Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

rozporządzanie

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

wyrzucanieusuwaniepozbywanie sięodp. usuwanie i unieszkodliwianie~ at non-designated site składowanie (odpadów) w miejscu na ten cel nie przeznaczonym~, illegal usuwanie nielegalne~ of animal carcasses usuwanie padłych zwierząt~ of domestic wastes usuwanie odpadów (z gospodarstw) domowych~ of garden wastes pozbywanie się odpadów z ogrodu~ of hazardous and domestic wastes to municipal landfill usuwanie odpadów niebezpiecznych i komunalnych na składowisko~ of trash US wyrzucanie śmieci, usuwanie śmieci~ of wastes usuwanie odpadówunieszkodliwianie odpadów~ of wastes in non-designated areas składowanie odpadów w miejscach na ten cel nie przeznaczonym~, unauthorized usuwanie nielegalne, usuwanie „dzikie”

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Chopping the body up and disposing of it is as bad as it gets as far as sentencing.

www.guardian.co.uk

As previously announced, a small amount of soil containing traces of very low-level radioactive material, classed as 'exempt' under current environmental law, has been safely buried in a cell on site - using a proven, safe and approved method of disposing of such material.

www.guardian.co.uk

Chopping the body up and disposing of it is as bad as it gets as far as sentencing.

www.guardian.co.uk

Analysts said disposing of Yahoo's Asian assets might be a problem.

www.guardian.co.uk

Disposing of the dirt was a problem I solved early.
Pozbywanie się ziemi było problemem, który rozwiązałem na początku operacji.

No, this is hardly an ideal spot for disposing of a body.
To nie jest dobre miejsce na pozbycie się ciała.

Fresh graves are ideal for disposing of an unwanted body.
Świeży grób jest idealny do pozbycia się niechcianego ciała.

They get the meat for nothing and they have us disposing of the bodies.
Mają mięso za nic i mają nas, żeby pozbyć się ciał. To jest chore.

Disposing of the first victim on the reservation may have been payback.
Porzucenie pierwszego ciała na terenie rezerwatu mogło być zemstą.

So we got blood, we got a method of disposing the body.
Mamy, więc krew, mamy metodę pozbycia się ciała.

I use the keys I took from his pocket... before disposing of the body.
Klucze mieszkania Paula Allena wyjąłem z jego kieszeni, zanim pozbyłem się ciała.

His body wasn't disposing of iron.
Jego organizm nie usuwa nadmiaru żelaza.

Disposing of it was becoming tricky.
Trudno było się jej pozbyć.

Madam President, the recent events in Japan certainly reminded us of the potential problems associated with harnessing nuclear energy and disposing of spent fuel.
Pani Przewodnicząca! Niedawne wydarzenia w Japonii przypomniały nam z pewnością o potencjalnych zagrożeniach związanych z okiełznaniem energii jądrowej i usuwaniem wypalonego paliwa.

Attachment is a process by which a creditor can apply to a court to freeze a bank account in order to prevent someone disposing of claimed monies.
Procedura zajęcia polega na tym, że wierzyciel może wystąpić do sądu o zamrożenie rachunku bankowego w celu zabezpieczenia żądanej kwoty.

The Commission proposal that we are debating merits our approval, all the more so as we must now, as in the past, find yet another way of easily disposing of our surpluses.
Omawiany przez nas wniosek Komisji zasługuje na naszą aprobatę, tym bardziej, że teraz, podobnie jak w przeszłości, musimy znaleźć jeszcze jeden sposób na łatwe pozbycie się naszych nadwyżek.

The directive allows producers of electrical equipment to provide buyers who are purchasing equipment with information on the costs for collecting, processing and disposing of the waste in an environmentally-friendly way.
Dyrektywa pozwala producentom na przedstawianie nabywcom, w chwili sprzedaży produktów, informacji o kosztach zbierania, przetwarzania i unieszkodliwiania odpadów w sposób przyjazny dla środowiska naturalnego.

Because of the high cost of recycling and disposing of waste, there is an enormous temptation to ship this waste to countries with less stringent environmental controls and lower disposal costs.
Z uwagi na wysoki koszt recyklingu i usuwania odpadów istnieje ogromna pokusa wywozu tych odpadów do krajów, w których obowiązują mniej restrykcyjne inspekcje ochrony środowiska i w których koszty usuwania odpadów są niższe.

In the name of these interests, the European Union, under the auspices of successive 'reforms', is gradually disposing of its agriculture and setting forth down the very hazardous road of making itself dependent on food supplies from outside.
To w imię tych interesów Unia Europejska, w ramach kolejnych tak zwanych reform, likwiduje kawałek po kawałku swoje rolnictwo i wchodzi na bardzo niebezpieczną drogę uzależniania się od dostaw żywności ze świata.

We warned that if these were concluded, they would further increase the pressure faced by farmers in the EU to lower production prices, especially in countries like Portugal, and exacerbate the additional difficulties in disposing of their products.
Ostrzegaliśmy, że jeśli dojdzie do ich zawarcia, zwiększy się nacisk na to, by rolnicy w UE obniżyli ceny produkcji, w szczególności w krajach takich jak Portugalia, a także powstaną dodatkowe utrudnienia związane ze zbyciem ich towarów.

It is well known that efforts need to be redoubled in the area of the proper collection and treatment of waste, in order to improve quality of life and economic development by managing and disposing of it better.
Doskonale wiadomo, że należy zwielokrotnić wysiłki w zakresie prawidłowego wywozu i przetwarzania odpadów, poprzez lepsze nimi zarządzanie i składowanie w celu poprawy jakości życia i rozwoju gospodarczego.

Of course, it is necessary to give Bulgaria support during the decommissioning of Kozloduy and to help with the accompanying financial and environmental problems, such as safely disposing of radioactive waste, promoting renewable energy resources and retraining employees.
Podczas likwidacji elektrowni Kozłoduj Bułgaria musi otrzymać wsparcie i pomoc w zakresie problemów finansowych i środowiskowych, takich jak bezpieczne składowanie odpadów promieniotwórczych, wspieranie odnawialnych źródeł energii i przekwalifikowanie pracowników.