Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) niecierpliwy; przejęty, podekscytowany, entuzjastyczny, gorliwy; zażarty, zagorzały; chętny, ochoczy, żądny, skory; wyczekujący, skwapliwy; ostry, szczypiący;
eager beaver - nadgorliwiec, pracuś;
eager for - chętny, ochoczy, gorliwy;
eager for sth - spragniony/żądny czegoś;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(for) chętny (do), pragnący, ochoczy, gorliwy, ożywiony pragnieniem

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. chętny, ochoczyto be eager to do sth mieć ochotę coś zrobić

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj żądny (for (after) sth czegoś)
skory, gorliwy
to be ~ to do sth bardzo pragnąć coś zrobić

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRAGNĄCY

CHĘTNY

OCHOCZY

GORLIWY

SKWAPLIWY

POCHOPNY

ŻĄDNY

CHCIWY [PZEN.]

CHYŻY

SKORY

OSTRY

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

chętny
ktoś bardzo chce coś zrobić

Słownik internautów

zapalony, gorliwy
żądny

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. żądny
chętny
skwapliwy

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

podniecony

zapalony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

All in all, I eagerly await the Commission's proposals at the end of this year.
Podsumowując, z zainteresowaniem oczekuję na wnioski Komisji pod koniec tego roku.

statmt.org

This is the objective of these proposals so eagerly awaited by the railway industry.
To jest cel tych propozycji, tak niecierpliwie oczekiwanych przez przemysł kolejowy.

statmt.org

We are eagerly waiting to see what concrete suggestions the Commission has to make.
Z niecierpliwością czekamy, by zobaczyć jakie konkretne sugestie przedstawi Komisja.

statmt.org

What is it about a big brain that nature was so eager for every one of us to have one?
Co jest w tym dużym mózgu takiego, że natura tak hojnie nas nim obdarzyła?

TED

I am eager to see what the Commission will produce for us in this regard.
Bardzo czekam na propozycje, które Komisja nam przedstawi w tym obszarze.

statmt.org

For audiences eager to experience closer and less formal contact with a writer and - perhaps even more importantly - to feel part of a literary moment, that isn't quite enough.

www.guardian.co.uk

He had been eager to create a passage of music with ping-pong players keeping time, like a metronome, for the musicians.

www.guardian.co.uk

The former prime minister also hinted that, despite his unpopularity, he was eager to return to British political life if "the right job came up".

www.guardian.co.uk

He is eager to tell his story, he says, despite the intimidation he has experienced.

www.guardian.co.uk

Ask him which mother of his is he so eager to go to.
Zapytaj go która z jego matek będzie chętna tu przyjść.

And I want my men to be eager to get at them.
A moi ludzi muszą pożądać by je zdobyć.

Some of you seemed a little too eager to see me go.
Niektórzy z was, zbyt chętnie się ze mną żegnali.

I'm really eager to hear what our other little sister has to say.
Jestem ciekawa, co inne siostry mają do powiedzenia.

I was patient with them, and they were eager to learn.
Byłem cierpliwy, a oni chętnie się uczyli.

They're not exactly special forces, but they were eager to join up.
Nie są to dokładnie Oddziały Specjalne... ...lecz na pewno chcą się zaciągnąć!

I would be eager to hear any advice, to further my cause.
Z chęcią przyjmę jakiekolwiek rady, które pomogą mi w mojej sprawie.

To his teachers he was a fine student, bright and eager to learn.
Dla nauczycieli był dobrym uczniem, bystrym i ochoczym do nauki.

I arrived early, eager to spend time with my girl.
Przyjechałem wcześniej, nie mogąc się doczekać spotakania z moją dziewczyną.

Do not be too eager to deal out death and judgment.
Nie bądź zbyt pochopny w ferowaniu wyroków śmierci.

And I'm not really eager to start showing it off.
Nie jestem zbyt chętny, by się nim chwalić.

Can you yet feel him move, eager to make entrance into the world?
Czujesz już, jak się rusza, niecierpliwy, by wydostać się na świat?

Why are you so eager to cut into a healthy kid?
Czemu jesteście tacy chętni, żeby ciąć zdrowego dzieciaka? - Zdrowego?

Spain's full of young girls eager to take my place.
Hiszpania jest pełna młodych dziewczyn chętnych zająć moje miejsce.

My people are very welcoming and they're eager to meet you.
Moi ludzie są bardzo gościnni i naprawdę pragną się z tobą spotkać.

