Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) kreska/linia w dół;
the downs - wapienne wzgórza w południowej Anglii;

Nowoczesny słownik angielsko-polski

wzgórza

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

daUnzn Porośnięte trawą wapienne wzgórza w południowej Anglii Walking across the downs reminded me of my childhood (Chodzenie po porośniętych trawą wapiennych wzgórzach przypomniało mi dzieciństwo) - Student University College London (1999)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Most of the journey will be on the latter stages of the North downs Way, which runs from Farnham in Hampshire to Dover with a spur taking you to Canterbury.

www.guardian.co.uk

Once you're on the North downs Way section planning and route-finding is a doddle - simply seek out nationaltrail.

www.guardian.co.uk

uk/Northdowns, which can help with everything from accommodation to places of interest along the way.

www.guardian.co.uk

As this route follows the highest point of the downs wherever possible the views of surrounding countryside are excellent.

www.guardian.co.uk

I had been worried that letting the kids compete in front of such a large audience might be emotionally detrimental, but it has reassured me that they are strong enough to survive the ups and downs in life.

www.guardian.co.uk

Concern is particularly high at some of the country's best-known beauty spots, including the New Forest, Epping Forest, and around the North downs hills and the Chilterns.

www.guardian.co.uk

National Trust UK walk 10, best for beaches: admire views of one of Britain's finest sandy bays from Rhossili downs before descending through the dunes to walk along the surf.

www.guardian.co.uk

He has his ups and downs, you know, As in any business.
Ma swoje wzloty i upadki, jak w każdym biznesie.

We may have our ups and downs, but that's just the way it works.
Może mamy wzloty i upadki, ale tak to właśnie działa.

That relationship's had its ups and downs, but it's still a relationship.
Jak w każdym związku, są wzloty i upadki. Ale to nadal związek.

Keep moving like a pregnant goat, you won't last three downs on Friday night.
Będziesz się ruszał jak ciężarna, a nie przetrwasz trzech prób w piątek.

Can you tell me why the captain of Virginia Downs wasn't out there?.
Możecie mi powiedzieć dlaczego nie było tam kapitan Virginia Downs? już skończyła szkołę.

To your new home, may all your ups and downs be in the bedroom.
Do twojego nowego domu, cały twoje wzlot mogą i spadki być w sypialni.

No breaks puppies; coach says back to the ups and downs.
Żadnych przerw szczeniaczki. Trener mówi - wracamy do pompek.

Life, as they say, has its ups and downs.
W życiu, jak mówią, są wzloty i upadki.

According to this racing form,he played the horses at hillridge downs last week.
Wg tego papierka obstawiał konie w Hillridge Downs w zeszłym tygodniu.

Theres a lot of ups and downs but you guys always gave me smile
Było wiele wzlotów i upadków, ale wy zawsze mnie rozśmieszaliście.

Well, every partnership has its up and downs.
Każda spółka ma swoje wzloty i upadki.

Miss Downs, I hate to interrupt your little social gathering.
Panno Downs. nie chcę przerywać waszego małego posiedzenia. aIe ...

They're not hard to find, Like jeremy downs.
Na przykład taki Jeremy Downs.

My father died making people like you rich. Faraway Downs belongs to me.
Ojciec zginął pomagając wam się bogacić. Faraway Downs należy do mnie!

Every relationship has its ups and downs, dear.
Każdy związek na swoje upadki i wzloty.

Aren't you glad to see old Detective Downs again?
Nie cieszysz się, że znowu widzisz starego detektywa Dawnsa?

This is a stupid university for Downs. Yeah, just for me.
To głupi uniwersytet, dla Down'ów. Akurat dla mnie.

Besides, it's very complicated, with many ups and downs.
Zresztą to bardzo skomplikowane z dużą ilością wzlotów i upadków.

Inform your lawyer that Faraway Downs is no longer for sale.
Proszę go poinformować, że Faraway Downs nie jest już na sprzedaż.

Resource and food prices are also rising, at least if you disregard the most recent ups and downs.
Generalnie rosną także ceny surowców i żywności, jeśli pominąć ich ostatnie zwyżki i spadki.

About 40 minutes due east of Downs Bay.
Jesteśmy 40 minut na wschód od Downs Bay.

Your relationship with Joy Turner had ups and downs ?
To, że pański związek z Joy Turner miał swoje wzloty i upadki.

