Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) draga, bagier, pogłębiarka;

(Verb) dragować, bagrować, pogłębiać dno; posypywać (lekko), posypać; czerpać, wydobyć/wydobywać; wyciągać na światło dzienne; posypywać; przywołać/przywoływać;
dredge up - wydobywać na powierzchnię; odgrzebywać;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n (net) włok
(machine) pogłębiarka.vi/vt bagrować
to ~~aharbour bagrować/pogłębiać przystań.

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

pogłębiać, bagrować, posypywać (mąką, cukrem)
~ up wydobywać (z pamięci), wygrzebywać

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt pogłębiać (koryto rzeki)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CZERPAK

BAGROWAĆ

WYSZLAMOWAĆ

POGŁĘBIAĆ

POSYPAĆ MĄKĄ

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

bagrownica

draga

dragować

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

tech. bagier

Słownik techniczny angielsko-polski

1. sieć włóczna, włok rozprzowy, niewód dobrzeżny
2. czerpak do pobierania próbek z dna
3. czerpak pogłębiarki
4. pogłębiarka

pogłębiać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It provides for the establishment of a river basin management plan, dredging and shipping - even this leads to discharges and emissions.
Dyrektywa mówi o przygotowaniu planu zagospodarowania rzek, pogłębianiu koryta rzeki i żegludze - nawet to prowadzi do wycieków i emisji.

statmt.org

I feel it is wrong that there has not been a detailed analysis of the precise environmental impact that dredging up 1 200 km of the seabed may have.
Źle się stało, iż nie przeprowadzono drobiazgowej oceny oddziaływania na środowisko potencjalnego naruszenia 1200-kilometrowego odcinka dna morskiego.

statmt.org

Embankments and reservoirs should also be built near water bodies and waterways should be dredged for more effective drainage in times of flooding.
Konieczne jest również budowanie obwałowań i odbiorników rezerwowych przy zbiornikach wodnych, a drogi wodne należy poddać bagrowaniu dla lepszego odpływu w przypadku powodzi.

statmt.org

But you can see, even just intuit, from this map, that the harbor has dredged and flattened, and went from a rich, three-dimensional mosaic to flat muck in really a matter of years.
Widać jednak, nawet intuicyjnie, że port pogłębiano i wyrównywano, i zmieniono z bogatej, trójwymiarowej, mozaiki w płaskie paskudztwo w raptem kilka lat.

TED

Secondly, should the EU review its directive which prevents the spoil from dredging rivers and streams being left on the banks of these rivers?
Po drugie, czy Unia Europejska nie powinna dokonać przeglądu swojej dyrektywy niedopuszczającej do pozostawiania wysypisk powstałych w wyniku pogłębiania rzek i potoków na ich brzegach?

statmt.org

It's not fair on him to dredge up the past.
To nie jest sprawiedliwe dla niego, żeby wyciągać brudy z przeszłości.

We must dredge the truth out of him.
Musimy wydobyć z nich prawdę.

You know we're gonna have to dredge that body from the swamp?
Wiesz, że musimy wyciągnąć jego ciało z bagna?