Because I've got one in my pocket, and he's very eager to meet you.
Dlatego, że mam jednego w kieszeni i chciałabym, aby panią poznał.

My brother is eager to ruin his life for her.
Mój brat jest gotów zmarnować sobie dla niej życie.

I think we're all eager to give up our weekends on this.
Hub, wszyscy chętnie nad tym w weekend popracujemy.

He's a little too eager to chat about the first two boys.
Jest bardzo chętny do rozmów o 2 pierwszych chłopcach. Śledzisz go ?

He's eager to come to Hollywood to be in movies.
Marzy, by wyjechać do Hollywood, by grać we filmach.

You fight like a young man, eager to begin, quick to finish.
Walczysz jak każdy młodzieniec. Ochoczo zaczynasz, szybko kończysz.

If you're so eager, why don't you just do it?
Jeśli jesteś tak gorliwa, czemu po prostu tego nie zrobisz?

But the question now is, what to do with this young, eager, energetic army.
Pytanie, co zamierza zrobić z tą armią młodych, energicznych osób.

I hadn't realized you were still so eager to impress her.
Nie wiedziałem, że nadal jesteś spragniona imponowania jej.

They are also eager for their representatives to take appropriate measures to deal with the matter.
Pragną oni również, by ich przedstawiciele podjęli odpowiednie działania w celu uporania się z problemem.

I am eager to see what the Commission will produce for us in this regard.
Bardzo czekam na propozycje, które Komisja nam przedstawi w tym obszarze.

Plus, I'm eager to make a deal with your bosses.
Plus, mam zamiar dobić układu z twoimi szefami.

You were very eager to help me last time.
Zeszłym razem bardzo ci na tym zależało.

But like any late bloomer, I was eager to make up for lost time.
Ale, jak każdy spóźnialski, chętnie nadrabiałem stracony czas.

I know you're probably all just as eager to keep playing as we are.
Jak się domyślam, wszyscy rwiecie się do dalszej gry w równym stopniu, jak my.

You were a bit too eager, but you can tell me now.
No, wtedy byłeś trochę za bardzo napalony, ale teraz możesz mówić.

Rule number one. Never be too eager to rush your opponent.
Zasada numer jeden: nigdy nie lekceważ przeciwnika.

If you have an explanation, sir, I'm eager to hear it.
Jeśli ma pan jakieś wyjaśnienie, umieram z ciekawości.

Why you think we so eager to abandon this dump?
Myślicie, że czemu tak chętnie porzuciliśmy to zadupie?

The windows barely seem wide enough for his eager gaze.
Okna wydają się wystarczająco szerokie dla jego niecierpliwego spojrzenia.

I've got some marvelous ideas for the club that I'm eager to realize.
Mam kilka wspaniałych pomysłów na klub, które bardzo chcę zrealizować.

That explains why you're so eager to get her naked, then have a drink.
To by wyjaśniało czemu jesteś tak chętny, żeby ją rozebrać, a potem sobie łyknąć.

He's usually so eager to regale us with the details of his personal life.
A zazwyczaj chętnie raczy nas szczegółami z życia osobistego.

How can a suit make anyone look too eager?
Jak garnitur może sprawić, by ktoś wyglądał gorliwie?

I am sure they would be eager to lay eyes upon such rare marvel.
Na pewno z chęcią spojrzą na tak rzadkie cudo.

Why are you so eager to pair me off?
Dlaczego jestem taka zapalona żeby mnie zeswatać?

I'm as eager to find my partner as you are.
Chcę znaleźć mojego partnera, tak samo jak i wy.

I have looked forward to today with eager anticipation.
Niecierpliwie czekałam na dzisiejszą dyskusję.

I'm very eager for him to experience life on Wisteria lane.
Bardzo chcę, żeby doświadczył życia na Wisteria Lane.

But in six months, I'il be eager to stop their proliferation.
Ale za sześć miesięcy będę zmuszony powstrzymywać ich rozmnażanie.

Young and eager, really wants to climb that competitive insurance ladder.
Młoda i ambitna, chce zrobić karierę w ubezpieczeniach.

I am also eager to see when you might be able to carry out this revision of the directive.
Ciekawa jestem, czy uda się państwu przeprowadzić przegląd tej dyrektywy.

It's this thing on aardvarks, I'm really eager to watch it.
Chodzi o ten film o wilkach ziemnych, naprawdę chętnie chcę to obejrzeć.

Why are you so eager to find the Professor, Fry?
Dlaczego tak się uparłeś, żeby odnaleźć Profesor, Fry'a?