(Noun) dokument; program / film dokumentalny; prawniczy dowody z dokumentów;
(Adjective) dokumentalny, dokumentacyjny;
documentary bill - biznes weksel dokumentowy;
documentary letter of credit - biznes akredytywa dokumentowa;
n C &
adj dokumentarny, dokumentalny
film ~ film dokumentalny
dokumentalny (film, program TV), dokumentacyjny
film dokumentalny
adj. dokumentowy documentary bill weksel dokumentowydocumentary collection inkaso dokumentowe documentary evidence dowód z dokumentów documentary letter of credit akredytywa dokumentowa
adj udokumentowany
n film dokumentalny
N program dokumentalny
Adj dokumentacyjny
(a film or TV program presenting the facts about a person or event)
film dokumentalny
synonim: docudrama
synonim: documentary film
synonim: infotainment
1. ( (of film, television, radio, or photography) depicting a real-life event using images or interviews with people involved in the event)
dokumentalny, dokumentarny
2. (relating to or consisting of or derived from documents)
dokumentowy: : synonim: documental
adj. dowodowy
dokumentowy, dokumentacyjny
documentary evidence: udokumentowane świadectwo, udokumentowanie
documentary proof: dowód z dokumentów
dokumentarny, dotyczący dokumentów
udokumentowany
adj. dowodowy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Made all these films, made all these documentary films for a very limited audience.
Nakręciłem te wszystkie filmy dokumantalne dla bardzo ograniczonej widowni.
I don't want this thing to break in 20 pieces like you've seen in those documentaries.
Nie chciałem być rozerwanym na 20 kawałków, tak jak widzicie to na filmach dokumentalnych.
I want you to watch a short video from my latest documentary film, "Children of the Taliban."
Pokażę krótki materiał z mojego nowego dokumentu "Dzieci Talibów".
And throughout the book, there's over an hour of documentary footage and interactive animations.
W całej książce znajdziemy ponad godzinę filmików dokumentalnych oraz interaktywnych animacji.
And a documentary that we're doing on Jimmy Carter and his Mid-East peace efforts over the years.
To historia o małej grupie jednostek, której udało się coś zmienić na świecie.
A fly-on-the-wall documentary about Lord Mandelson filmed in the dying days of the Labour government is expected to cause a political sensation when it is screened later this month.
The director Michael Winterbottom, whose eclectic career has spanned documentary style dramas, eroticism and the Manchester club scene, is planning a film loosely based on the murder in Perugia, and has interested the star of Pride and Prejudice and the Bridget Jones films.
Channel 4's documentary series Coppers has revealed a whole new world of police slang.
The format repeats the success of Wings for Wheels, Zimny's equivalent making-of documentary which accompanied the 30th anniversary reissue of Born to Run, but The Promise goes deeper, probing both the subtext of Darkness on the Edge of Town and the protagonists' personal chemistry.
I'm doing a documentary on your daughter and all of her friends.
Kręcę film dokumentalny o pani córce i jej znajomych.
Once, back home, I was watching this marine life documentary.
Raz, jak wróciłem do domu oglądałem dokument o stworzeniach morskich.
Because if you don't, this whole documentary is a waste.
Bo jeśli nie, to ten cały dokument jest stratą czasu.
My darling, we haven't made a hit documentary in 9 years.
Mój drogi, nie zrobiliśmy dokumentu, który stal by się hitem, do 9 lat.
Okay, so, this is a documentary about people's life story, right?
Okej, więc, to jest film dokumentalny o historiach z życia wziętych, prawda?
Our documentary wouldn't be complete without some kind of resolution from its original subject.
Nasz dokument nie byłby kompletny bez pewnego nawiązania do wyjściowego tematu.
Did anybody see that great documentary about Columbus on the other night?
Ktoś oglądał ten program dokumentalny o Kolumbie na kanale
I was hoping to talk to you about filming a documentary here.
Chciałem prosić o zgodę na nagranie tutaj filmu dokumentalnego . pewnie.
If you'd actually found documentary proof that man wasn't alone in the universe?.
Jeśli naprawdę odnalazłeś dokumentalny dowód że człowiek nie jest sam we wszechświecie?
I'm not in the mood to see a four hour documentary on Nazis.
Nie jestem w nastroju na czterogodzinny film dokumentalny o Nazistach.
I'm sure all this will make great fodder for your documentary.
Jestem pewna, że to byłaby super pożywka do twojego dokumentu.
I'm also here doing a documentary. on the last colonial dam.
Ale także nakręcić film dokumentalny o ostatniej kolonialnej tamie. Właśnie zaczęłam poszukiwania.
And to the girl who makes a documentary about you
A dziewczynie, która robi dokument o tobie,
Public television wants to do a documentary on me.
