Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) dawka; dozowanie, dawkowanie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U (dosing) dawkowanie
(dose) dawka

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

dawka, dozowanie, dawkowanie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

dawka

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n form. dawkowanie
dawka

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DAWKOWANIE

DOZOWANIE

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

dawkowanie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Nearly one in five dosage errors involving morphine, diamorphine and similar opiate drugs resulted in some harm to NHS patients.

www.guardian.co.uk

I'm certainly looking forward to the time when the dosage can be brought down and a bus journey won't leave me with something nasty.

www.guardian.co.uk

Exclusive: 1,300 dosage mistakes leave three dead as research finds patient safety directives not being met.

www.guardian.co.uk

Should he take it more often or increase the dosage?
Powinien brać to częsciej czy zwiększyć dawkę?

You should be playing chess with the dosage you've been getting.
Ty powinnaś teraz grać w szachy przy dawkach jakie dostajesz.

I could go ahead and increase the dosage, monitor him closely.
Mogę zwiększyć dawkę. I uważnie go obserwować.

At that dosage, you're lucky to be sitting up straight.
Masz szczęście,że po takiej dawce siedzisz prosto.

A certain number of people are allergic to this dosage, and he must have been.
Pewna liczba ludzi jest uczulona na taką dawkę, i on musiał być.

All you care about is getting your next dosage.
Wszystko o co się troszczysz to dostać następną dawkę.

Too high a dosage could've proven fatal A second time around.
Zbyt wysoka dawka mogła być śmiertelna za drugim razem.

We just have to figure out dosage to weight.
Musimy tylko dostosować dawkę do wagi.

Is there an adjustment system in the device to adjust the dosage?
Czy wyrób zaopatrzony jest w system dostosowywania, żeby dostosować dawkę leku?

If given a sufficient dosage, it will definitely be fatal.
Jeśli otrzymasz wystarczającą dawkę, na pewno będzie śmiertelna.

Of course, he's dead, the dosage was too large.
Oczywiście że nie żyje. Dawka była za duża.

Yeah. I'll need a blood test, and a scan and the dosage.
Potrzebne będzie badanie krwi, tomografia i określenie wielkości dawki.

So they increased the dosage, added more crystals and finished the job. '
Wobec tego zwiększyli tę dawkę, dodali więcej kryształków i tak to doprowadzili do końca.

Or I could increase his dosage, although I question against it at this time.
Albo zwiększyć dawki, ale w tym momencie to odradzam. Dlaczego?

Street value for a dosage this size-- 50 platinum, maybe 20 credits.
Cena na ulicy za dawkę tej wielkości... 50 platinum, może 20 kredytów.

Second off, we're gonna up the dosage on your medicine.
Po drugie, podniesiemy ci dawkę leków, które przyjmujesz.

It may simply be about altering the dosage.
Być może wystarczy zmienić dawkę.

Given my weight, calculated dosage... this could be a lengthy trip.
Biorąc pod uwagę moją wagę, obliczoną dawkę... to może być długa podróż.

Hey, unibrow, why don't you double your dosage and Ieave me alone?
Hej, jednobrwisty, zapodaj sobie podwójną dawkę i odczep się ode mnie?

Will you indicate the dosage for the sedatives?
Czy mógłbyś podać dawkę dla tych środków?

Make sure that the dosage is appropriate.
Upewnij się, że dawka jest właściwa.

You always need a higher dosage.
Ja zawsze potrzebuję większej dawki

I guess we increase his dosage.
Zwiększymy mu dawkę leków nasennych.

But the dosage was too high.
Jednak dawka była zbyt wysoka.

Sorry, seems his dosage was wrong.
Musiałem podać mu złą dawkę.

Have the doctor increase the dosage.
Niech lekarz zwiększy dawkę lęku.

Maybe we should reduce the dosage?
Może powinniśmy zmniejszyć dawkę leku?

I'il tell them to increase the dosage.
Powiem im, by zwiększyli dawkę.

I have just increased the dosage.
Właśnie zwiększyłem dawkę.

They're all getting the same dosage.
Wszystkie dostają taką samą dawkę.

They must be used correctly in order to be effective - the right product and the right dosage at the right time.
Środki te powinny być stosowane odpowiednio, żeby były efektywne - odpowiedni środek i odpowiednia dawka w odpowiednim czasie.

Depending on what the dosage was.
Zależy, jaka była dawka.

Maximum dosage may cause bouts of uncontrollable appetite.
Maksymalna dawka może wywołać ataki niekontrolowanego apetytu.

We can increase the dosage.
Możemy zwiększyć dawkę.

Mr. Dosage, is your brother still alive?
Pana Desange, czy twój brat jeszcze żyje?

But decrease the dosage slowly.
Ale prosze zwiększać dawkę powoli.

Yeah, quite a potent dosage.
Tak, na całkiem potężnej dawce.

We've gradually reduced your dosage.
Stopniowo zmniejszaliśmy dawkę.

Still sleeping... perhaps wrong dosage of anesthesia?
Nadal śpi... może użyliśmy zbyt dużej dawki?

Jeffrey Dosage murdered my niece.
Jeffrey Desange zamordował moją siostrzenicę.

the work at Outcome, those tests, the burn rates, dosage panels, tissue stress.
Nasza praca w Outcome, testy... ...tempo spalania, testowanie dawek, stres tkankowy.

Listen, Doc, I need my dosage.
Potrzebuję mojej dawki.

We just need to know what it was, what dosage it was- It was cough medicine.
Po prostu musimy wiedzieć, co to było, w jakiej dawce... - To było lekarstwo na kaszel.

In animal testing... you increase the dosage until the animal collapses... till it dies.
Podczas testów na zwierzętach zwiększaliśmy dawkę, aż do zapaści. Dopóki nie zdechły.

Especially when they supersize the dosage... ...to make sure they get the job done.
Szczególnie gdy zwiększy się dawkę... ...by mieć pewność, że robota wykonana.

Not as a result ofthe accident,... ..but because I prescribedthe wrong dosage of painkiller.
Nie jako rezultat wypadku, ale dlatego, że ja im przepisałem złą dawkę środka przeciwbólowego.

Medicine is governed by dosage... ...just as life is governed by its own law.
Lekarstwo jest rządzone przez dawki. Tak jak życie jest rządzone przez naturalne prawa.

And then he's gonna up the dosage, and then-- and then--
A wtedy on zwiększy dawki i wtedy.... i wtedy