Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) wywyższać, chwalić, wychwalać, wynosić ponad innych, podnosić; literatura sławić, wysławiać; pobudzać, potęgować, wzmacniać; wywoływać uniesienie; wynieść na urząd;
exalt ye the lord - religia chwalcie Pana;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

podnosić, wynosić, wychwalać

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt wywyższać, wynosić (ponad innych)
wychwalać

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PODNIEŚĆ

WYWYŻSZAĆ

CHWALIĆ

WYCHWALAĆ

EGZALTOWAĆ

BŁOGOSŁAWIĆ

WZMACNIAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

podnosić
pobudzać

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

pobudzać

podnosić

potęgować

wynosić

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This morning, I have heard so many speeches exalting the virtues of the euro.
Dziś rano słyszałem wiele wypowiedzi, w których mówcy wychwalali zalety euro.

statmt.org

Be thou exalted, O God, above the heavens, And thy glory above all the earth.
Albowiem większe jest nad niebiosa miłosierdzie twoje, i aż pod obłoki prawda twoja.

Jesus Army

Be thou exalted, O Jehovah, in thy strength: So will we sing and praise thy power.
Przetoż wystawisz ich za cel; cięciwę twą wyciągniesz przeciwko twarzy ich.

Jesus Army

Be thou exalted, O God, above the heavens; [Let] thy glory [be] above all the earth.
Albowiem wielkie jest aż do niebios miłosierdzie twoje, i aż pod obłoki prawda twoja.

Jesus Army

And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.
Nadto sposobię na wszystkich górach moich drogę, a gościńce moje będą powyższone.

Jesus Army

I am a happy man, but I love to suffer on stage, it is the most beautiful thing of all!" Whether he knew it or not, he had paraphrased Aristotle's doctrine of tragic catharsis: we are purged and exalted by watching someone else's mental distress and physical torment.

www.guardian.co.uk

Meanwhile, a mere 1% of the rest of Americans can claim such exalted status.

www.guardian.co.uk

Three years ago, they came under fire over an advertisement that was accused of exalting gang rape: it showed a woman being held down on the ground by a man while other men looked on.

www.guardian.co.uk

But the plight of the oppressed has rarely deterred western liberals from exalting the oppressor.

www.guardian.co.uk

Just once in a while, let us exalt the importance of ideas and information.
Tylko raz w jedną chwilę, pozwoli nam podnosić znaczenie pomysłów i informacji.

Yes, but do we not exalt that gift too much, Chancellor?
Tak, ale czyż nie wychwalamy zbytnio tego talentu, Kanclerzu?

Churches were built to exalt heaven... but this, the weapons are pointing downward.
Kościoły były budowane, by wysławiać niebo, ale to... Broń jest zwrócona do dołu.

Exalt the Lord our God, and worship at His holy hill.
Wysławiajcie Pana, Boga naszego... oddajcie pokłon przed świętą Jego górą.

Jesus may exalt. - But cocaine is king.
Jezus jest wychwalany, ale to kokaina jest królem.

Come and exalt him!
Przybądź i czcij go!

To dance, clap hands, exalt, shout, skip,
Tańczyć, klaskać, zachwycać się, krzyczeć, skakać,

Does it make sense to exalt the protocol... ...of friendship over yourone chance of--?
To nie ma sensu, aby namawiac do przyjaźni bardziej niż do jedynej szansy...