Słownik internautów

trzęsienia ziemi

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Indonesia is prone to earthquakes and volcanic activity due to its location on the so-called Pacific Ring of Fire, a series of fault lines stretching from the western hemisphere through Japan and south-east Asia.

www.guardian.co.uk

New Zealand lies above an area of the Earth's crust where two tectonic plates collide and the country records more than 14,000 earthquakes a year - but only about 150 are usually felt.

www.guardian.co.uk

New Zealand lies above an area of the Earth's crust where two tectonic plates collide and the country records more than 14,000 earthquakes a year - but only about 150 are usually felt.

www.guardian.co.uk

It comes, too, as experts have been predicting that increasing incidences of floods, famines and other climate-related natural disasters could affect 375 million people every year by 2015, even if incidents such as earthquakes and conflicts are excluded.

www.guardian.co.uk

How many earthquakes above 3.0do you think we have each year?
Jak myślisz, ile mamy trzęsień ziemi powyżej 3,0 stopni w ciągu roku?

How many earthquakes has it been so far this year?
Ile trzęsień ziemi było do tej pory w tym roku?

Well, I think it's really important that people are prepared for earthquakes, you know?
Cóż, Myślę, że to naprawdę ważne, by ludzie byli przygotowani na trzęsienia, wiesz?

How many earthquakes you think occur around Korea per year?
Jak myślisz, ile trzęsień ziemi na rok ma miejsce w okolicy Korei?

Some say that Korea is a safety zone from earthquakes.
Niektórzy mówią, że Korea jest wolna od trzęsień ziemi.

Well, there were two earthquakes in the 5th and 6th century...
Były dwa trzęsienia ziemi w 5. i 6. wieku...

Has been devastated South America by a series of earthquakes.
został zniszczony przez serię dużych trzęsień ziemi.

This is the only way to ensure that appropriate resources are available to tackle earthquakes.
Tylko w ten sposób będzie można zapewnić odpowiedni poziom zasobów, umożliwiający rozwiązanie złożonego zjawiska, jakim są trzęsienia ziemi.

This fund was designed for natural disasters such as earthquakes and floods.
2 w celu uruchomienia środków na ratowanie gospodarek dotkniętych kryzysem, w szczególności gospodarki Portugalii. Fundusz ten został stworzony na potrzeby klęsk żywiołowych, takich jak trzęsienia ziemi i powodzie.

Those are instruments that listen to earthquakes and other noises on the ocean floor.
Będą one nasłuchiwały trzęsień ziemi i innych odgłosów na oceanicznym dnie.

Earthquakes are catastrophic events that claim very many lives and cause huge damage to property.
Trzęsienia ziemi są katastrofami, które pochłaniają wiele istnień i powodują ogromne zniszczenia mienia.

In Europe, earthquakes might not always have catastrophic consequences; however, we still need to be protected from them.
Co prawda w Europie trzęsienia ziemi nie zawsze niosą za sobą katastrofalne konsekwencje, ale mimo to musimy się przed nimi chronić.

After response and prevention, the third stage in the management of disasters such as earthquakes is restoration.
Po omówieniu kwestii reagowania i zapobiegania skupimy się teraz na trzecim etapie zarządzania klęskami żywiołowymi, jak na przykład trzęsieniami ziemi, czyli naprawie szkód.

This also includes those areas affected by disasters such as flooding or earthquakes.
Stosuje się to też do obszarów dotkniętych przez katastrofy, takie jak powodzie lub trzęsienia ziemi.

Only rarely can earthquakes such as this be predicted.
Trzęsienia ziemi tego rodzaju dają się przewidzieć wyjątkowo rzadko.

Simultaneous earthquakes have hit 19 points across the globe.
Jednoczesne trzęsienia ziemi w 19 punktach na całym globie.

I personally believe that the steps taken recently to eliminate the negative impact of earthquakes are the correct ones.
Osobiście uważam, że ostatnio podjęte kroki, mające na celu wyeliminowanie negatywnego wpływu trzęsień ziemi, są właściwe.

Unfortunately, tragedies continue to happen because of large earthquakes.
Niestety, ale wciąż mają miejsce tragedie powodowane silnymi trzęsieniami ziemi.

We have the institute in London, which is actually there to provide information when there are earthquakes.
Mamy w Londynie instytut, który ma nam przedstawiać informacje na temat występujących trzęsień ziemi.

Wait until the earthquakes over and sell what you can, dont you think?
Trzeba poczekać, aż minie trzęsienie ziemi i sprzedać, co się da, nie sądzisz?

Hey, and we don´t have earthquakes there, either.
Hej, i my tam też nie mamy trzęsień ziemi.

