Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) wytrawny, doświadczony, znający się;
experienced investment counselor - biznes doświadczony doradca inwestycyjny;
experienced investment counselor - biznes doświadczony doradca inwestycyjny;

Nowoczesny słownik angielsko-polski

gospodarski

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj doświadczony

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

BYWAŁY

OBYTY

WPRAWNY

WYTRAWNY

Wordnet angielsko-polski

(having experience
having knowledge or skill from observation or participation)
wprawny, obyty, oblatany, zaprawny
synonim: experient

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. doświadczony

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

rutynowany

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

doświadczony

Słownik dla poszukujących pracy angielsko-polski Krzysztof Czekierda

adj. doświadczony

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. doświadczony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

On Monday, Hungary experienced the greatest disaster in the country's history.
W poniedziałek na Węgrzech doszło do największej katastrofy w historii tego kraju.

statmt.org

None of the signs have been good in recent months, with acrimonious disputes flaring up between the Sudanese government and the Sudan People's Liberation Movement (SPLM), and public statements becoming increasingly confrontational, according to one of the most experienced observers of Sudan, the Rift Valley Institute (pdf).

www.guardian.co.uk

We are already overloaded with inexperienced beekeepers in London and don't not have enough experienced members with the time to support and mentor newcomers," he said.

www.guardian.co.uk

Despite support from her father, himself an experienced sailor, the Dutch authorities made her a ward of court amid concern over whether she was mentally and physically equipped to deal with the voyage.

www.guardian.co.uk

The Met Office is identifying Cardinham, near Bodmin, as the place which experienced the heaviest rain - 50mm with 18.

www.guardian.co.uk

Tonight, a medical student who experienced death and came back.
Dziś wieczór student medycyny, który poznał śmierć i ożył.

Well, an experienced woman knows how to make the man ask her.
No cóż, każda doświadczona kobieta wie jak sprawić, żeby mężczyzna ją poprosił.

In a few days, we experienced more than a life so far.
W przeciągu kilku dni, przeżyliśmy więcej niż przez całe życie.

I'm really not very experienced at this kind of thing.
Nie jestem zbyt doświadczona jeśli chodzi o tego typu sytuacje.

She's not experienced, but she knows how to present herself.
Ona nie ma doświadczenia, ale dobrze się prezentuje.

She said that all the other girls were more experienced.
Powiedziała, że pozostałe dziewczyny były bardziej doświadczone.

Well, I guess that can happen no matter how experienced you are.
Cóż, sądze, że to się mogło zdarzyć każdemu nie ważne jak doświadczony jesteś.

Seems like something you've experienced before though it's your first time.
Wydają się jak coś, czego doświadczyłeś przedtem chociaż to będzie twój pierwszy czas.

Allow me to say a few words about the second area in which we have experienced major problems.
Chciałbym powiedzieć kilka słów na temat drugiego obszaru, w którym napotkaliśmy na poważne problemy.

In this way, the situation is similar to the one we experienced at the end of the 1920s.
Sytuacja ta jest zatem podobna do tej, której byliśmy świadkami pod koniec lat dwudziestych ubiegłego wieku.

And at that time we both, you know, experienced whatever it was.
W tym czasie obie doświadczałyśmy.. Cokolwiek to było..

This is the first time that I have ever experienced such a thing.
Po raz pierwszy doświadczyłam czegoś podobnego.

But there's no way That i could know what you've experienced, right?
Ale nie ma możliwości, żebym wiedziała, przez co ty przeszedłeś, tak?

If you think I'm not experienced enough, don't vote for me.
Jeśli brak mi doświadczenia lub wzrostu, nie głosujcie.

And it is not good if we don't have an experienced player.
Nie dobrze, że nie mamy w zespole doświadczonego zawodnika.

I'm more experienced with this than most people on my planet.
Mam z tym trochę więcej doświadczenia niż większość ludzi na mojej planecie.

You're not the first patient I've had who's experienced something like this.
Nie jesteś jedynym pacjentem, który doświadcza czegoś takiego.

Look, I understand you've experienced a loss, but this relationship can't work.
Rozumiem, że doświadczyłeś stratę, ale ten związek jest niemożliwy.

