(Noun) przemoczenie; medycyna dawka płynnego lekarstwa;
(Verb) przemoczyć, moczyć, zmoczyć; medycyna poić lekarstwem; skropić/skrapiać rzęsiście;
drenched - (Adjective) przemoczony, mokry (od czegoś), zlany;
drenching rain - ulewny/rzęsisty deszcz;
drenching rain - ulewny/rzęsisty deszcz;
vt zmaczać, przemakać
zmoczyć, przemoczyć
DAWKA
ULEWA
ZMOCZYĆ
MOCZYĆ
OBLAĆ
ZALAĆ
ZAMOCZYĆ
NAMOCZYĆ
PRZEMOCZYĆ
ROZKWASIĆ
ZLAĆ
LEKARSTWO: DAWAĆ LEKARSTWO ZWIERZĘCIU
BIĆ
moczyć, zraszać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Let us remember how a peaceful Kenya became drenched in blood within the space of a few days.
Pamiętamy, jak spokojna Kenia w ciągu kilku dni spłynęła krwią.
And I'm drenched with a dog in a sewer.
A ja łażę z psem po kanałach.
♫ drenched in code unknown to thee.
♫ z niezrozumiałym bełkotem.
I used to come off visits drenched in sweat.
Two trailer-trash types who wear face paint, pretend to be a street gang and drench cult devotees in cheap soda called Faygo, Violent J and Shaggy 2 Dope are more notorious for their beef with Eminem than their ham-fisted rap-rock music.
She brought me to a similar hut a few doors down on date number three; there were storms all weekend, and you couldn't go outside without getting drenched - we didn't, all weekend, and it was heaven .
He can talk for several minutes without interruption, letting his ideas wash over me until I am veritably drenched by rhetoric and gasping for air.
Isn't it better to drench than to kill someone?
Czyż nie lepiej zmoczyć kogoś, niż go zabić?
At last, countless storms drench the thirsty ground.
Nareszcie niezliczone burze dają ukojenie spragnionej ziemi.
And the small droplets of sweat will drench my night like dew drops...
A małe kropelki potu przemoczą moją noc, jak krople rosy...
Hazel Wassername, aka Richard Drench, has a long history of suing former employers.
Hazel Wassername, alias Richard Drench, ma długą historię pozywania byłych pracodawców.
wow, did you really drench Chae-yi with water?
Wow, naprawdę polałeś Chae-yi wodą?