Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) księżniczka, księżna;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C księżna

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

księżna

Słownik polityki i dyplomacji angielsko-polski

księżna f

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n księżna

Wordnet angielsko-polski

(the wife of a duke or a woman holding ducal title in her own right)
księżna

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The duchess says she embarked on her memoirs because she felt her family, and her parents in particular, had been portrayed unfairly in the media, with journalists working from ancient press cuttings.

www.guardian.co.uk

You have to compare The duchess of Malfi with John Donne's poetry.

www.guardian.co.uk

I am intrigued to know whether at some point the duchess, this regal persona, took over from the real person.

www.guardian.co.uk

"I was very unconscious of it, because I've been a duchess for so long, more than half my life.

www.guardian.co.uk

If you are one, how can you tell how other people feel when they meet one?" What did her sister Jessica, the communist, think of her becoming a duchess? "She thought it was very comical.

www.guardian.co.uk

Camilla Parker-Bowles, the duchess of Cornwall, and Prince Edward will also be present at the opening ceremony.

www.guardian.co.uk

The Duchess and your children are already at the church.
Księżna i pańskie dzieci już czekają w kościele.

Tell me where the Duchess is and you can go.
Powiedz mi gdzie jest Księżna i będziesz wolny.

You know, I heard she's not even really a duchess.
Słyszałam, że tak naprawdę nawet nie jest księżną. - Tak.

Let's say the duke and duchess won't be used to your approach.
Pozwólmy powiedzieć że książę i księżną nie będą przyzwyczajeni do twojego podejścia.

The map never made it into the hands of the duchess.
Mapa nigdy nie dostała się w ręce księżnej.

And to kill a royal Duchess, to murder your sister.
A także zabijania królewskich księżnych, zamordowania twojej siostry.

The Duchess gave it to me for letting her escape.
Księżna dała mi je za to, bym pozwolił jej uciec.

Did the duke and duchess really stay in this suite?
Czy książę i księżna naprawdę byli w tym apartamencie?

If merit had its just reward, you ought to be a duchess.
O, tak. Gdyby zalety były sprawiedliwie nagradzane, byłabyś pewnie księżną.

Or the Duchess might want to trick us both.
Albo Księżna może chcieć nabrać nas obu.

You've got to learn to behave like a duchess.
Musisz się nauczyć zachowywać jak księżniczka.

And if you make me angry, it'll be Duchess.
A jeśli mnie zdenerwujesz, to będzie księżną.

And then you'll have killed a police inspector and a duchess.
Pewnie i tak to zrobię. A wtedy będzie pan winny śmierci inspektora i księżnej.

Duchess, this is the greatest cat of them all.
Duchess, to jest największy kot z nich wszystkich.

What news of the king's marriage to the duchess of Milan?
Jakie są wieści na temat małżeństwa króla z Księżną Milanu?

You do have a great gift for exaggeration, Duchess.
Masz wielki dar do przesadzania, Księżno.

I'll find the Duchess and take her to the Blue House!
Odnajdę Księżnę i zabiorę ją do Błękitnego Domu!

And please tell the duke and duchess I am sick to miss the dance.
I proszę powiedzieć księciu i księżnej, że nie mogę sobie darować tego tańca.

The detective will take us to the Duchess.
Detektyw zabierze nas do Księżnej.

Duchess, it's wonderful to have you all back.
Duchess, to wspaniale, że mam was wszystkich z powrotem.

Not one of them looks as much like the Grand Duchess as you.
Źadna z nich nie jest podobna do Wielkiej Księżnej takjak ty.

For your information, duchess... this whole ridiculous plan is about us saving our farm.
Dla twojej informacji, księżniczko... ...ten śmieszny plan ma pomóc uratować naszą farmę.

Protection of duchess satine. we do nwt recognize her rule.
Ochrona satine księżna. robimy nwt rozpoznać jej panowania.

And you have no doubt it was Duchess von Teschen?
Nie masz wątpliowści, że to była księżna?

May I present my wife, the duchess.
Przedstawiam mą żonę, księżnę. Madame.

Your leader is hard at work, Duchess.
Twój lider ciężko pracuje, księżno.

You know the Duchess better than I do.
Znasz Księżnę lepiej niż ja.

George gave this to me at the Duchess of Richmond's Ball.
George dał mi to na balu u księżnej Richmond

The Duchess is in the drawing room.
Księżna jest w salonie.

She might be Cleopatra, but she's no duchess.
Może i dorównuje Kleopatrze, ale nie jest diuszesą.

Unfortunately, the Duchess is controlled by her controller.
Niestety, ale Księżna jest przez niego kontrolowana.

I must see the Duchess before dawn.
Muszę zobaczyć się z Księżną przed świtem.

Miss Noxeema, our duchess of protocol, will inform you.
Noxeema, nasza księżna protokołu, da ci znać.

You probably read my book, The Book of the Duchess.
Prawdopodobnie czytaliście moją książkę, Księga Księżnej.

And your place is here, Duchess.
A twoje miejsce jest tutaj, Księżno.

What is your relationship with the Duchess von Teschen?
Co pana łączy z księżną von Teschen?

I could be a happy duchess.
Mogłabym być szczęśliwą księżną.

So, are you ready to become the Grand Duchess Anastasia?
No więc jak? Jesteś gotowa przeistoczyć się w Wielką KsiężnąAnastazję?

When the American left it, the duchess became pazza...
Kiedy amerykanin zostawił ją, księżna zwariowała. Oszalała.

By halves. duchess, please acknowledge. may I offer you
Połowicznie. księżna, proszę potwierdzić. I może zaoferować

Sir John and the Duchess keep her away from King William's court.
Sir John i Księżna trzymają ją z dala od dworu króla Wilhelma.

Godoy, didn't that painting belong to the Duchess?
Godoy, czy ten obraz nie należał do hrabiny?

The Blue House had news about the Duchess.
Błękitny Dom otrzymał wieści o Księżnej.

Well, duchess? perhaps some fresh air would
Cóż, księżna? może zaczerpnąć świeżego powietrza będzie

There's someone who wants to see you... Duchess.
Ktoś chciałby się z tobą zobaczyć, księżno.

As you know, we sometimes follow... Duchess von Teschen for her protection.
Jak pan wie, czasem śledzimy księżną dla jej ochrony.

The Duchess does have a persuasive pussy.
Księżna ma przekonującą cipkę.

He's living with a duchess.
Mieszka teraz u jednej hrabiny.

Yes, Duchess, you a good girl.
Tak, księżniczko, jesteś dobrą dziewczynką.