Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) ekstremizm;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

ekstremizm

Nowoczesny słownik angielsko-polski

ekstremalność

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n polit. ekstremizm

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

A free debate is perhaps the most powerful medicine against extremism and violence.
Wolna debata jest być może najpotężniejszym lekarstwem na ekstremizm i przemoc.

statmt.org

The European Parliament does not believe these types of extremism are objectionable.
Parlament Europejski nie uważa, że tego rodzaju ekstremizm jest niedopuszczalny.

statmt.org

However, we also have to explore the deep-seated origins of extremism and violence.
Musimy też jednak badać głęboko zakorzenione źródła ekstremizmu i przemocy.

statmt.org

Let us look at the high-water mark of European extremism, the Fascists of the 1930s.
Przyjrzyjmy się apogeum europejskiego ekstremizmu, faszystów lat 30. ubiegłego wieku.

statmt.org

In the first place, intolerance and extremism come from the oblivion of the past.
Po pierwsze, nietolerancja i ekstremizm mają swoje źródło w zapominaniu o przeszłości.

statmt.org

That is what saying 'no' to extremism looks like in practice.
Tak właśnie w praktyce wygląda mówienie "nie” działalności ekstremistycznej.

Are you the ones to teach us what extremism is like?
Czy to panowie mają nas uczyć, czym jest ekstremizm?

At this time, there was an ideological fight against extremism.
W tym czasie trwała ideologiczna wojna przeciwko ekstremizmowi.

A free debate is perhaps the most powerful medicine against extremism and violence.
Wolna debata jest być może najpotężniejszym lekarstwem na ekstremizm i przemoc.

We would like all responsible European governments to do the same in the face of their own extremism.
Chcielibyśmy, żeby wszystkie odpowiedzialne rządy europejskie uczyniły to samo wobec ekstremizmu szerzącego się w ich krajach.

Indeed, the finger is not even pointed at Islamic extremism.
W rzeczy samej w ogóle nie wskazuje się islamskiego ekstremizmu.

I am opposed to financial aid for any kind of extremism or disorder.
Sprzeciwiam się pomocy finansowej dla wszelkiego rodzaju ekstremizmów i zamieszek.

We may one day ask them to do the same against Jihadi extremism.
Pewnego dnia możemy prosić ich o zrobienie tego samego wobec zagrożenia ekstremizmem dżihadu.

The fight against extremism must therefore be combined with building a just society based on solidarity.
Zwalczaniu ekstremizmu powinno także towarzyszyć budowanie sprawiedliwego społeczeństwa opartego na solidarności.

It is not only a matter of extremism, however.
Nie jest to jednak wyłącznie kwestia ekstremizmu.

Progress has been made in the fight against extremism.
Zrobiliśmy pewne postępy w zwalczaniu ekstremizmu.

Millions of Muslim families worry about losing their young to religious and political extremism.
Miliony muzułmańskich rodzin obawiają się, że mogą utracić swoje dzieci na rzecz religijnego i politycznego ekstremizmu.

I must add with regret that extremism seems to be on the rise primarily among young people in Europe.
Muszę niestety dodać, że wygląda na to, iż ekstremizm w Europie wzrasta, szczególnie wśród młodzieży.

European institutions should take a stronger approach to these manifestations of extremism.
Instytucje europejskie powinny zająć bardziej zdecydowane stanowisko wobec tych przejawów ekstremizmu.

I would finally like to emphasise the particularly important role played by Pakistan in the fight against terrorism and extremism.
Chciałabym na zakończenie podkreślić szczególnie ważną rolę odegraną przez Pakistan w walce z terroryzmem i ekstremizmem.

That would clearly signal a united stand against extremism.
Byłby to symbol zjednoczenia w obliczu ekstremizmu.

In the first place, intolerance and extremism come from the oblivion of the past.
Po pierwsze, nietolerancja i ekstremizm mają swoje źródło w zapominaniu o przeszłości.

It is about market extremism, which is evident in this area.
Chodzi tu o ekstremizm rynkowy, który jest w tej dziedzinie ewidentny.

The worrying thing is the subject of that extremism.
Niepokoi kwestia tego ekstremizmu.

Extremism in defense of apes is no vice, senator!
Ekstremizm w obronie małp to nie występek, senatorze.

Need to give opportunity, economically speaking, because extremism nourishes itself from darkness.
Trzeba im dać możliwości, ponieważ ekstremizm rodzi się w mroku.

There can be no doubt that extremism, by its very nature, is divisive and leads to violence.
Nie ma wątpliwości, że ekstremizm ze swej natury prowadzi do podziałów i przemocy.

We wish the Pakistani authorities all success in increasing their efforts to fight extremism there.
Życzymy rządowi pakistańskiemu wszelkich sukcesów w nasileniu starań na rzecz zwalczania ekstremizmu w ich kraju.

For this very reason, we must instead grab extremism and extremist ideas by the roots.
Z tego właśnie powodu, musimy wyplenić ekstremizm i idee ekstremistyczne.

But, this lady's extremism, is far more dangerous than these kids on the streets...
Ale, lady's extremizm, jest znacznie bardziej niebezpieczny niż te dzieciaki na ulicach...

