Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) wykształcony, staranny, świadczący o wykształceniu, poważny, wyrobiony, rozwinięty, kulturalny, oparty na wiedzy/doświadczeniu;
harvard-educated - będący absolwentem Harvardu;
the educated - ludzie kulturalni/wykształceni;
better educated - lepiej wykształcony;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wykształcony

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OŚWIECONY

KULTURALNY

NAUCZONY

WYCHOWANY

WYĆWICZONY

WYTRESOWANY

UŁOŻONY

WYHODOWANY

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. wychowany
wykształcony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

His deputy, Ayman al-Zawahiri, was a pediatrician -- not an ill-educated man.
Jego prawa ręka, Ayman al-Zawahiri, był pediatrą – a nie kimś o marnej edukacji.

TED

The statistical data prove that well-educated women are the first to leave the villages.
Dane statystyczne pokazują, że kobiety jako pierwsze opuszczają wieś.

statmt.org

After all, the Treaty is incomprehensible even to an educated citizen of the European Union.
Traktat ten jest bowiem nieczytelny nawet dla wykształconego obywatela Unii Europejskiej.

statmt.org

No economy in the world can develop without having an educated society.
Żadna gospodarka na świecie nie może się rozwijać bez posiadania wykształconego społeczeństwa.

statmt.org

In the industrialized world, people were healthy, educated, rich, and they had small families.
Świat uprzemysłowiony. ~~~ Ludzie byli zdrowi, wyedukowani, bogaci, i mieli małe rodziny.

TED

My sister and I were healthy, happy, educated and stable.

www.guardian.co.uk

Born 1825 in Bloomsbury in London, and educated at King's College School.

www.guardian.co.uk

The Houses of Parliament are a socially exclusive boys club made of rich, privately educated men drawn mostly from law, media or business.

www.guardian.co.uk

In the last 50 years, we have moved away from collective thinking: people are set up and educated more and more in the western style to compete.

www.guardian.co.uk

What I do say is let them be educated at home.
Chcę natomiast powiedzieć, niech się kształcą w domu.

I said to him, They need an educated man like me.
Powiedziałem mu, Potrzebują kogoś wykształconego, jak ja.

Until we get educated, somebody else will be writing our history.
Dopóki nie będziemy wyedukowani, ktoś inny będzie pisał naszą historię.

I'm not educated well, just read a couple of books.
Nie jestem dobrze wykształcony, przeczytałem tylko kilka książek.

According to this you've never worked with a more educated man.
Według mojej wiedzy, nigdy nie pracowałeś z bardziej wykształconym człowiekiem.

No economy in the world can develop without having an educated society.
Żadna gospodarka na świecie nie może się rozwijać bez posiadania wykształconego społeczeństwa.

My son will be a man and an educated professional.
Mój syn będzie mężczyzną, gdy dorośnie. Wykształconym.

It's not common, because women of today are better educated.
Nie jest wspólna ponieważ kobiety są dzisiaj bardziej wykształcone.

You're an educated man, who said It is better to give than to receive?
Ty wyglądasz na światowego człowieka - Kto powiedział, że lepiej dawać niż otrzymywać?

The people who aren't educated won't accomplish anything in their life.
Ludzie niewyedukowani nie osiągną nic w życiu.

If you want a child properly educated, you've got to send them back home.
Jak chcesz mieć wykształcone dzieci, trzeba je wysłać do kraju.

Don't think you can bully us because you're well educated!
Nie myśl, że nas zastraszysz bo jesteś dobrze wychowany!

Uh, I just wanted to say that my father was not an educated man.
Chcę tylko powiedzieć, że mój ojciec nie był wykształcony.

Women are better educated, but they do not gain promotion.
Kobiety są lepiej wykształcone, ale nie awansują.

Us scouts has got to get these young officers educated.
My tropiciele musimy uczyć młodych oficerów.

I want a educated, healthy boy, good family and no bad habits.
Ma być wykształcony, zdrowy z dobrej rodziny i bez złych nawyków.

You sure make a lot of mistakes for a so-called educated man.
Robisz masę pomyłek jak na tak zwanego wykształconego faceta.

He just has to be taller than me, college educated, and not crazy.
Musi być ode mnie wyższy, mieć wyższe wykształcenie i nie być świrem.

What we need is to reach the poorer and less educated citizens.
Konieczne jest dotarcie do uboższych i mniej wykształconych obywateli.

They do not want your children to be educated.
Nie chce aby twoje dzieci były wykształcone.

