Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) dopracowanie, wykończenie, redakcja, montaż, proces przygotowywania do publikacji;

(Verb) ogłaszać drukiem, przygotowywać do druku/publikacji; technika edytować, zrobić montaż, montować; być odpowiedzialnym za, redagować/zredagować; być redaktorem naczelnym, wydać/wydawać; przeredagować/ przeredagowywać, zrobić redakcję; wydawać;
edit out - usuwać zbędne odcinki tekstu, redagować, przygotowywać do publikacji; wyciąć/wycinać;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

redagować, wydawać, przygotowywać do publikacji (książkę, film itp.)
proces przygotowywania do publikacji
~ out usuwać zbędne odcinki tekstu, redagować, przygotowywać do publikacji

Nowoczesny słownik angielsko-polski

montaż

wykończenie

dopracowanie

redakcja

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt wydawać
redagować

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZREDAGOWAĆ

WYDAĆ

ADIUSTOWAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

redagować
montować (filmu)

Słownik internautów

redagować

Słownik audio-video Montevideo

montować film
redagowanie i montowanie w tv
układ poprawiający jakość kopiowania

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

edytować

modyfikować

montować

wydawać

zmieniać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Having said that, I would like to edit what has been said, and to which I subscribe.
Powiedziawszy to, chciałabym streścić to, co zostało powiedziane i z czym się zgadzam.

statmt.org

These edits will be reflected in your spreadsheet and in your summary of responses.
Te zmiany zostaną odzwierciedlone w arkuszu kalkulacyjnym i w podsumowaniu odpowiedzi.

Google

I very much welcome the second edition of the Consumer Markets Scoreboard.
Z dużym zadowoleniem przyjmuję drugie wydanie tablicy wyników dla rynków konsumenckich.

statmt.org

There is not even a table for comparison with the October published edition.
Brak jest nawet tabeli porównawczej z wersją opublikowaną w październiku.

statmt.org

To add a new shipping address to your account or edit an existing shipping address:
Aby dodać do konta nowy adres wysyłki lub zmodyfikować istniejący adres:

Google

But life doesn't give you the chance to go back and edit.
Ale życie nie daje ci szansy, by wrócić i coś zmienić.

There you are. we should make an edit of this.
Tu jesteś. Powinniśmy zrobić edit tego. Będzie wydany w Size.

If you're watching this in the edit, make sure that doesn't go on television.
Jeżeli widzicie to przy edycji, upewnijcie się, że to nie pójdzie do telewizji.

How can you edit an explosion to happen earlier than it does?
Jak możesz tak zmontować, że eksplozja nastąpiła przed tym?

I don't know whether to edit or leave it raw like this.
Nie wiem czy lepiej to obrobić czy zostawić tak jak jest.

Just let me get in the edit suite and work some magic.
Daj mi pobawić się w edytora i użyć trochę magii.

Our permit says a radio edit doesn't count as a hit.
Nasze zezwolenie mówi, że radiowa wersja nie liczy się jako przebój.

Listen, Richard, you got a edit button on that thing?
Słuchaj, Richard, masz przycisk edycji na tym?

How did I manage to edit all this out?
Jak ja to wszystko zmontowałem?

I also got a movie director to edit the footage
Załatwiłam także reżysera filmowego by wszystko zmontował.

Why don't you just take some footage, I'll edit it for you?
Dlaczego po prostu jej nie użyjesz, a ja mogę dla ciebie zmontować materiał?

I don't have time for this, I have a story to edit.
Nie mam na to czasu, Johnny. Muszę zmontować materiał.

Morris needed the final edit on the Albanian manuscript.
Morris potrzebował ostatecznej wersji albańskiego rękopisu.

I thought maybe she was helping Jenny edit.
Więc, pomyślałam, ze pewnie pomaga Jenny montować.

I used it to edit the video.
Używałem go do edycji video.

Well, we'll see after the edit, shall we?
Dobra, zobaczymy po montażu, ok ?

I edit a small newspaper for political émigrés.
Prowadzę małą gazetę... ...dla politycznych emigrantów.

Well, I asked you to copy edit it and you rewrote it.
Poprosiłem cię o edycję, a ty go napisałaś od nowa.

I used to edit newsreel footage. Floods, fires and famines.
Redagowałem materiał do kroniki filmowej więc... wiesz, powodzie, pożary i klęski głodu.