The most beautiful love story I experienced was not a mistake!
Najpiękniejsza historia miłosna, że ​​doświadczyłem nie był błąd!

My country has never experienced this before in the 20 years since it became independent.
Nie doświadczyliśmy takiej sytuacji dotąd w ciągu dwudziestu lat, od czasu, kiedy mój kraj stał się niepodległy.

To most people who've never experienced it before, it's just a five letter word.
Dla większości ludzi, która jeszcze go nie doświadczyła, to tylko sześcioliterowe słowo.

It was the first time in my life I experienced sexual pleasure.
Było to pierwsze doświadczenie w moim życiu

It may surprise you to know that I, too, have experienced fear.
Może cię to zdziwi, ale strach i mi nie jest obcy.

That was the most incredible thing I have ever experienced.
To była najbardziej niewiarygodna rzecz, którą miałam okazję doświadczyć.

We see things that we've never experienced in our minds.
Widzimy rzeczy, których nigdy dotąd nie doświadczyliśmy.

And you could say roughly I'm an experienced guy, right?
I mógłbyś powiedzieć zdecydowanie, że jestem doświadczonym facetem, prawda?

During this period, the world experienced its biggest economic crisis for years.
W tym okresie przez świat przetoczył się największy od lat kryzys ekonomiczny.

Look, you're very experienced within your field of bones and such, right?
Jest pani bardzo doświadczona w badaniu kości i tym podobnych, racja?

If you've ever experienced anything inappropriate at work, just tell the truth.
Jeśli kiedyś doświadczyłeś czegoś niestosownego w pracy, powiedz prawdę.

I've had a dozen people look at this, they're all more experienced than you.
Mam z tuzin ludzi którzy się tym zajmują, i są bardziej doświadczeni od ciebie.

I have experienced a great deal in my long career as a politician.
Wiele przeszedłem podczas swojej długiej politycznej kariery.

It must be said that Turkey has experienced positive changes.
Trzeba powiedzieć, że Turcja doświadczyła pozytywnych zmian.

And I, like all of you, have experienced it firsthand.
I ja, tak jak Wy wszyscy, doświadczyłem tego na własnej skórze

And lucky for the lady I'm an experienced one at that.
I całe szczęście dla panny młodej, że mam w tym doświadczenie.

Us experienced instructors, we go with small companies and charge less.
My, w małych firmach, mamy doświadczonych instruktorów i tak nie zdzieramy.

Higher, faster, more exciting than anything you have experienced before.
Najwyższą, najszybszą, bardziej pasjonującą niż udało wam się kiedy kolwiek przeżyć

He was very brutal. I'd never experienced anything like it.
Nigdy wcześniej nie doświadczyłam czegoś podobnego.

It's old school training, had to be an experienced hitter.
Stara szkoła. Musiał to być doświadczony zabójca.

This procedure is quite different than anything you've previously experienced.
Ta procedura jest inna, niż wszystko czego doświadczyłaś.

It is a nightmare even for experienced doctors like us.
To jest koszmar, nawet dla doświadczonych lekarzy jak my.

We have already experienced large increases in the price of food products, last August.
W sierpniu tego roku byliśmy już świadkami gwałtownych wzrostów cen żywności.

We have already often experienced failures in radio contact between the different countries.
Doświadczaliśmy już częstych braków łączności radiowej między różnymi krajami.

We want to believe in the great Egyptian people, who have not, however, ever experienced democracy.
Pragniemy wierzyć we wspaniały naród egipski, który jednak nigdy nie doświadczył demokracji.

We can all well remember the years when many parts of the region experienced need and misery.
Wszyscy świetnie pamiętamy lata, gdy wiele części tego regionu było w potrzebie i doświadczało nieszczęść.

Yeah, honestly, I have never ever experienced something that intense.
Szczerze, jeszcze nigdy nie doświadczyłem czegoś tak głębokiego.

Air transport has experienced an accelerated development over the last years.
Transport lotniczy odnotował przyspieszony rozwój w ostatnich latach.

You have experienced a crisis in the real estate sector.
Przeżyliście kryzys w sektorze nieruchomości.

As a former railway employee, I have experienced the changes myself.
Jako były pracownik kolei doświadczyłem zmian na własnej skórze.