Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) wyraźnie, dokładnie, zdecydowanie; ogromnie;
i distinctly remember asking him - dobrze pamiętam, że go spytałam;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adv jasno, dobitnie
(perceptibly) wyraźnie
~ better znacznie lepiej
she spoke ~ mówiła wyraźnie
I ~ heard it wyraźnie to słyszałem

Nowoczesny słownik angielsko-polski

ogromnie

zdecydowanie

bardzo

dokładnie

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adv. naocznie

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

dobitnie, naocznie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DOBITNIE

NIEDWUZNACZNIE

WYDATNIE

WYRAŹNIE

WYRAZIŚCIE

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

naocznie (w sposób przekonywający)

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

jasno

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Are brownies best dense and fudgey, or crumbly and earthily chocolatey? Are walnuts the only acceptable addition - or could you be tempted by these utterly divine, but distinctly un-American cardamom and pistachio numbers?.

www.guardian.co.uk

Still, at least it vaguely gets my blood rising - unlike Simon Pegg's distinctly un-gripping Nerd Do Well, in which he expends hundreds of pages on his memories of the 70s and 80s (you know the drill: Spangles, Star Wars, Princess Di haircuts, the usual), mysteriously fails to tell the reader anything much about Shaun of the Dead or Hot Fuzz, and decides to weave in a very odd, half-written story about a re-imagined version of himself and a "robotic butler".

www.guardian.co.uk

If the BTBA is dedicated also to the promotion of book culture, Amazon is distinctly at odds with that ideal.

www.guardian.co.uk

Suddenly England were looking at the worst of all worlds and were distinctly lucky to survive when Altidore saw a shot pushed on to a post after his pace had exposed Carragher.

www.guardian.co.uk

I distinctly remember telling you to take good care of me.
Wyraźnie pamiętam, gdy mówiłaś mi, że dobrze się mną zaopiekujesz.

I distinctly remember leaving it right here, all over the place.
Wyraźnie pamiętam, że zostawiłem ją tutaj i w całej piwnicy.

I distinctly remember him saying he had to do business in Omaha.
Wyraźnie pamiętam jak mówił, że ma biznes w Omaha.

But disadvantage and exclusion may be at a more distinctly social level.
Ale gorsze szanse i wykluczenie mogą dotyczyć wyraźniej poziomu społecznego.

I remember distinctly my father taking me for a piggyback ride.
Dokładnie pamiętam, jak ojciec nosił mnie na barana.

Such an attitude is distinctly odd in my opinion, and it should be clearly noted.
Moim zdaniem taka postawa jest niezwykle dziwna i proszę, aby to wyraźnie zanotować.

This first agreement had a distinctly economic character, being based on trade liberalisation, and it left little room for development cooperation.
Pierwotna umowa, oparta na liberalizacji handlu, miała wyraźnie charakter gospodarczy i zostawiała niewiele miejsca na współpracę w zakresie rozwoju.

I distinctly remember saying to you once, Good job,
Dokładnie pamiętam jak raz panu powiedziałam: Dobra robota, panie Nigel-Murray.

And a clerk at a hardware store distinctly remembers selling it to you.
Sprzedawca w sklepie z narzędziami dokładnie pamięta, że go panu sprzedawał.

The Eurozone is divided distinctly into central and peripheral states.
Strefa euro jest wyraźnie podzielona na kraje centralne i peryferyjne.

He then said, very distinctly, if extremely slowly, these exact words:
Wypowiedział wtedy, nad wyraz powoli, dokładnie te słowa: Jakie to ma znaczenie?

You distinctly told me not to speak to anyone...
Powiedziałeś, żebym z nikim nie rozmawiała...

Distinctly themselves In a city that celebrated them.
Wyrażali siebie w mieście, które ich kochało.

Thanks to their contribution and effective cooperation with the Council, we have arrived at a distinctly improved motion for a resolution.
Dzięki jej wkładowi i efektywnej współpracy z Radą, udało nam się opracować znacznie poprawiony projekt rezolucji.

There are many economic and financial obstacles, although it is clear that the more serious sticking points are distinctly political in nature.
Istnieje wiele przeszkód gospodarczych i finansowych, choć jasne jest, że większość poważnych problemów to problemy natury politycznej.

I distinctly remember you saying you wanted to get out of Utah and go East.
Wyraźnie sobie przypominam, jak mówiłeś, że chcesz się wynieść z Utah i jechać na Wschód.

I distinctly remember you wanting to rob me.
Zdecydowanie pamiętam, że chciałeś mnie okraść.

They are distinctly unconvinced by what the Socialists are offering.
Są wyraźnie nieprzekonani do tego, co oferują im socjaliści.