And now we edit the pieces and we send it to Oslo.
Teraz montujemy materiał i wysyłamy do Oslo.

Edit it and show it to me.
Sprawdź i daj to mi.

I want to congratulate my colleague, Edit Herczog, as her report is vital in this respect.
Chciałbym pogratulować mojej koleżance, pani poseł Edit Herczog, ponieważ jej sprawozdanie ma istotne znaczenie w tej dziedzinie.

Having said that, I would like to edit what has been said, and to which I subscribe.
Powiedziawszy to, chciałabym streścić to, co zostało powiedziane i z czym się zgadzam.

You could edit that out.
Można edytować, co obecnie.

Secondly, it grossly interferes in people's personal lives, as pointed out by Edit Bauer.
Po drugie, jak wskazała pani poseł Edit Bauer, poważnie ingeruje w życie osobiste ludzi.

Well, isn't she helping Jenny edit?
Hmmm, nie pomaga Jenny przy montażu?

Can Aunt Ashley edit herself, please?
Czy ciocia Ashley może kreować siebie?

Note to self-- edit out my lies.
Informacja dla siebie... wyciąć moje kłamstwa.

We're gonna edit-- - Dad, just tell me something.
Będziemy montować... - Tato, powiedz mi coś.

Areyou gonna edit it blind too?.
Chcesz na ślepo też montować?

- (CS) Commissioner, ladies and gentlemen, I consider the report of Edit Bauer to be a great success.
- (CS) Panie komisarzu, panie i panowie! Uważam, że sprawozdanie pani poseł Edit Bauer jest ogromnym sukcesem.

I will edit all of the statements that we have made, and leave just two, final, questions, because it is not worthwhile continuing with mere statements of intent.
Skrócę wszystkie nasze oświadczenia i zostawię tylko dwa ostatnie pytania, ponieważ nie warto wygłaszać dalej samych oświadczeń woli.

(BG) My congratulations to Edit Bauer on the excellent work she has done on the recommendations on equal payment between men and women.
(BG) Moje gratulacje dla pani poseł Edit Bauer za doskonałą pracę nad zaleceniami dotyczącymi równości wynagrodzeń dla kobiet i mężczyzn.

in writing. - (DE) In today's vote I voted in favour of the report by my colleague Edit Bauer.
na piśmie. - (DE) W trakcie dzisiejszego głosowania poparłam sprawozdanie mojej koleżanki Edit Bauer.

Nevertheless, I appreciate the fact that rapporteurs from other factions have managed to edit the text a little and that it contains some good paragraphs on the situation of minorities.
Niemniej jednak doceniam fakt, iż sprawozdawcom z innych frakcji udało się trochę przeredagować ten tekst i że zawiera on kilka pozytywnych ustępów dotyczących sytuacji mniejszości.

The Constitution was a case of tied selling of good and bad things, without the opportunity to edit out the bad points in the fields of the economy and armament.
Konstytucja była przykładem sprzedaży wiązanej dobrych i złych rzeczy, bez możliwości wykreślenia złych rzeczy w dziedzinie ekonomii i zbrojeń.

I appreciate the efforts of the rapporteur, Edit Bauer, to find a balanced approach towards formulating recommendations for the Commission and improving the framework of EU laws, particularly their effective enforcement.
Doceniam wysiłki sprawozdawczyni, pani poseł Edit Bauer, zmierzające do znalezienia wyważonego podejścia w celu sformułowania zaleceń dla Komisji i poprawy ram przepisów UE, zwłaszcza ich skutecznego egzekwowania.

In conclusion, I would like to thank the rapporteur, Ilda Figueiredo, for her work and our shadow rapporteur, Edit Bauer, through whom we were able to enrich the report by way of our opinions.
Podsumowując, chciałabym podziękować sprawozdawczyni, pani Ildzie Figueiredo, za jej pracę i naszej sprawozdawczyni pomocniczej, pani Edit Bauer, dzięki której mogliśmy wzbogacić sprawozdanie o nasze opinie.

the oral question to the Commission on preventing trafficking in human beings, by Anna Hedh and Edit Bauer, on behalf of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and the Committee on Women's Rights and Gender Equality - B7-0342/2009),
pytania ustnego w sprawie zapobiegania handlowi ludźmi skierowanego do Komisji przez panią poseł Annę Hedh w imieniu Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych, i przez panią poseł Edit Bauer w imieniu Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia - B7-0342/2009),