Well, Plato did say that leadership must be left to the educated.
No cóż, sam Platon powiedział, że władzę musi sprawować klasa wykształcona.

Old woman, you and your husband are educated, let me tell you.
Starucho, ty i twój mąż jesteście wykształceni, coś wam powiem.

In the majority of cases these are educated women, who cannot find work appropriate to their qualifications.
Są to najczęściej osoby wykształcone, które nie mogę znaleźć pracy odpowiadającej ich kwalifikacjom.

We must promote economic growth based on modern technologies, which can only be created by educated people.
Musimy promować wzrost gospodarczy oparty o nowoczesne technologie, które mogą tworzyć tylko wykształceni ludzie.

I always wanted you to be independent, educated and cultured.
Pragnę, byś była niezależna i wykształcona.

So as an educated person might I ask you again:
Mógłbym się zatem pana zapytać ponownie jako człowieka wykształconego:

In the industrialized world, people were healthy, educated,rich, and they had small families.
Świat uprzemysłowiony. Ludzie byli zdrowi, wyedukowani,bogaci, i mieli małe rodziny.

Educated, successful couple seeking infant to join our family of five.
Wykształcona, udana para szuka dziecka do pięcioosobowej rodziny.

Women are therefore very well educated, but they hit the glass ceiling upon graduating from university.
Tak więc kobiety mają bardzo dobre wykształcenie, ale napotykają trudności w momencie kończenia studiów wyższych.

Rich men and educated ones don't know this fact.
Bogaci i wykształceni nie wiedzą takich rzeczy.

Rejoin the world as an educated young woman, or stay on to teach others.
Dołączy do świata jako wykształcona młoda kobieta lub zostanie, by uczyć innych.

I was born for revenge, educated to achieve the impossible.
Urodziłem się, by dokonać zemsty Wychowany by dokonać niemożliwego

I was to be grateful when Father chose me an educated man living abroad.
Byłam wdzięczna, gdy ojciec wybrał dla mnie wykształconego mężczyznę z zagranicy.

Don't take this the wrong way, but you don't seem educated.
Nie bierz tego do siebie, ale nie wyglądasz na wykształconego.

Our profile says he's late 20s, early 30s, educated, divorced.
Według naszego profilu ma około 20-30 lat, jest wykształcony, rozwiedziony.

For 16 years he was educated as a gentleman.
Przez 16 lat był wychowywany jak dżentelmen.

But let me just say that those of us who thought they were educated have been prone to the odd financial accident.
Ale chce też powiedzieć, że ci z nas, którzy sądzili, że są poinformowani w tym zakresie, również doświadczyli niefortunnych okoliczności finansowych.

There is a desire for citizenship, especially where the youth of the world are more aware and educated.
Jest dążenie do obywatelskości, szczególnie tam, gdzie młodzież na świecie jest bardziej świadoma i wykształcona.

The Prince is a fine young man of pedigree, educated in the mission school.
Książę jest wspaniałym mężczyzną z rodowodem, wykształconym w misyjnej szkole.

They don't want well-informed, well educated people capable of critical thinking.
Nie chcą obywateli zdolnych do samodzielnego myślenia, dobrze poinformowanych i wykształconych ludzi.

An educated, healthy and confident nation is harder to govern.
Wykształcony, zdrowy i pewny siebie naród jest niewygodny dla rządu.

In the area of economic migration, it is mainly well educated and badly needed workers that move to other States.
Co się tyczy imigracji ekonomicznej, do innych państw wyjeżdżają głównie pracownicy dobrze wykształceni i pilnie potrzebni.

Here it is effectively proposed that we should rob other countries of their educated populations.
Tu zaproponowano praktycznie, abyśmy rabowali wykształconą populację innych krajów.

That's because he's an artful fighter, not an educated one.
To dlatego, że on jest pomysłowym wojownikiem, ale nie wykształconym.

Is it possible that the killer is an educated man?
Czy jest możliwość, że zabójca nie jest wykształconym człowiekiem?

I was born right here in this cave and educated in America.
Urodziłem się w tej jaskini i wykształciłem w Ameryce.

He's a wealthy landowner, educated in England, very good family.
Zamożny właściciel ziemski, wykształcony w Anglii, z dobrej rodziny.

Young people, who are aware and educated, are the future of our continent.
Świadoma, wykształcona młodzież to przyszłość naszego kontynentu.

In addition, we want to ensure that those members of staff who wear uniforms have not merely been educated at the defence college.
Ponadto chcemy mieć pewność, że pracownicy tej służby noszący mundury nie będą mieli jedynie wykształcenia wojskowego.