zakłamany
adj. podrobiony falsified documents sfałszowane dokumenty falsified identity card sfałszowany dowód tożsamości falsified signature sfałszowany podpis
fałszywy
podrobiony
falsified document: podrobiony dokument
falsified identity card: podrobiony dokument tożsamości
falsified signature: podrobiony podpis
sfałszowany
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Now kids stake out their personal space with knives and guns and gadgets, and working stiffs flip falsified pages of virtual books on Kindles.
I ask, therefore, what kind of conclusions come from falsified data?
Pytam więc, jakie wnioski wynikają ze sfałszowanych danych?
The protection of public health against falsified medicines should be the main focus.
Głównym celem powinna być ochrona zdrowia publicznego przed sfałszowanymi lekami.
But just as in 1993 this has been falsified.
I tak samo jak w roku 1993, czyni to bezpodstawnie.
Why do critics automatically assume that the evidence has been falsified?
Dlaczego krytycy automatycznie zakładają, że dowody zostały sfałszowane?
My beloved dad, I falsified your signature on the permission.
Kochany tato, podrobiłem twój podpis na pozwoleniu.
Now the Greeks, with their falsified figures, are already receiving financial support, and who is next?
A teraz Grecy, ze swoimi sfałszowanymi danymi, otrzymują już wsparcie finansowe; kto będzie następny?
As Members will know, falsified medicines are different from counterfeit products.
Jak państwo zobaczycie, sfałszowane produkty lecznicze różnią się od podrobionych produktów.
Last time in 2004 we could only speak out after the falsified elections and we were united.
Ostatnim razem, w 2004 roku, mogliśmy zabrać głos dopiero po sfałszowanych wyborach i byliśmy zgodni.
For this reason, the fight against falsified medicines should appeal to the conscience of political leaders around the world.
W związku z tym walka ze sfałszowanymi lekami powinna odwoływać się do sumienia wszystkich przywódców politycznych na całym świecie.
In connection with this, the risk exists that they will be more easily falsified or forged.
W związku z tym istnieje ryzyko, że będą one łatwiej fałszowane lub podrabiane.
The use of falsified medicines may cause the treatment to fail and jeopardise lives.
Stosowanie sfałszowanych produktów leczniczych może prowadzić do niepowodzenia terapii, a nawet zagrażać życiu.
The marketing of falsified medicinal products has increased public health risks over recent years.
W ostatnich latach sprzedaż sfałszowanych produktów leczniczych wiąże się ze wzrostem ryzyka dla zdrowia publicznego.
I welcome this proposal, which aims to curb falsified medical products.
Pochwalam przedmiotowy wniosek, którego celem jest ograniczenie liczby sfałszowanych produktów leczniczych.
Particularly useful is the definition of a 'falsified medicinal product'.
Szczególnie użyteczna jest definicja "sfałszowanego produktu leczniczego”.
The number of falsified medicinal products is rising sharply in all European countries.
Liczba sfałszowanych produktów leczniczych gwałtownie rośnie we wszystkich krajach europejskich.
Eastern Europe is the main route of the trade in falsified medicines worth billions.
Europa Wschodnia jest głównym obszarem handlu sfałszowanymi lekami wartymi miliony.
Every year, 200 000 people lose their lives after ingesting falsified medicinal products.
Co roku 200 tysięcy osób umiera po zażyciu sfałszowanych produktów leczniczych.
The use of falsified medicines can have a serious detrimental impact on a patient's health, in some cases leading to death.
Zażywanie sfałszowanych leków może mieć bardzo szkodliwy wpływ na zdrowie pacjentów, a w niektórych przypadkach prowadzić do śmierci.
In addition, increasing numbers of innovative and life-saving drugs are falsified.
Dodatkowo fałszuje się coraz więcej leków innowacyjnych i ratujących życie.
Of course, I tried to correct the situation, but the information was falsified and our list was highly incorrect.
Oczywiście starałem się naprawić sytuację, ale informacja była zafałszowana i nasza lista była w wysokim stopniu niepoprawna.
Secondly, incidents of falsified documents are widespread, especially at airports.
Po drugie przypadki legitymowania się sfałszowanymi dokumentami są rozpowszechnione głównie na lotniskach.
If a falsified medicine is discovered, it is now possible to send out an early warning.
W razie wykrycia sfałszowanego produktu leczniczego można teraz wysłać ostrzeżenie.
Deregulated competition leads to medicines being falsified for the benefit of companies.
Zliberalizowana konkurencja prowadzi do fałszowania leków dla zysków czerpanych przez spółki.
Falsified medicines are also increasingly finding their way into the licensed distribution chain.
Sfałszowane leki coraz częściej docierają też do licencjonowanego kanału dystrybucji.
For this reason, the directive's first and most important objective should be to protect public health against falsified medicines.
Z tego powodu pierwszym i najważniejszym celem dyrektywy powinna być ochrona zdrowia przed sfałszowanymi lekami.
Treatment with such falsified medicines can have fatal consequences.
Leczenie przy użyciu takich sfałszowanych leków może być tragiczne w skutkach.
