Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) pełen dramatyzmu, gwałtowny; dramatyczny; spektakularny; radykalny, drastyczny, zasadniczy; teatralny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj dramatyczny
~ changes radykalne zmiany

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

dramatyczny, teatralny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

pełen dramatyzmu

zasadniczy

przejmujący

spektakularny

radykalny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

AKTORSKI

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wstrząsający

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Only half a year later, the Greek crisis has put the EU before a dramatic situation.
Zaledwie pół roku później grecki kryzys postawił UE wobec dramatycznej sytuacji.

statmt.org

Mrs Frassoni, I can tell you that there was nothing dramatic about it at all.
Pani posłanko Frassoni, mogę pani powiedzieć, że nie było w tym niczego dramatycznego.

statmt.org

You had to have quite a flair for the dramatic, and be really, really quick.
Trzeba było mieć w sobie żyłkę dramatyzmu i być bardzo, bardzo szybkim.

TED

This drying around the world has lead to a dramatic increase in fires.
Susze dookoła świata doprowadziły do dramatycznego wzrostu liczby pożarów.

TED

If there's time at the end, I'll show you the much more dramatic case.
Jeżeli będzie czas, to na koniec pokażę wam dużo bardziej zapierający dech przypadek.

TED

Suitably dramatic quotes were provided: "We've got two governments now, their one and our one," Chris Knight, one of the leading lights of Democracy Village, told the Times.

www.guardian.co.uk

Analysts said the Mexican president's new willingness to open the debate marks a dramatic departure from his previous tendency to equate any criticism with a capitulation to organised crime.

www.guardian.co.uk

The preliminary allegation, made on Friday night, and not further investigated at that stage, was apparently leaked by police to a tabloid in Stockholm, which published dramatic claims on Saturday morning that Assange was to be arrested.

www.guardian.co.uk

Chief executive of mental health charity Mind, Paul Farmer, said progress had been made in recent years, highlighting EastEnders, Shameless and Doctors as among those demonstrating a commitment to developing "realistic, sensitive and dramatic story lines".

www.guardian.co.uk

To be dramatic, you could say I'd never felt anything like it.
Pozwalając sobie na nieco dramatyzmu, mogę nawet powiedzieć, że nigdy nie zaznałam takiego uczucia.

He doesn't deal with traditional dramatic structure, which is good.
Nie mamy do czynienia z tradycyjną, dramatyczny budową, która jest niezła.

Is it possible that I can't remember such a dramatic event?
Czy to możliwe, żebym nie pamiętał tak dramatycznego wydarzenia?

However, sometimes I ask myself why it has taken such a dramatic crisis for us to take this step.
Zastanawiam się jednak czasami, czemu do podjęcia tego kroku potrzebowaliśmy tak dramatycznego kryzysu.

Some people always have to make a dramatic entrance, don't they?
Jacyś ludzie zawsze muszą robić teatralne wejście, nie oni?

I'm not leaving you for somebody younger and less dramatic.
Nie opuszczam cię dla kogoś młodszego i mniej dramatyzującego.

Pick up the phone and give me a dramatic exit.
A teraz, Cameron, podnieś telefon i zapewnij mi łaskawie dramatyczne wyjście.

Does there have to be some dramatic moment where the skies part?
Czy musi być jakiś dramatyczny moment, kiedy niebo się dzieli?

Its most dramatic sign is the high level of unemployment.
Najbardziej dramatyczną jego oznaką jest wysoki poziom bezrobocia.

That was one of the most dramatic things that's ever happened on this boat.
To była jedna z najdramatyczniejszych sytuacji, jakie kiedykolwiek zdarzyły się na tej lodzi.

It was so dramatic that we started sharing our story.
To było takie dramatyczne, żę zaczęliśmy dzielić się naszymi historiami.

For such a dramatic change to occur' An outside intervention is needed.
By doszło do tak radykalnej zmiany, musi pojawić się ktoś z zewnątrz.

Climate change has had a dramatic impact on some developing countries.
Zmiany klimatyczne spowodowały dramatyczne skutki w niektórych krajach rozwijających się.

These changes have been particularly dramatic for the regions and families affected.
Zmiany te były szczególnie dramatyczne w przypadku dotkniętych kryzysem regionów i rodzin.

Mexico will also be affected by the dramatic fall in oil prices.
Dramatyczny spadek cen ropy dotknie również Meksyk.

We remain realistic and do not expect any dramatic changes.
Jesteśmy realistami i nie oczekujemy rewolucyjnych zmian.

These problems will have dramatic consequences, which are easy to predict.
Te trudności będą mieć dramatyczne następstwa, które łatwo przewidzieć.

It is clear that this will be one of Berlin's most dramatic days.
Z pewnością to będzie jeden z najbardziej dramatycznych dni w historii Berlina.

Our thoughts go out to all of those who were affected by that dramatic action.
Nasze myśli biegną ku tym, których dotknęło to tragiczne wydarzenie.

