Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) ekologiczny;

(Noun) ekologia;
human ecology - ekologia człowieka;
ecology party - partia ekologiczna;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U ekologia

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

ekologia

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s ekologia

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n ekologia

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

BIONOMIA

Wordnet angielsko-polski

(the branch of biology concerned with the relations between organisms and their environment)
ekologia
synonim: bionomics
synonim: environmental science

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

ekologia

Słownik środowiska angielsko-polski

ekologia f

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

ekologia
biologia środowiskowa
~, forest - ekologia leśna

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The idea of resilience comes from the study of ecology.
Jedną z rzeczy, która jednoczy ludzi wokół przemiany jest elestyczność.

TED

We're defined by our environment and our interaction with that environment -- by our ecology.
Jesteśmy definiowani przez nasze środowiska i nasza interakcję z tym środowiskiem-- przez naszą ekologię.

TED

And so when it became time for me to do my graduate studies, I studied this emerging field of landscape ecology.
Więc gdy musiałem wybrać kierunek studiów, zdecydowałem się na nową specjalność - ekologię krajobrazu.

TED

Because there's no copyright protection in this industry, there's a very open and creative ecology of creativity.
Brak ochrony praw autorskich w tej branży, stworzył bardzo otwartą i twórczą ekologię kreatywności.

TED

Also it will attract the local marine ecology, who will find their own ecological niches within this architecture.
Przyciągnie też morskie życie, które znajdzie swoje nisze ekologiczne w tej architekturze.

TED

Together we have to strike the right balance between the economy and the ecology.
Razem musimy znaleźć odpowiednią równowagę pomiędzy wymogami ekonomii i ekologii.

We must not play ecology off against the economy.
Nie możemy wygrywać ekologii kosztem gospodarki.

For sustainable management, the economy, ecology and social aspects must be in harmony.
Dla zrównoważonego zarządzania potrzebna jest harmonizacja gospodarki, ekologii i kwestii społecznych.

Because he cares about people, but also about nature and ecology.
Zależy mu na ludziach, ale dba też o przyrodę.

I was going to talk about information ecology.
Zamierzałem mówić o ekologii informacji

Japan and Iran should cooperate in the area of ecology
Japonia i Iran powinny współdziałać w dziedzinie ekologii.

As you said, Matoba uses the ecology group as his front.
Jak powiedziałeś, Matoba używa grupy ekologów jako przykrywki.

This is made possible by the thousands of projects being implemented in the various fields of the economy and ecology.
Umożliwiają to tysiące projektów wdrażanych w różnych dziedzinach gospodarki i ekologii.

In this day and age, what applies to ecology applies to the financial markets as well.
W dzisiejszych czasach to, co dotyczy ekologii, dotyczy także rynków finansowych.

So, I did tropical ecology and plant botany.
Skończyłem ekologię tropikalną i botanikę.

I take this view because the park is a natural area of international importance, owing to its geomorphology, ecology, biodiversity and cultural significance.
Pogląd ten wynika z faktu, że obszar parkowy Prespa to strefa przyrodnicza o międzynarodowym znaczeniu ze względu na swoją geomorfologię, czynniki ekologiczne, bioróżnorodność i wagę kulturową.

That's number one. Number two: This ecology of sharingneeds freedom within which to create.
To po pierwsze. Po drugie, ekologia dzielenia siępotrzebuje wolności, w ramach której można tworzyć.

And that ecology is necessarily relative, historical andempirical.
I ta ekologia jest koniecznie relatywna, historycznie iempirycznie.

I started a group called Open Source Ecology.
Założyłem grupę Ekologia Open Source.

In accordance with the principles of ecology and peace that I stand for, I am voting against this report.
Zgodnie z zasadami ekologii i pokoju, które wyznaję, głosuję przeciwko przyjęciu sprawozdania.

Commissioner, we support you in your approach of bringing more ecology and more greening into the first pillar.
Panie Komisarzu! Wspieramy Pana w wysiłkach na rzecz uwzględnienia w większym stopniu ochrony środowiska i ekologizacji w ramach pierwszego filaru.

This is Miss Wen a lecturer of geography and ecology at
To jest panna Wen. Wykładowczyni geografii i ekologii na

Our lack of success in combining economics with ecology - which are not actually that different - is often down to excessive bureaucracy and insufficient knowledge.
Nasze niepowodzenie w łączeniu ekonomii z ekologią - które nie różnią się zbytnio - sprowadza się często do nadmiernej biurokracji i niewystarczającej wiedzy.

We should also concentrate on achieving the objectives which we have already written into the European Union's ecology package.
Powinniśmy też skupić się na realizacji tych celów, które już zapisaliśmy w pakiecie ekologicznym Unii Europejskiej.

Hence the concentration on investments in communications infrastructure, which will make it easier for the single market to function, and on ecology.
Stąd koncentracja na komunikacyjnych inwestycjach infrastrukturalnych ułatwiających funkcjonowanie wspólnego rynku oraz na ekologii.

Ecology and economics can and must coexist.
Ekologia i gospodarka mogą i muszą współistnieć.

