and there were these Manchurians doing this rather festive Caribbean dance.
Otworzyłem je i byli tam ci mandżurowie wykonujący uroczysty karaibski taniec.

It all looks so nice. So festive. All the balloons.
Ahh, wszystko wygląda tak ładnie, tak uroczyście, te balony...

That day, the scene was festive.
Tamtego dnia, chwila była uroczysta.

They're very festive for an institution.
Bardzo ozdobne jak na instytucję.

These bed sheets are awfully festive.
Te z prześcieradeł są strasznie świąteczne.

On festive occasions he does come to church but he doesn't pray, only exposes...
W swieta przychodzi do kosciola ale sie nie modli, tylko obnarza...

Look how festive they ere.
Popatrz, jak oni świętują erę.

It should have a festive mood
To powinno zapewnić odpowiedni nastrój.

Foggy days are festive days here.
Mgliste dni są świątecznymi dniami, tutaj.

The attire is festive cocktail!
Strój uroczysty cocktail!

Hearts are alight on this festive night
Serca płoną w tę uroczystą noc

Try to play something more... festive and more dynamic...
Spróbujcie coś bardziej uroczystego. Żeby było wzniosłe, a zarazem dynamiczne.

I would like to thank the President for his generosity and to give you all my best wishes for this festive season and for the coming year.
Dziękuję Przewodniczącemu za jego łaskawość i składam wszystkim Państwu najlepsze życzenia na okres świąteczny oraz nadchodzący rok.

Why, the comfortable and festive... ...Hoover International Lodge.
Dlaczego akurat wygodny i świąteczny... ...Hotel Lotniska Hoover.

It is also amazing that we have legal alcohol limits for drivers, and yet we bombard our citizens - especially in the festive season - with alcohol advertisements.
Zadziwiające jest to, że mamy prawnie wyznaczone granice spożycia alkoholu przez kierowców, a bombardujemy naszych obywateli - zwłaszcza w sezonie letnim - reklamami napojów alkoholowych.

(SL) It is with joy and pride that I am sharing with you festive feelings accompanied, of course, by a strong feeling of responsibility and great opportunities.
(SL) Z radością i dumą przeżywam razem z państwem ten podniosły moment, czemu towarzyszy oczywiście silne poczucie odpowiedzialności i wielkich szans.

Madam President, at this time when the city of Strasbourg invites us to celebrate Christmas in the festive spirit, I should like to take this opportunity to give out some presents.
Teraz gdy miasto Strasburg zachęca nas do uroczystego obchodzenia Świąt Bożego Narodzenia, pragnę skorzystać z tej okazji i rozdać kilka prezentów.