Nowoczesny słownik angielsko-polski

rysunki

Słownik internautów

wynagrodzenie wspólnika

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

12 ART Watteau's drawings80 drawings by this charismatic 18th-century French artist, including portraits, shop interiors, theatre pieces and the famous f??tes galantes.

www.guardian.co.uk

Baldaev's archive of criminal tattoo drawings would probably have died alongside its creator had Damon Murray and Stephen Sorrell of the design publishers Fuel not heard about it from a Russian literary agent.

www.guardian.co.uk

"We visited his widow, Valentina, in her tiny flat in the St Petersburg suburbs, where all of these drawings were stacked in bin liners," says Murray.

www.guardian.co.uk

They were a set of architectural drawings in watercolours of plans for city parks including details of fountains, clocks, terraces and other structures.

www.guardian.co.uk

" She began, as usual, by making small drawings of a bride and (in her words) "the groom reduced to a standing wedding suit", and a stylised bride standing on a wedding cake, before combining the themes with one of her favourite images, the standing portrait of the future Philip IV of Spain by Rodrigo de Villandrando (c 1620).

www.guardian.co.uk

Then all these drawings are not just for your job?
A zatem te rysunki nie są koniecznie związane z twoją pracą?

He called me here to get my notes and drawings.
Wezwał mnie tutaj, żeby zdobyć moje notatki i rysunki.

I have their drawings as well, if you'd like to see them.
Mam ich rysunki oczywiście, jeśli życzyłby pan sobie je zobaczyć.

I could show her my drawings, but she can't see.
Mógłbym pokazać jej moje rysunki, ale nie widzi.

It's like those drawings which is hidden in the second.
To jak te rysunki, w których ukryty jest drugi.

I know these kind of drawings are considered decent at art school.
Wiem, że takie rysunki są uznawane za przyzwoite w szkole sztuk pięknych.

I do not know how this thing but These drawings are surely them.
Nie wiem jak to działa, ale założę się że te rysunki to ich dzieło.

It could be a child's imagination, but several children did similar drawings.
Może to tylko dziecięca wyobraźnia, ale kilkoro dzieci wykonało podobne rysunki.

We were sitting there talking, looking at her drawings and laughing.
Siedzieliśmy, rozmawialiśmy, oglądaliśmy jej rysunki i śmialiśmy się.

You can see by the drawings that the children were particularly vulnerable.
Z tych rysunków widać, że dzieci są szczególnie wrażliwe.

He was really proud of these old drawings on the church walls.
Był bardzo dumny z tego, stare rysunki na ścianach kościelnych.

I have learned that my name was kept from jeopardy in all past drawings.
Dowiedziałam się,że moje imię było usuwane z losowania w przeszłości.

I've seen London in drawings, but never like that, all those people rushing about.
Widziałam Londyn na rysunkach, ale nigdy w podobny sposób. Wszyscy ci śpieszący się ludzie.

You know what he said about his own drawings?
Wiesz co on powiedział o swoich własnych rysunkach?

No, Emily, you told me what's in your drawings is inevitable.
Nie, Emily, powiedziałaś mi, że to, co ukazują twoje rysunki jest nieuchronne.

Wanted you to see this country before you looked at the drawings.
Pewnie będziesz chciał rozejrzeć się po okolicy, zanim spojrzysz w projekty.

Plan and elevation drawings of every floor in Angel's hotel.
Plan i rysunki każdego piętra w hotelu Anioła.

Bring me all the notes and drawings you made at Nagasaki.
Przynieś mi wszystkie notatki i rysunki jakie zrobiłeś w Nagasaki.

You claim not to pressure me, but you put down my drawings.
Twierdzisz, że nie naciskasz na mnie, ale za każdym razem kiedy rysowałem...

Listen, your drawings are pretty good, but it doesn't make sense,
Ok? Posłuchaj, twoje rysunki są całkiem niezłe, ale to wszystko jest bez sensu, ok?

Polly, I have asked you, please, not to leave your strange drawings lying around.
Polly, prosiłem cię abyś, nie zostawiała swoich dziwnych bohomazów wokoło.

Giant ancient drawings carved into the desert floor in Peru.
Gigantyczne, pradawne malunki. Stworzone na pustyni w Peru.

I have to know what these drawings mean.
Muszę się dowiedzieć, co te rysunki znaczą.

Tell her I'm not coming, but I wanted her to have the drawings.
Powiedz jej, że nie przyjdę, ale chcę, żeby zachowała rysunki.

Looks like his drawings just became our compass.
Jego rysunki stały się naszym kompasem.

Nothing there. Just animal bones and old drawings.
Nic tam nie ma prócz kości zwierząt i starych rysunków.

I need those drawings to show Annie how much I care for her.
Potrzebuję tych rysunków, by pokazać Annie, jak troszczę się o nią.

Adong said you were working on the drawings.
Adong mówi, że pracujesz nad tatuażem.

If you press here, you can make drawings.
Jeżeli naciśniesz tutaj, będziesz mogła rysować.

Then tell me who did the drawings!
To powiedz mi, kto to narysował!

Do these drawings mean anything to you?
Czy te rysunki coś dla ciebie oznaczają?

Do you know what happened to his stuff-- his books, papers, drawings?
Co stało się z jego rzeczami? Książkami, rysunkami?

There are no only drawings there are directions, give me a map.
To nie tylko rysunki, to kierunki! Daj mi mapę.

These aren't just drawings, they're directions... get me a map.
To nie tylko rysunki. To wskazówki. Dajcie mi mapę.

You say that based on these drawings?
Mówisz to na podstawie tych rysunków?

Yet the drawings are, for a schoolgirl, peculiar.
Osobliwe rysunki, jak na pensjonarkę.

You and your expensive jewelry and your romantic drawings can leave me alone.
Ty, ta Twoja droga bizuteria i romantyczne rysunki mozecie zostawic mnie w spokoju.

Anyway, you now crayons and drawings are forbidden.
Zresztą wiesz, że kredki i rysunki są zabronione.

All my drawings are in there.
Tam przechowuje wszystkie moje rysunki.

Just like in your drawings.
Zupelnie jak na twoich rysunkach.

Oi Tommy, do you have drawings with you?
Oi Tommy, masz może rysunki ze sobą?

It was in your drawings.
To było na twoich rysunkach.

Oh,you mean your little drawings?
Masz na myśli twoje małe rysunki?

Like the drawings in Oxley's cell.
Jak na rysunkach w celi Oxleya.

Oh, Bert, all your fine drawings.
O, Bert, wszystkie twoje obrazki...

Wow, these drawings are incredible.
Wow, te rysunki są niesamowite!

But I've seen no drawings, no sketches...
Ale ja nie widziałem żadnych rysunków, lub szkiców...

A cartoonist took the initiative to call on people to produce drawings of the Prophet to resist pressures such as that brought upon the popular series South Park, which led to edits in the programme.
Pewien karykaturzysta wezwał ludzi do przygotowania rysunków przedstawiających proroka, aby powstrzymać naciski, takie jak te wywierane na twórców popularnego serialu "South Park”, które doprowadziły do zmian w programie.