No, for two months, I have no ups, no downs.
Nie, od dwóch miesięcy nie mam wzlotów i upadków

Monica Downs said that she saw Carrie's killer, right?
Monica Downs mówiła, że widziała zabójcę Carrie, prawda?

Just play one set of downs.
Mówiłem im, że grałeś -po co?

Suggests that Monica Downs is not the killer. It gets stranger.
To sugeruje, że Monica Downs nie jest zabójcą. Robi się jeszcze dziwniej.

Yeah. I mean, every relationship has its ups and downs, but... Right.
To znaczy w każdym związku jest raz dobrze raz źle, ale...

We certainly ought to be pleased with the determination of the institutions in overcoming all the ups and downs of the project.
Z pewnością powinna nas cieszyć determinacja ze strony instytucji UE w pokonywaniu przeszkód utrudniających realizację tego przedsięwzięcia.

They wanna unite us with the Virginia Downs University team.
Chcą połączyć nas z zespołem Uniwersytetu Virginia Downs.

Nor is it up to the European Union to oversee the internal ups and downs between Mercosur members.
W gestii Unii Europejskiej nie leży też nadzorowanie wewnętrznych relacji pomiędzy członkami Mercosuru.

My husband must sell Faraway Downs.
Mój mąż musi sprzedać Faraway Downs.

With lots of ups and downs
Z wieloma wzlotami i upadkami

How old are you, Mr Downs?
Ile ma pan lat, panie Downs?

Faraway Downs belongs to me.
Faraway Downs należy do mnie!

Are you running cattle out of Faraway Downs, Mr. Fletcher?
Pędzi pan bydło z Faraway Downs, panie Fletcher?

That one. Monica Downs. Wow, she even has a Friend Agenda page.
Tamta. Monica Downs. Ma nawet profil na portalu Friend Agenda.

We are all aware of the ups and downs which the EU-Mercosur Association Agreement has gone through.
Wszyscy jesteśmy świadomi wzlotów i upadków porozumienia stowarzyszeniowego pomiędzy UE i Mercosurem.

And he can be difficult, and we've had... our ups and downs... certainly.
Potrafi być trudny. Mieliśmy nasze... wzloty i upadki. Oczywiście.

I'm transferring to Virginia Downs University.
Przeniosłam się na Uniwersytet Virginia Downs.

Her husband, Lord Ashley, claims he's mustering fats at Faraway Downs.
Jej mąż, lord Ashley, ponoć zagania stada na Faraway Downs.

The final way is through thorough analysis of our actions, because countries in the Middle East and other parts of the world have their ups and downs.
I wreszcie staranna analiza naszych działań, bo raz jest lepiej w krajach na Bliskim Wschodzie i w innych miejscach świata, a raz gorzej.

The only land mass within that radius... ...is Downs Bay.
Jedynym lądem w tym promieniu jest... Downs Bay.

Lord Maitland Ashley is mustering on Faraway Downs?
Lord Maitland Ashley pracuje na Faraway Downs?

Four years of ups and doWns, of Wonderment and disappointment, of ennui and joy.
Cztery lata wzlotów i upadków, zachwytów i rozczarowań, nudów i radości.

Cross Yaozhang Mountain to Geteng Downs, from Dayue Range down.
Przez góre Yaozhang do Geteng Downs, i od Dayue Range w dół.

The winners are the Lambda Zeta Gammas from Virginia Downs...
Zwyciężczyniami są Lambda Zeta Gammas z Virginia Downs...

Mr President, it is my privilege to represent the handsome villages, the rolling downs and the bluebell groves of the English Home Counties.
Panie przewodniczący! Mam przywilej reprezentować urocze doliny, falujące wzgórza i pełne dzwonków gaje angielskich hrabstw położonych wokół Londynu.

All thoseups and downs and ups and downs.
Cały czas w górę i w dół.

Two and a half years later, we in the Verts/ALE Group would assess your work, President Pöttering, as having its ups and downs.
Panie przewodniczący Pöttering! Dwa i pół roku później w grupie Verts/ALE ocenilibyśmy pana pracę jako mającą swoje wzloty i upadki.

Ladies and gentlemen, now that the acute crises and the institutional ups and downs are over, the time has come to take big decisions, and our margin for error is small.
Panie i panowie! Teraz, kiedy poważne kryzysy i międzynarodowe wzloty i upadki mamy już za sobą, naszedł czas, żebyśmy podjęli poważne decyzje, a nasz margines błędu jest niewielki.