They include all natural phenomena, such as high water, extremes of heat and cold, earthquakes and other things.
Obejmują one wszystkie zjawiska naturalne, takie jak przypływy, ekstremalne upały i mrozy, trzęsienia ziemi itp.

Do you know anything about geology or earthquakes?
Wiesz coś o geologii albo trzęsieniach ziemi?

Meteor showers, earthquakes, that strange thing with the sun.
Istna ulewa meteorów, trzęsienia ziemi, ta straszna rzecz ze słońcem.

The Commission supports the approval of the report on the regional impact of earthquakes.
Komisja popiera przyjęcie sprawozdania w sprawie regionalnego wpływu trzęsień ziemi.

Scientists estimate, with a high degree of probability, that strong earthquakes may well occur in the medium and long term.
Naukowcy szacują z dużym stopniem prawdopodobieństwa, że w średnim i długim okresie może dojść do silnych trzęsień ziemi.

Earthquakes are not easy to deal with.
Trzęsienia ziemi są trudnym problemem.

His project concerns extracting energy from earthquakes. - Oh.
Jego projekt zakłada pozyskiwanie energii z trzęsień ziemi.

Explain again how sheeps' bladders may be employed to prevent earthquakes.
Może zechciałbyś wyjaśnić raz jeszcze, jak można wykorzystać owcze pęcherze do zapobiegania trzęsieniom ziemi..

Don't forget, no technology can fully predict earthquakes.
Nie zapominaj, że technologia daje możliwość przewidywania trzęsień.

The calendar predicts fires, earthquakes, sharksplosions, then it just ends!
Kalendarz przewiduje płomienie, trzęsienia ziemi, erupcje rekinów, a potem się skończy!

This time bubble could be causing these earthquakes.
Ta bania czasu może powodować te trzęsienia ziemi.

However, I must say to you that the Commission communication will also help a little in preventing the consequences of earthquakes.
Muszę jednak panu powiedzieć, że komunikat Komisji ułatwi jakoś także zapobieganie skutkom trzęsień ziemi.

There are earthquakes and volcanoes, and a number of venomous creatures.
Tam są trzęsienia ziemi i wulkany, i wiele jadowitych stworzeń.

Two earthquakes and a jump from a beanstalk.
Dwa trzęsienia ziemi i skok z fasoli.

Well, they don't have earthquakes in New York.
Nie ma trzęsień ziemi W Nowym Jorku.

He creates floods, and earthquakes, and they say it’s and act of god.
Zsyła powodzie i trzęsienia ziemi a oni mówią, że to boski akt.

What, you mean like earthquakes and whatnot?
Co masz na myśli? Trzęsienia ziemi, czy coś?

No, Agent Booth. I'm doing research into generating power from earthquakes.
Nie, agencie Booth, prowadzę badania nad pozyskiwaniem energii z trzęsień ziemi.

However, earthquakes are just as much natural disasters as floods, forest fires and storms.
Jednakże trzęsienia ziemi są takimi samymi katastrofami naturalnymi, jak powodzie, pożary lasów i nawałnice.

It is not just about earthquakes.
Tu nie chodzi wyłącznie o trzęsienia ziemi.

In Japan, earthquakes happen a lot.
W Japonii jest dużo trzęsień ziemi.

You see God, well, has many punishments for mankind: earthquakes, volcanoes, plagues and cancers.
Bóg ma wiele kar dla ludzkości: trzęsienia ziemi, wulkany, plagi i nowotwory.

Earthquakes are, above all, a threat to life and limb, infrastructure, employment, the environment, cultural heritage and tourism.
Trzęsienia ziemi przede wszystkim stanowią zagrożenie dla życia i zdrowia, infrastruktury, zatrudnienia, środowiska, dziedzictwa kulturowego i turystyki.

A strategic plan for dealing with earthquakes, rapid response, coordinated rescue and cross-border assistance can save a large number of human lives.
Strategiczny plan radzenia sobie z trzęsieniami ziemi, natychmiastowa reakcja, skoordynowane operacje ratunkowe i przygraniczna pomoc mogą bardzo wielu ludziom uratować życie.

Every country and region has its jewels and cultural heritage which it must protect as much as possible against earthquakes.
Każdy kraj i każdy region ma swój klejnot i dziedzictwo kulturowe, którym musi zapewnić maksymalną ochronę przed skutkami trzęsień ziemi.

What is the use of productive reactors if they buckle under water masses or in the event of earthquakes?
Jaki jest pożytek z wysoko wydajnych reaktorów zatopionych przez wodę czy w razie trzęsienia ziemi?

They don't have earthquakes there.
Tam nie ma trzęsień ziemi.

We don't have earthquakes here.
Tutaj nie ma trzęsień ziemi.

There were earthquakes, floods, a fire.
Zaczęły się trzęsienia ziemi, powodzie, pożar.