Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) administracja zamieszkały, zamieszkujący na stałe;
domiciled bill - finanse weksel domicylowany;
domiciled in - zamieszkały (na stałe) w;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zamieszkujący na stałe

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

domicylowany~ bill weksel domicylowany

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It is even more difficult when the debtor is domiciled in another Member State.
Jest to jeszcze trudniejsze, kiedy dłużnik ma siedzibę w innym państwie członkowskim.

statmt.org

Malta, however, allowed the registration of a divorce obtained elsewhere provided the person was either a national or domiciled in the country where the divorce was given.
Jednak Malta zezwoliła na rejestrację rozwodu otrzymanego w innym kraju, jeżeli osoba była obywatelem kraju, w którym rozwodu udzielono, lub na stałe w nim zamieszkiwała.

statmt.org

Thus, assets issued by entities domiciled outside the EEA or the non-EEA G10 countries will not be eligible, irrespective of whether a guarantee by an entity established in the EEA is available.
Tym samym aktywa emitowane przez podmioty inne niż wymienione nie będą uznawane za kwalifikowane, nawet w przypadku udzielenia gwarancji przez podmiot z siedzibą w EOG.

ECB

In March, the peer, when revealing after a decade of speculation that he was domiciled abroad for tax purposes, said he supported the new law and expected to be "sitting in the House of Lords for many years to come".

www.guardian.co.uk

"It must be right for any British people in prominent positions in public life to be firmly resident and domiciled in the UK for tax purposes.

www.guardian.co.uk

Ashcroft, 64, who has given more than Â?11m to the Conservatives and was treasurer between 1998 and 2001, was at the centre of controversy earlier this year after he admitted being domiciled abroad for tax purposes.

www.guardian.co.uk

It is even more difficult when the debtor is domiciled in another Member State.
Jest to jeszcze trudniejsze, kiedy dłużnik ma siedzibę w innym państwie członkowskim.

Your marriage is domiciled in Massachusetts.
Wasze małżeństwo zostało zawarte w Massachusetts.

Malta, however, allowed the registration of a divorce obtained elsewhere provided the person was either a national or domiciled in the country where the divorce was given.
Jednak Malta zezwoliła na rejestrację rozwodu otrzymanego w innym kraju, jeżeli osoba była obywatelem kraju, w którym rozwodu udzielono, lub na stałe w nim zamieszkiwała.

These securities, backed by the sub-prime market, were bought on a massive scale by hedge funds mostly domiciled in tax havens, which are exempt from any regulation.
Te papiery wartościowe popierane przez rynek kredytów hipotecznych były kupowane na masową skalę przez fundusze hedgingowe najczęściej z siedzibą w rajach podatkowych, które nie podlegają żadnym przepisom.

Are you therefore in a position to tell me what specific measures can be taken to protect the economies of the Member States of the European Union from speculative attacks by high-risk mutual funds, including funds domiciled in the European Union?
Czy zatem może mi pan powiedzieć, jakie konkretne działania mogą zostać podjęte w celu ochrony gospodarek państw członkowskich Unii Europejskiej przed spekulacyjnymi atakami funduszy wzajemnych wysokiego ryzyka, również mających siedzibę w Unii Europejskiej?