Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) oddzielny, odseparowany; podzielony; dzielony, wspólny;
divided skirt - spódnicospodnie;
divide - (Verb) dzielić; rozdzielać, rozdzielić (się), oddzielać, oddzielić; rozwidlać, rozwidlić (się); matematyka (po)dzielić; przystępować / przystąpić do głosowania;
divided highway - technika droga dwupasmowa;
divided highway - technika droga dwupasmowa;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

podzielony

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DZIAŁOWY

Słownik internautów

podzielił
podzielony

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. podzielony

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

dzielony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And the girl remembers, in this infinite instant already now so many times divided,
I pamięta dziewczyna, w tej nieskończonej chwili już tyle razy podzielonej,

TED

On the face of it there was little in Leslie McLoughlin's background that prepared him for a lifetime revolving around the Arab world and the Arabic language - except that coming from a family divided between rural Lancashire and Liverpool he had a good ear for linguistic nuances that was useful as he knuckled down to his schoolboy Latin and French.

www.guardian.co.uk

A spokesman for the Chinese Foreign Ministry, Hong Lei, told a news conference both sides of the divided Korean peninsula should "do more to contribute to peace", and said it was imperative to return to six-party talks aimed at ending North Korea's nuclear weapons programme.

www.guardian.co.uk

The item never made it on air, mainly because the idea was so controversial it divided the office.

www.guardian.co.uk

During national debates in the 1990s, the issue divided Australians between monarchists and republicans.

www.guardian.co.uk

I believe that children should not be divided into good and bad.
Jestem zdania, że dzieci nie wolno dzielić na dobre i złe.

Prime numbers can only be divided by one or itself.
Liczba pierwsza to taka, która dzieli się przez jedynkę lub samą siebie.

No one can be divided in such a way without going mad.
Nikt nie mógłby się tak rozdwoić nie popadając w obłęd.

Even if divided by a river or an ocean, he always comes back.
Nawet jesli dzieli sie przez rzeki lub oceanu, zawsze wraca.

On this matter my group is divided and it will probably vote two ways.
Moja grupa jest w tej kwestii podzielona i prawdopodobnie zagłosuje na dwa sposoby.

Europe was divided; it did not speak with one voice.
Europa była podzielona, mówiła różnymi głosami.

A small war divided the nation while you were sleeping.
Wojna podzieliła lud, a tyś spał.

Not divided by a line between slave state and free.
A nie podzielona na niewolników i ludzi wolnych.

So this means that girls are divided in 12 types!
Więc, to znaczy że dziewczyny podzielone są na 12-cie typów!

I am referring to a federal Iraq and not to a divided one.
Odnoszę się tutaj do Iraku federalnego, a nie do Iraku podzielonego.

Would you have them see us divided even amongst our own family?
Chcesz by widzieli nas podzielonych? Nawet wewnątrz naszej rodziny?

Only that human beings are divided into mind and body.
Tyko tyle, że istota ludzka podzielona jest na duszę i ciało.

You will be divided into three lines based on your abilities.
Będziecie podzieleni na trzy linie, w zależności od waszych umiejętności.

If you don't already know, the fleet has been divided.
Jeśli jeszcze nie wiecie, flota została podzielona.

Take me out and divided 200 million in diamonds you.
Wyciągnij mnie stąd a podzielę się z Tobą 200 milionami w diamentach.

We were divided into two units And given drugs to ready us to fight.
Dzielono nas na dwa oddziały i dawano narkotyki, żeby przygotować do walki.

I now wish to turn to the issues on which we are deeply divided.
A teraz chciałbym odnieść się do spraw, względem których wiele nas dzieli.

Girls interested in us are divided into a few categories.
Dziewczyny, które się nami interesują, można podzielić na kilka kategorii.

The spectacle, like the modern society, is at once united and divided.
Spektakl, podobnie jak nowoczesne społeczeństwo, jest zarazem jednolity i podzielony.

EU countries must not be divided into better and worse.
Państwa UE nie mogą dzielić się na lepsze i gorsze.

In terms of its content, the report is divided into four sections.
Jeżeli chodzi o treść, sprawozdanie podzielone jest na cztery części.

We divided the front into four basic categories to see how effective they are.
Podzieliliśmy przód na 4 główne kategorie Żeby zobaczyć jak są efektywne.

The city has been divided into zones. We keeps our own space.
Miasto jest podzielone na strefy. My pozostajemy w naszej strefie.

We will not be divided or have our role as a legislature ignored.
Nie damy się podzielić ani zignorować naszej roli jako organu ustawodawczego.

How do you propose economic stability when your people are so divided?
Jak można mówić o stabilności, kiedy naród jest tak podzielony?

The stock portfolio will be divided equally among our children.
Akcje mają zostać podzielone równo pomiędzy nasze dzieci.

The other half to be divided between you two.
Druga połowa do podziału między was.

Half for me, the other half divided between you two.
Połowa dla mnie, reszta do podziału między was.

I feel that life is divided up into the horrible and the miserable.
Uważam, że życie dzieli się na okropne i nędzne.

With her pride divided and weak, she can't push forward again.
Z osłabionym i rozdzielonym stadem, lwica nie może po raz kolejny zaatakować.

It became clear quite early on that opinions in this House are somewhat divided.
Dość wcześnie stało się jasne, że zdania w Parlamencie są nieco podzielone.

And that is your palace queen 'divided in five parts!
O to twoje pokoje królowo podzielone na pięć części!

We divided what we made, but it never came to much.
Dzieliliśmy się tym co dostaliśmy, ale nigdy nie było tego wiele .

For security reasons, the list is divided in two.
Ze względów bezpieczeństwa, lista składa się z dwóch części.

I actually do not think that we are so fundamentally divided in our opinions on where to go.
Myślę, że nasze opinie na temat tego, jaki kierunek działań obrać, nie są aż tak wyraźnie podzielone.

I suppose in many ways these can be divided up into four separate yet linked areas.
Przypuszczam, że można je podzielić na wiele sposobów na cztery oddzielne, lecz powiązane obszary.

If you don't have all these freedoms, you're being divided and dominated by somebody.
Jeśli nie masz tych wolności, jesteście dzieleni i dominowani przez kogoś.

You knew to keep it a secret because your attentions are divided.
Trzymałeś to w tajemnicy, bo to rozpraszało twoją uwagę.

So, how much is 8.5 million divided by three?
Ile to będzie 8,5 miliona dzielone na trzy?

Today, however, the Palestinians are divided both politically and physically.
Dziś jednak Palestyńczycy są podzieleni politycznie i fizycznie.

All of a sudden, life divided into two groups.
Nagle życie zostało podzielone na dwie grupy.

Headed north, where there's snow and the year's divided into seasons.
Na północ, gdzie leży śnieg i są cztery pory roku.

In fact, the painting is divided into two parts.
W rzeczywistości, obraz podzielony jest na dwie części.

Otherwise, it is very much divided from country to country.
Poza tym, istnieją tutaj znaczne różnice między poszczególnymi krajami.

Then divided four ways, that's a half million bucks apiece.
Na czterech - to daje po pół miliona papierów.

As already several times heshe told you, my soul is divided in two.
Tak jak mówiłam ci już kilka razy, moja dusza jest podzielona na dwie części.

He divided his cats into various groups and fed each group differently.
Podzielił je na kilka grup, a każdą karmił inaczej.

The world is not divided into good and evil.
Świat nie jest podzielony na dobro i zło.

The report can basically be divided into three parts.
Sprawozdanie składa się zasadniczo z trzech części.