The Commission clearly recognises the importance that bees play in the EU's ecology and its ecosystem.
Komisja w pełni uznaje znaczenie pszczół w ekologii Europy i jej ekosystemie.

Capitalism and ecology are mutually incompatible.
Kapitalizm i ekologia są ze sobą sprzeczne.

Mr Vernola and many other Members also highlighted the importance of ecology and the environment.
Pan Vernola oraz wielu innych posłów podkreślali również wagę ekologii i środowiska naturalnego.

It is a concept that seeks to reconcile the interests of the huge ecology lobby with those of the industrial lobby.
To określenie usiłuje pogodzić interes ogromnego lobby, lobby ekologicznego, które nas reprezentuje, z lobby przemysłowym.

We are, in my view, presenting an honourable and acceptable compromise between ecology, on the one hand, and agricultural economics, on the other.
Uważam, że przedstawiamy honorowy i nadający się do przyjęcia kompromis pomiędzy ekologią z jednej strony, a ekonomiką rolnictwa, z drugiej strony.

It's easy to talk about ecology of the image ...and valueof the non-transmitted message.
Łatwo mówić o ekologii obrazu i wartości nie przekazanego komunikatu.

We're defined by our environment and our interaction withthat environment -- by our ecology.
Jesteśmy definiowani przez nasze środowiska i naszainterakcję z tym środowiskiem-- przez naszą ekologię.

It is not the economy versus ecology; it is the economy and ecology.
Nie mamy do czynienia z sytuacją: "gospodarka kontra ekologia”, ale "gospodarka i ekologia”.

The development of a specific infrastructure in less developed countries could certainly combat the irresponsible use of chemicals which would otherwise damage the ecology, economy and working conditions.
Wypracowanie specyficznej infrastruktury w krajach mniej rozwiniętych zdecydowanie przeciwstawi się nieodpowiedzialnemu stosowaniu substancji chemicznych mogących mieć szkodliwe oddziaływanie na środowisko naturalne, gospodarkę i warunki pracy.

It is neither the wish nor the intention of the EU to fence itself off with an 'iron curtain' as far as ecology and other issues are concerned.
Oddzielanie się od reszty krajów za "żelazną kurtyną” w sprawach ekologii oraz w innych dziedzinach nie jest ani życzeniem, ani zamierzeniem UE.

The rapid changes in the media, particularly the digital media, will make it necessary to find new solutions and will inevitably lead to the definition of a 'new media ecology'.
Szybkie zmiany w mediach, zwłaszcza w mediach cyfrowych, powodują, że koniecznie należy znaleźć nowe rozwiązania, i nieuchronnie doprowadzą zdefiniowania "nowej ekologii mediów”.

This concerns specific investments, both through the Lisbon Strategy in terms of knowledge and through the Gothenburg Strategy in terms of energy and ecology.
Dotyczy to określonych inwestycji, zarówno w ramach strategii lizbońskiej pod względem wiedzy, jak i w ramach strategii z Göteborga pod względem energii i ekologii.

It was precisely matters relating to ecology and environment protection which were the significant, factual arguments on which opposition to the idea of the Northern Gas Pipeline was based.
Właśnie kwestie ekologiczne, ochrony środowiska były istotnymi merytorycznymi argumentami, które stały u podstaw sprzeciwu wobec idei gazociągu północnego.

- (LT) I do not think you could find a single person in this House, in this Parliament, who would claim that ecology, a healthy environment and human health was not important.
- (LT) Nie wydaje mi się, aby w tej Izbie, w tym Parlamencie znalazła się chociaż jedna osoba twierdząca, że dobry stan środowiska naturalnego i zdrowia ludzi nie mają znaczenia.

At the same time, however, we must have a view of how balanced development can be made possible in Europe in all areas with their own characteristics in the broad spectrum of agricultural development, R&D, ecology, and so on.
Jednocześnie musimy przyjąć jednak jakiś punkt widzenia co do tego, w jaki sposób umożliwić w Europie zrównoważony rozwój we wszystkich obszarach z ich szczególnymi cechami w szerokim spektrum rozwoju rolnictwa, badań i rozwoju, ekologii itp.

However, these two events give us more opportunity to conduct an even more intense dialogue and to achieve tangible results, in discussions with our partners from the People's Republic of China, both in regard to ecology and human rights.
Jednakże, te dwa wydarzenia stwarzają nam więcej możliwości, aby prowadzić jeszcze bardziej nasilone rozmowy i osiągnąć rzeczywiste efekty podczas dyskusji z naszymi partnerami z Chińskiej Republiki Ludowej, zarówno w zakresie ekologii jak i praw człowieka.

It is absolutely clear that we can find appropriate solutions to the Lisbon challenges, the ecology and energy issues and the turmoil in the financial markets only if we take global trends and players into account and include them in our activities.
Oczywiste jest, że właściwe rozwiązania dla wyzwań określonych w Lizbonie, kwestii ekologicznych i energetycznych i zamieszania panującego na rynkach finansowych znajdziemy tylko wtedy, gdy uwzględnimy światowe trendy i graczy globalnych oraz włączymy ich w nasze działania.