Telewizja publiczna chce zrobić o mnie dokument.
So, what is this whole documentary thing about again?
Więc o czym, jest ta cała sprawa z dokumentem?
So how did the documentary affect your personal life, Lulu?
Jak ma się dokumentacja do Twojego prywatnego życia, Lulu?
Derek, you think Sid will let me interview her for my documentary?
Derek, czy Sid zgodziłaby się na wywiad?
It's enough to make this documentary safe for children.
To wystarczy, aby dokument ten bezpieczne dla dzieci.
I was with a documentary crew on that day.
Tamtego dnia byłem z ekipą telewizyjną.
For instance, buying the documentary is not your problem.
Na przykład kupienie tego filmu nie jest twoim problemem.
This is exactly where my documentary about. - Shut up.
To jest dokładnie to, o czym jest mój dokument.
Aureliano, I'm starting a production, a film, not a documentary.
Aureliano, zaczynam telewizyjną produkcję, film fabularny, a nie dokument.
I ain't know they gave awards for a documentary.
Wiesz, ja nie wiedzieć, że dawać nagrody za dokumenty.
Maybe our documentary could help in some way.
Może nasz film w czymś pomoże.
You know, I wine-watched a documentary last night, and it's all a little fuzzy.
Wiecie, oglądałam wczoraj taki dokument o winach i wszystko jest teraz trochę niewyraźne.
My documentary. is going live in the evening.
Mój dokument pójdzie na żywo w tv dziś wieczorem.
Empece to see a documentary one On which I worked.
Wtedy ja pogrzebałem nieco w tych dokumentach nad ,którymi on pracował.
He told me he was the first one to do the documentary on Bomarzo.
Powiedział mi że był pierwszym, który robił dokument w Bomarzo.
In a few years, who knows, maybe they'il want to be in my documentary!
Kto wie, może za parę lat będą chciały wystąpić w moim dokumencie!
Did you see a documentary that went out on Two called The Office?
Widziałaś film dokumentalny, który leciał na Dwa, pod tytułem Biuro?
It is very important to have visa facilitation, but other countries need to do more on border management and documentary security etc.
Ułatwienia wizowe są bardzo ważne, ale inne kraje muszą zrobić więcej w kwestii zarządzania granicami, bezpieczeństwa dokumentów itd.
Trying to watch the coin documentary over here.
Próbuję tu oglądać dokument o monetach.
Guys, what I need, what my documentary is missing is really quite simple.
To, co potrzebne do mojego dokumentu, to, czego mu brakuje, jest naprawdę proste.
The border inspection posts are obliged to carry out documentary, identity and physical checks.
Punkty kontroli granicznej są zobowiązane przeprowadzać kontrole dokumentacji, identyfikacyjne i kontrole fizyczne.
Did anyone see that documentary on the Korean War?
Widzieliście ten dokument o wojnie koreańskiej?
Imported meat is subject to 100% documentary and identity checks at border inspection posts.
W punktach kontroli granicznej przywożone mięso poddaje się 100 % kontroli; jest to kontrola dokumentów i identyfikacyjna.
In terms of their brutality and horror, these images are nothing other than documentary evidence of torture.
Te brutalne i makabryczne obrazy nie są niczym innym jak dokumentalnym świadectwem tortur.
Now, Adam and Mandi come in with experience from documentary films.
Adam i Mandi mają doświadczenie w filmach dokumentalnych.
They're documentary filmmakers and old friends of mine.
Byli twórcami filmów dokumentalnych i moimi starymi przyjaciółmi.
Last night on Channel 4, documentary, 45 minutes with John Snow.
Zeszłej nocy na kanale czwartym, dokument, 45 minutowy z Johnem Snow.
The documentary about the expedition won an Oscar.
Film dokumentalny o wyprawie zdobył Oscara.
This is great material for a documentary.
To jest świetny materiał na film dokumentalny.
This is an important part of this documentary.
Jest to ważny część tego dokumentu.
Documentary cameramen have to always have this eye open.
Operator filmów dokumentalnych musi mieć zawsze to oko otwarte.
That's a good title for my documentary.
To dobry tytuł dla mojego filmu. Rekiny.
Well, Ben is a documentary film editor.
A Ben jest producentem filmów dokumentalnych.
You've ruined this documentary and almost bankrupt us.
Zniszczyłeś ten film i zrujnowałeś nas!
It's just a stupid documentary I saw.
To tylko głupi film dokumentalny, który widziałam.
Czech Television seeks people for a documentary film
Czeska poszukuje ludzi do filmu dokumentalnego
Gretchen, what do you have for Best Documentary?
Gretchen, co masz w Najlepszym dokumencie?