Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) ze znawstwem, z dużą wprawą, fachowo, umiejętnie, wprawnie;

Nowoczesny słownik angielsko-polski

z dużą wprawą

umiejętnie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

FACHOWO

WPRAWNIE

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

biegle

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Many of the Gates foundation's critics concede that the organisation is, as Edwards puts it, "closer to the best than the worst" on the spectrum of private charitable foundations: more expertly staffed, more focused on the problems where charity is most needed, more professional â?? there have so far been no obviously disastrous foundation-funded projects â?? and more prepared to change as it grows.
It is both tempting and mischievous to conjoin for a summer read William Golding and Anthony Burgess. They represent opposing maverick wings of 20th-century English fiction. They had a lot in common as individuals (similar age, late starters as novelists â?? both in their 40s â?? heavy drinkers and smokers, musically accomplished) and yet remained entirely distinct as writers of fiction. Towards the end of their writing lives they generated one of the more intriguing literary feuds at the 1980 Booker prize. Burgess and Golding were head-to-head favourites: Burgess with Earthly Powers (Penguin) and Golding with Rites of Passage (Faber). Burgess refused to attend the award dinner unless he was declared winner. He wasn't, so he didn't. John Carey has recently written a superb authorised biography of Golding, William Golding: The Man Who Wrote Lord of the Flies (Faber), and Andrew Biswell's biography of Burgess, The Real Life of Anthony Burgess (Picador), expertly rearranges and re-establishes the facts that Burgess tried to blur and obscure. Why not add the novels to these exemplary biographies and see for yourself, with the full benefit of hindsight, how a Booker prize jury managed to get it wrong once again?
Ten minutes later, having fumbled through fire exits and over pigeon netting, hard hat inexpertly in place, I find Witchalls sitting on a bench, chute already packed. He seems replete now, and ready for a snatched few hours before the day's roofing rolls around again. One thing seems sure. He won't be back on the ground for long. Keep looking up and you might just catch a glimpse.
The MoD said in a statement: "Given the construction work around the harbour, it is not unusual for unexploded munitions to be uncovered. These munitions must be expertly removed and safely disposed of, along with time-expired military ammunition.
The exhibition Tutankhamun â?? His Tomb and His Treasures, which opened at the Trafford Centre on Friday, boasts the very room that amazed Carter 88 years ago. Golden beds, chairs, chariots, chests and portraits are heaped as they were when he peeked through that tiny aperture: the death mask of Tutankhamun, one of the most astonishing works of art on earth, is here. The only trouble is, none of it is real. All the marvels are reproductions, modelled with digital technology and expertly crafted to mimic the originals, at a cost of Â?4.4m.
Staff here have a good sense of why rape cases still do not result in as many successful prosecutions as they should. When cases rest on consent, pitting one person's words against another, with no witness to support either side, then even the most expertly gathered forensic evidence may not secure a conviction.

I've always wondered how you were so expertly servile.
Zawsze się zastanawiałem, dlaczego byłeś takim przykładnym służącym.

I'm sure we can have this expertly repaired.
Jestem pewien, że możemy to idealnie naprawić.

Commissioner, we should pay close attention to Mr Bowis's speech, who managed to list the shortcomings very expertly.
Powinniśmy też zwrócić uwagę na wypowiedź pana Bowisa, który bardzo trafnie wymienił wszystkie niedociągnięcia.

on behalf of the PSE Group. - (FR) Madam President, Commissioner, Mrs Carlotti, I would first of all like to congratulate you for the excellent work carried out in drafting this report, which was expertly done.
w imieniu grupy PSE. - (FR) Pani przewodnicząca, panie komisarzu, pani poseł Carlotti! Na początku chciałbym pogratulować wspaniałej pracy włożonej w przygotowanie tego profesjonalnego sprawozdania.

(FR) Mr President, ladies and gentlemen, first and foremost I would like to compliment and congratulate our rapporteurs and the general rapporteur, our friend Kyösti Virrankoski, and the entire EP delegation, expertly led by Mr Böge.
(FR) Panie przewodniczący, panie i panowie! Przede wszystkim chciałbym pochwalić i pogratulować naszym sprawozdawcom i sprawozdawcy ogólnemu, naszemu koledze Kyösti Virrankoskiemu, oraz całej delegacji PE, fachowo kierowanej przez pana posła Böge.