Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) odmienny; zróżnicowany, rozmaity;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj rozmaity, rónorodny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

różnorodny, rozmaity, zróżnicowany, różnoraki

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NIEJEDNAKOWY

Słownik internautów

rozmaity

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

odmienny

rozliczny

różnoraki

różny

zróżnicowany

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

What one needs to understand is that London is actually a pretty diverse city.
Każdy powinien wiedzieć, że Londyn jest w istocie bardzo zróżnicowanym miastem.

statmt.org

So, it's rapidly changing, highly diverse, chaotic, ambiguous, unpredictable.
A więc jest zmienna, bardzo zróżnicowana, chaotyczna, dwuznaczna, nieprzewidywalna.

TED

We know that circumstances vary greatly between Slovakia's diverse regions.
Wiemy, że uwarunkowania w poszczególnych regionach Słowacji są ogromnie zróżnicowane.

statmt.org

As a result of this, our opinions about the rapporteur's suggestions are also diverse.
Skutkiem tego różne są również nasze opinie na temat sugestii kolegi sprawozdawcy.

statmt.org

Diverse weights are an abomination to Jehovah; And a false balance is not good.
Obrzydliwością Panu dwojaki gwicht, a szale fałszywe nie podobają mu się.

Jesus Army

This would be a diverse portfolio covering a range of sectors and company sizes.

www.guardian.co.uk

But although his historical fiction for adults - ranging across subjects as diverse as the Russian revolution, the mutiny on the Bounty and the murders of Dr Crippen - has had some commercial success, The Boy in the Striped Pyjamas took his work to a new level.

www.guardian.co.uk

It will be the end of the two uncontacted tribes and a vast swathe of the most diverse forest in the world.

www.guardian.co.uk

This means government must engage with and listen to the diverse voices within the Muslim community, but must never seek to marginalise one group for another, or create favoured ones.

www.guardian.co.uk

The aim of any policy can only be rich and diverse life.
Celem każdej polityki może być tylko bogate i zróżnicowane życie.

The system of controls and testing has become too diverse.
System kontroli i badań stał się zbyt różnorodny.

Common but diverse cultural heritage is what will unite us.
Tym, co nas zjednoczy, jest wspólne lecz zróżnicowane dziedzictwo kulturowe.

But being less diverse is not necessarily good for ourhealth.
A mniejsza różnorodność nie koniecznie jest dobra dlanaszego zdrowia.

I sent out more than 8 000 invitations to a diverse range of bodies.
Wysłałam ponad 8 tysięcy zaproszeń do różnych środowisk.

The economies of the euro were very diverse, it said.
Pisano, że gospodarki strefy euro są bardzo nieróżnorodne.

I want to see a diverse Europe in which every citizen receives protection.
Chcę różnorodnej Europy, w której każdy obywatel uzyskuje ochronę.

What one needs to understand is that London is actually a pretty diverse city.
Każdy powinien wiedzieć, że Londyn jest w istocie bardzo zróżnicowanym miastem.

The other view wants cooperation involving diverse and equal partners.
Drugi pogląd to pragnienie współpracy, w której uczestniczą partnerzy różnorodni i równi.

However the European financing scheme is both diverse and complicated.
Europejski system finansowania jest jednak zarówno zróżnicowany, jak i skomplikowany.

We must also respect the diverse social and cultural differences of various Member States.
Musimy też respektować rozliczne różnice społeczne i kulturowe w poszczególnych państwach członkowskich.

I think that significant administrative capacity is required to be able to tackle such diverse problems.
Myślę, że potrzeba nam znacznego potencjału administracyjnego, by zająć się tak złożonymi problemami.

Seven diverse continents and countless islands are home to 6 billion people.
Siedem różnych kontynentów i liczne wyspy to dom dla 6 miliardów ludzi.

Never have I seen 6 more perfectly diverse breasts.
Nigdy l nie zobaczyli sześciu bardziej doskonale rozmaitych piersi.

There are many safe and ethnically diverse neighbourhoods in Pittsburgh.
W Pittsburghu jest wiele bezpiecznych dzielnic, mimo różnic etnicznych.

Elite schools are looking for people with diverse backgrounds.
Elitarne szkoły szukają ludzi z różną przeszłością.

The demands of the market are diverse and are increasing all the time.
Wymogi rynku są zróżnicowane i stale rosną z biegiem czasu.

We know that many countries the world over support their maritime fleets in very diverse ways.
Wiemy, że wiele krajów na całym świecie wspiera własne floty morskie w bardzo różny sposób.

Mr. Rose has led a diverse and full life.
Pan Rose prowadzi bardzo różnorodne życie.

We have heard that various groups have adopted diverse positions.
Słyszeliśmy, że różne grupy przyjęły różne stanowiska w tej sprawie.

It must be stressed that advertising is key for free, independent, diverse and high-quality media.
Należy zauważyć, że reklama jest kluczową sprawą dla wolnych, niezależnych, różnorodnych, wysokiej jakości mediów.