I felt distinctly like an idiot repeating it.
Powtarzając ją, czułem się jak idiota.

Yes, that time I distinctly heard something.
Tak, tym razem i ja wyraźnie coś słyszałem.

No, Lady Strudwick, but it has a distinctly hollow sound.
Nie, Lady Strudwick, ale to ma wyraźnie głuchy dźwięk.

I distinctly remember your father telling you you could get Dirty Dancing.
Pamiętam dokładnie jak ojciec mówił, że możesz wziąć Dirty Dancing.

I recall distinctly the detonation order My memory is good on matters like these
Dokładnie przypominam sobie rozkaz by wybuchnąć. Moja pamięć jest dobra w tych sprawach.

As may be seen in Portugal, this distinctly neoliberal policy is increasingly spreading to other sectors.
Jak można zaobserwować w Portugalii, ta wyraźnie neoliberalna polityka coraz bardziej rozszerza się na inne sektory.

Which is distinctly true of this creation, Your Highness.
Co dobitnie widać przy tym dziele, Wasza Wysokość.

His brain waves register more distinctly than yours.
Jego fale mózgowe są bardziej wyraźne od twoich.

The portrait is lifelike and stands out distinctly.
Portret jest wyraźny i dokładnie się wyróżnia.

Miss Marple! I distinctly asked you not to interfere.
Prosiłem wyraźnie, aby nam pani nie przeszkadzała.

I distinctly heard him say that.
Wyraźnie słyszałem, jak to powiedział.

Including the EP in the codecision procedure distinctly demonstrates the role it has.
Włączenie PE w procedurę współdecydowania tę jego rolę wyraźnie eksponuje.

I distinctly remember putting it there.
Wyraźnie pamiętam, że go tam kładłem.

I didn't see anything... but I distinctly heard sounds.
Ja nic nie widziałem... ale słyszałem wyraźnie dźwięk.

But to them, Belgian waffles seem distinctly American.
Myślę, że Belgowie lubią belgijskie gofry, ale... uważają je za wyraźnie amerykańskie.

Earlier today, I distinctly recall seeing you talking to Lord Stark in his chambers.
Tak. Dzisiaj rano, przypominam sobie mgliście, rozmawiałeś z Lordem Starkiem w jego komnatach.

I distinctly remember Matron referring to him as Bugsy.
Wyraźnie pamiętam, że Matka Przełożona zwracała się do niego: Bugsy.

I distinctly told Sir Wilfrid no criminal cases.
Wyraźnie powiedziałem Sir Wilfridowi: żadnych spraw kryminalnych.

I distinctly said the blue.
Wyraźnie powiedziałam, żebyś ubrała niebieską.

The recovery measures adopted by the Romanian Government are ineffective and distinctly antisocial in nature.
Środki naprawy przyjęte przez rumuński rząd są nieskuteczne i z natury bardzo antyspołeczne.

This ginger beer is distinctly warm.
To piwo imbirowe jest wyraźnie ciepłe.

The creation of life is enthralling. Distinctly enthralling, is it not?
Tworzenie życia jest fascynujące, absolutnie fascynujące, czyż nie?

I only caught two words distinctly:
Zrozumiałam wyraźnie tylko dwa słowa:

led to events that were unexpected and distinctly desperate.
Ale poszukiwania prawdziwego szczęścia, doprowadziły do zdarzeń, które były nieoczekiwane, i wyraźnie desperackie.

I recall distinctly the detonation order.
Dokładnie przypominam sobie rozkaz by wybuchnąć.

Speak slowly and distinctly.
Mów powoli i wyraźnie.

Well, that was distinctly uncomfortable.
Cóż, to było bardzo niewygodne.

Distinctly green about the gills.
Jesteś wyraźnie zielony w okolicach oskrzeli.

It is unfortunate that a large number of distinctly disproportionate and, in some cases, unjustified provisions have upset the balance in this text.
To niefortunne, że wielka liczba wyraźnie nieproporcjonalnych i w niektórych przypadkach nieuzasadnionych przepisów zakłóciło równowagę w tym tekście.

Thirdly, this approach to human rights matters, which are of particular importance to us, along with absence and attempts to break off proceedings, seems to me distinctly reprehensible.
Po trzecie, wydają mi się zdecydowanie karygodne takie podejście do problemów praw człowieka, które są dla nas szczególnie ważne oraz nieobecność i próba zerwania obrad.

hear, at first faintly, then distinctly...
Słyszę, najpierw cicho, potem coraz głośniej,

(PL) Mr President, the situation of women in rural areas compares distinctly unfavourably with that of women in the cities.
Panie Przewodniczący! Sytuacja kobiet na obszarach wiejskich różni się zdecydowanie na niekorzyść od sytuacji kobiet w mieście.