And when they get home they will doubtless continue the fight against extremism in Europe.
A kiedy wrócą do domu, niewątpliwie będą kontynuować walkę z ekstremizmem w Europie.

However, we also have to explore the deep-seated origins of extremism and violence.
Musimy też jednak badać głęboko zakorzenione źródła ekstremizmu i przemocy.

I am not defending extremism, but it does not come from nowhere.
Nie chcę bronić ekstremizmu, ale też nie można powiedzieć, że bierze się on znikąd.

To the people on the ground, if foreign countries fail to speak out for democracy, does that not help extremism, rather than hinder it?
Czy dla ludzi w terenie brak otwartego opowiedzenia się za demokracją ze strony zagranicy nie będzie oznaczał raczej wzmacniania ekstremizmu niż jego powstrzymywania?

The recently passed law on extremism can easily be used to gag independent journalists and political opponents.
Ostatnio przyjęta ustawa o ekstremizmie może z łatwością zostać wykorzystana do zamknięcia ust niezależnym dziennikarzom i przeciwnikom politycznym.

No current address, no record, no history of extremism.
Brak aktualnego adresu i zapisów o związkach z ekstremistami.

Extremism often uses terrorism in pursuit of its aims.
Często ekstremizm wykorzystuje do swoich celów działania terrorystyczne.

After all, as my colleagues have already said, there is no such thing as left-wing extremism.
W końcu - jak powiedzieli już inni posłowie - nie ma czegoś takiego jak lewicowy ekstremizm.

Not once are these types of extremism mentioned.
O tych rodzajach ekstremizmu nie wspomina się ani razu.

Too often, the region has been plagued by cycles of violence, rising extremism and economic hardship.
Zbyt często ów region ucierpiał na skutek serii ataków przemocy, nasilającego się ekstremizmu i trudności gospodarczych.

Around the world, this goes hand in hand with extremism, which poses a long-term threat as well.
Na świecie idzie to ramię w ramię z ekstremizmem, co stanowi także długofalowe zagrożenie.

As events in the last few weeks have shown, Pakistan remains a hotbed of terrorism and extremism.
Jak pokazały wydarzenia z ostatnich kilku tygodni, Pakistan pozostaje gniazdem terrorystów i ekstremistów.

I support the resolution, which seeks to mobilise the European institutions for further action against terrorism and extremism.
Popieram rezolucję, gdyż mobilizuje instytucje europejskie do dalszych działań przeciw terroryzmowi i ekstremizmowi.

The rising tides of extremism cannot be stemmed without concessions from both sides.
Wzrostu ekstremizmu nie da się zahamować bez ustępstw obydwu stron.

Extremism is a cancer in our society.
Ekstremizm jest rakiem toczącym nasze społeczeństwo.

We cannot combat extremism without addressing the issues of racism and xenophobia, which are all too present in Europe today.
Nie możemy zwalczać ekstremizmu nie zajmując się także problemami rasizmu i ksenofobii, które są dziś w Europie aż nazbyt obecne.

The European Parliament does not believe these types of extremism are objectionable.
Parlament Europejski nie uważa, że tego rodzaju ekstremizm jest niedopuszczalny.

We must also ask whether it is consistent with international law that the population of any territory should suffer for the extremism of their leaders.
Musimy także postawić pytanie, czy to, że ludność danego obszaru cierpi przez ekstremizm swoich przywódców jest zgodne z prawem międzynarodowym.

We must also be careful not to label all Muslims as terrorists, because those who favour violence and extremism are in the minority.
Musimy zachować ostrożność w nazywaniu wszystkich muzułmanów terrorystami, ponieważ zwolennicy przemocy i ekstremizmu należą do mniejszości.

These are leading to a climate of fear and intolerance and, in the worst cases, extremism.
Prowadzą one do powstania atmosfery strachu i nietolerancji, a w najgorszych przypadkach do ekstremizmu.

Political extremism exists on the Left and Right, and both are equally bad.
Ekstremizm polityczny występuje zarówno na lewicy, jak i na prawicy i obydwa są równie szkodliwe.

Tomorrow, we shall vote on a resolution on extremism, a title which is perhaps a little vague.
Jutro będziemy głosować nad przyjęciem rezolucji w sprawie ekstremizmu, której nazwa jest może trochę zbyt nieprecyzyjna.

Under the guise of combating extremism, it actually gives the authorities complete freedom in this unfair fight.
Pod przykrywką zwalczania ekstremizmu w rzeczywistości daje ona władzom kompletną swobodę działania w tej niesprawiedliwej walce.

The next item is the Commission statement on combating the rise of extremism in Europe.
Kolejnym punktem obrad jest oświadczenie Komisji w sprawie zwalczania szerzącego się w Europie ekstremizmu.

Thirdly, I wish to emphasise that extremism often begins with small steps in the party landscape too, and we must be aware of this.
Po trzecie, pragnę podkreślić, że ekstremizm rozpoczyna się często także od małych kroków na scenie politycznej i powinniśmy być tego świadomi.