He said that the situation was so dramatic as to be worse than in Kosovo.
Premier stwierdził mianowicie, że sytuacja jest na tyle dramatyczna, iż należałoby ją uznać za gorszą niż sytuacja w Kosowie.

The internal political situation is dramatic where human rights and democracy are concerned.
Dramatyczna jest wewnętrzna sytuacja polityczna, jeśli chodzi o prawa człowieka i demokrację.

He would think of it as a dramatic macho act.
Bo myślałby o tym jak o dramatycznym zagraniu godbym maczo.

Now, the proceedings may be somewhat dramatic, but they are necessary.
Postępowanie będzie może nieco dramatyczne, ale konieczne.

Today, we are addressing the dramatic consequences of those events.
Dziś mamy do czynienia z dramatycznymi skutkami tamtej sytuacji.

Our cameras over the year can show just how dramatic such seasonal changes are.
Nasze kamery w ciągu roku mogą pokazać, jak dramatyczne takie zmiany sezonowe są.

I do not see any dramatic change to this in the foreseeable future.
Nie przewiduję, aby w najbliższej przyszłości zaszły w tym względzie jakiekolwiek drastyczne zmiany.

This is a dramatic statement of the need for responsible and moral financial management.
Jest to dramatyczne potwierdzenie zapotrzebowania na odpowiedzialne i moralne zarządzanie finansowe.

Well, after sabotaging our meeting, I had to do something dramatic.
Po sabotowaniu naszego spotkania, I musiałem poczynić dramatyczne kroki.

The establishment of a free trade area would have dramatic consequences for working people in the region.
Ustanowienie strefy wolnego handlu będzie miało dramatyczne konsekwencje dla pracowników w tym regionie.

I could do a dramatic reading of one of her books.
Wiesz, mógłbym z lekką dawką dramaturgii przeczytać jedną z jej książeczek.

His most dramatic experiment was to persuade women to smoke.
Jego najbardziej poruszającym eksperymentem było przekonanie kobiet do palenia papierosów.

Next time you're looking for attention, be more dramatic.
Następnym razem jak będziesz chciał przyciągnąć uwagę zrób coś dramatycznego

Where else on the planet could you find such a dramatic imbalance as this in the area of human health?
W jakim innym miejscu na planecie można spotkać się z tak drastycznym brakiem równowagi, jak w obszarze zdrowia ludzkiego?

The democratic situation in that country is dramatic enough.
Kwestia demokracji w tym kraju przedstawia się dość dramatycznie.

We all know that developing countries have seen a dramatic decline in investment since the beginning of the current crisis.
Wszyscy wiemy, że kraje rozwijające się zanotowały dramatyczny spadek inwestycji od początku obecnego kryzysu.

Mr President, it has been a long debate but not very dramatic.
Panie przewodniczący! To długa, lecz niezbyt dramatyczna w przebiegu debata.

Two weeks ago Parliament provided a solid basis for taking a strong, united position on this dramatic issue.
Dwa tygodnie temu Parlament zapewnił mocne podstawy przyjęcia mocnego wspólnego stanowiska w sprawie tego dramatu.

As a story, it lacks dramatic tension and narrative drive.
Jako opowieści, brakuje jej dramatyzmu ,napięcia i prowadzenia narracji.

I even love your dramatic roles and just everything.
Lubię nawet twoje role dramatyczne. Po prostu wszystko.

That most dramatic moment in baseball was of my making
Ten najbardziej dramatyczny moment w meczu był przeze mnie.

Second, the region has entered a dramatic climate change we need to react to.
Po drugie, region ten zaczął przechodzić drastyczną zmianę klimatu, na którą musimy zareagować.

We must therefore do even more to curb the dramatic increase in the incidence of cancer, for example.
Musimy zatem uczynić jeszcze więcej, by na przykład powstrzymać dramatyczny wzrost zachorowalności na raka.

I knew that's the kind of dramatic actor I want to be.
Zrozumiałem, że to rodzaj dramatycznego aktora, jakim chcę być.

I therefore feel personally affected by the dramatic events in Congo.
W misjach pokojowych uczestniczyły polskie wojska, także dlatego dramat w Kongo jest mi bliski.

What's weird is you make it sound so dramatic.
Dziwne, że robisz z tego taki dramat.

It can have a dramatic effect on people's brains.
Może mieć dramatyczny wpływ na umysł.

There are also dramatic developments going on in the e-world.
W świecie elektronicznym dochodzi do przełomowych zmian.

Events have recently taken a dramatic turn in Syria.
Wydarzenia w Syrii przyjęły w ostatnim czasie dramatyczny obrót.

And I preferred it because it was so much more dramatic.
I wolałam to ponieważ to było bardziej dramatyczne.

Last night produced a lot of dramatic incidents and strained the machines.
Ostatnia noc przyniosła ze sobą wiele dramatycznych wypadków i sforsowane maszyny.