We do not have a sufficiently diverse energy mix.
Nasz koszyk energetyczny nie jest dostatecznie zdywersyfikowany.

We have a common history, but our fates have been diverse.
Mamy wspólną historię, jednak nasze losy potoczyły się odmiennie.

Otherwise we will be lost in a lot of diverse information that fails to provide any overall picture and cannot offer transparency.
W przeciwnym wypadku zgubimy się w gąszczu rozmaitych informacji, które nie dadzą nam całościowego obrazu sytuacji i nie zagwarantują przejrzystości.

As more variations appeared, the tree of life grew and became more diverse.
Ponieważ pojawiało się coraz więcej wariantów drzewo życia rosło i stawało się bardziej zróżnicowane.

Right, but this is the most diverse wildlife area
Tak, ale to najbardziej urozmaicony dziki teren

I lived in a very vibrant, diverse neighborhood where Iwrote several of my novels.
Mieszkałam w bardzo wibrującej, różnorodnej dzielnicy,gdzie napisałam kilka swoich powieści.

The purpose of the system is performance of the most demanding and diverse applications.
Celem systemu jest zapewnienie najbardziej wymagających i zróżnicowanych zastosowań.

Development is an important topic, and in recent years the group of developing countries has become increasingly large and diverse.
Rozwój jest istotnym tematem, a w ostatnich latach grupa krajów rozwijających się stała się coraz liczniejsza i coraz bardziej zróżnicowana.

Access to free and diverse media in all Member States is vitally important these days.
Dostęp do wolnych i różnorodnych mediów we wszystkich państwach członkowskich ma w dzisiejszych czasach ogromne znaczenie.

On the plus side, an increasing number of companies are applying for quality certification in the most diverse sectors.
Po stronie pozytywów coraz większa liczba przedsiębiorstw w najróżniejszych sektorach wnioskuje o świadectwa jakościowe.

As a result of this, our opinions about the rapporteur's suggestions are also diverse.
Skutkiem tego różne są również nasze opinie na temat sugestii kolegi sprawozdawcy.

This is ironical, because the state would definitely benefit from an active and diverse civil society.
To paradoksalne, ponieważ państwo to zdecydowanie skorzystałoby na posiadaniu aktywnego i zróżnicowanego społeczeństwa obywatelskiego.

The 23 languages of the EU are what make us rich and diverse.
To 23 języki UE stanowią o naszym bogactwie i różnorodności.

The reality of fisheries in the EU is complex and diverse.
Rzeczywistość w sektorze rybołówstwa w UE jest złożona i różnorodna.

Ukraine has developed a dynamic and diverse civil society and media environment.
Na Ukrainie rozwinęło się dynamiczne i różnorodne społeczeństwo obywatelskie oraz środowisko mediów.

Europe is made up of a rich and diverse mix of educational traditions.
Europa jest bogatą mieszanką różnorodnych tradycji edukacyjnych.

We are all agreed that we want to see better use made of the diverse infrastructures.
Wszyscy zgadzamy się, że chcielibyśmy, aby zróżnicowana infrastruktura była lepiej wykorzystywana.

Is a centralised monetary policy acceptable for countries that have such decidedly diverse interest rates?
Czy scentralizowana polityka monetarna jest do przyjęcia dla państw, które mają tak zdecydowanie różne stopy procentowe?

But there was also life on another planet Its population was not as diverse: they only knew war, not love.
Ale było także życie, na innej planecie. Jej populacja nie była tak okazała. Znali tylko wojnę, nie miłość.

A large and economically diverse crowd here at the Michelob lnvitational.
Wielki i różnorodny tłum zebrał się na Michelob Invitational.

The liability systems in the individual Member States - and this is my fourth point - are still highly diverse.
Systemy odpowiedzialności w poszczególnych państwach członkowskich - i to uczynię czwartym punktem mojej wypowiedzi - są nadal wysoce zróżnicowane.

There were undoubtedly diverse conditions in the Member States.
Bezsprzecznie w państwach członkowskich istniały zróżnicowane warunki.

We know that circumstances vary greatly between Slovakia's diverse regions.
Wiemy, że uwarunkowania w poszczególnych regionach Słowacji są ogromnie zróżnicowane.

More importantly, the state must abide by policies and develop its governance skills to include diverse interests.
Ważniejsze jest, aby państwa przestrzegały polityk i rozwijały swoje zdolności w zakresie sprawowania rządów tak, aby uwzględniać różnorodne interesy.

There are highly diverse views on this point.
Poglądy w tej sprawie są bardzo zróżnicowane.

The users' interests are more diverse and therefore, there is not a single interest that can lead to a conflict of interest.
Interesy użytkowników są bardziej zróżnicowane, dlatego nie istnieje jeden interes, który może stać się przyczyną konfliktu interesów.

A diverse group, all registered to vote.
Zróżnicowana grupa... wszyscy upoważnieni do głosowania.

Captain, this is a very diverse group.
Kapitanie, to bardzo zróżnicowana grupa.