Falsified medicinal products are a scourge that has long been ignored.
Sfałszowane produkty lecznicze są plagą, której nie można dłużej ignorować.
In other parts of the world, more than 30% of the medicines on sale may have been falsified.
W innych częściach świata ponad 30 % leków w sprzedaży może być sfałszowanych.
The use of falsified medicines can result in therapeutic failure and can put lives at risk.
Stosowanie sfałszowanych leków może spowodować niepowodzenie terapii i narażać życie ludzkie na niebezpieczeństwo.
They should also identify any falsified products, while ensuring the functioning of the internal market for medicines.
Zabezpieczenia powinny również umożliwiać identyfikację wszystkich sfałszowanych produktów, zapewniając jednocześnie funkcjonowanie wewnętrznego rynku leków.
Fake identity, falsified backgrounds, everything that is now standard operating procedure,
Wszystko to, co teraz jest standardową procedurą,
Patients in the EU need to know how they can avoid falsified medicinal products.
Pacjenci w UE muszą wiedzieć, jak mogą unikać sfałszowanych produktów leczniczych.
Every pharmacist can identify using a scanner whether a product is falsified or genuine.
Każdy farmaceuta może sprawdzić za pomocą skanera, czy produkt jest sfałszowany czy autentyczny.
We voted for the Matias report on falsified medicines.
Głosowaliśmy za przyjęciem sprawozdania pani poseł Matias w sprawie sfałszowanych leków.
Falsified medicinal products are a global problem, and should be examined in a global context.
Fałszowanie produktów leczniczych to problem globalny i w takim kontekście powinien być rozpatrywany.
Furthermore, it is not entirely clear who should be punished when a falsified medicine is found.
Ponadto nie jest całkowicie jasne, kto winien podlegać karze w przypadku znalezienia sfałszowanego leku.
There is data indicating a sharp increase in seizures of falsified medicines by customs.
Z danych wynika gwałtowny wzrost przypadków przejęcia sfałszowanych leków przez organy celne.
Their number is continuously increasing, and we must therefore do everything in our power to prevent falsified medicines from entering the supply chain.
Ich liczba stale rośnie, musimy zatem uczynić wszystko, co w naszej mocy, aby zapobiec pojawianiu się sfałszowanych leków w systemie dystrybucyjnym.
According to the World Health Organisation, 50% of the medicines sold online are falsified.
Według Światowej Organizacji Handlu 50 % leków sprzedawanych przez Internet jest sfałszowanych.
Let us not forget that Greece has been deceiving the countries of Europe with falsified figures for many years.
Nie zapominajmy, że Grecja przez wiele lat oszukiwała Europę podając zafałszowane dane. Panie van Rompuy!
In Hungary, information of public interest was falsified, and this is what resulted in the current state of our economy.
Informacje o sprawach związanych z interesem publicznym fałszowano, czego skutkiem jest obecny stan gospodarki.
As with other illicit activities, medicines are falsified because there are economic factors which stimulate that activity.
Jak w przypadku innych nielegalnych rodzajów działalności, leki są fałszowane, ponieważ są czynniki gospodarcze stymulujące taką działalność.
We have therefore approved today a new law to prevent the entry of falsified medicines into the legal supply chain and to protect patient safety.
Z tego powodu zatwierdziliśmy dzisiaj nowe przepisy, które pozwolą zapobiegać wprowadzaniu sfałszowanych produktów leczniczych do legalnego łańcucha dostaw oraz chronić bezpieczeństwo pacjentów.
Falsified medicines are about public health.
Sfałszowane produkty lecznicze mają związek ze zdrowiem publicznym.
The Commission should go further in this field and we insist on this to combat falsified medicines properly.
Komisja powinna pójść dalej w tym obszarze, a my kładziemy nacisk na te kwestie w celu odpowiedniego zwalczania sfałszowanych produktów leczniczych.
Some studies suggest that trafficking falsified medicines can be 25 times more profitable than drug trafficking.
W niektórych badaniach sugeruje się, że przemyt sfałszowanych leków może być 25 razy bardziej opłacalny niż przemyt narkotyków.
During the course of two months, 34 million falsified tablets were seized on the European Union's external borders.
W ciągu dwóch miesięcy przejęto 34 miliony sfałszowanych tabletek na zewnętrznych granicach Unii Europejskiej.
It is of paramount importance for us to adopt an approach based on the risk of the relevant medicines being falsified.
Przyjęcie podejścia opierającego się na ryzyku fałszowania poszczególnych leków, ma dla nas nadrzędne znaczenie.
I voted for this report even though I am not entirely convinced that the definition of a falsified product is correct.
Głosowałam za przyjęciem przedmiotowego sprawozdania, pomimo że nie jestem w pełni przekonana co do poprawności definicji produktu sfałszowanego.
Falsified medicinal products are dangerous because of their huge public health impact, not to mention their economic impact.
Sfałszowane produkty lecznicze są niebezpieczne ze względu na ich ogromny wpływ na zdrowie publiczne, nie wspominając o ich skutkach gospodarczych.