Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) niechęć, odraza, antypatia;

(Verb) nie lubić;
dislike doing sth - nie lubić czegoś robić;
dislike doing sth - nie lubić czegoś robić;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C niechęć.vt nie lubić

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(of/for) niechęć (do), odraza
nie lubić, nie cierpieć
take a ~ to sb powziąć niechęć do kogoś
likes and ~s preferencje i niechęci

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt nie lubić
s niechęć, antypatia

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ANTYPATIA

IDIOSYNKRAZJA

LUBIĆ: NIE LUBIĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

V nie cierpieć
N niechęć
N powziąć niechęć do kogoś

Wordnet angielsko-polski

(a feeling of aversion or antipathy
"my dislike of him was instinctive")
niechęć, alergia, animozja, ansa, antypatia, dyzgust

Słownik internautów

nie lubić
niechęć, antypatia

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

niechęć

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

niekończący

odraza

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

With regards to the content, each of us likes and dislikes certain aspects of it.
Co się zaś tyczy treści, każdemu z nas pewne aspekty odpowiadają, a inne nie.

statmt.org

In fact, most implant users really struggle and dislike music because it sounds so bad.
Właściwie, większość z nich naprawdę się wysila, ale nie lubi muzyki, bo źle brzmi.

TED

They dislike the selling-off of political and also monetary sovereignty.
Nie lubią rozprzedawania politycznej, a także walutowej suwerenności.

statmt.org

And I ate the disliked ones first, because the ones you like, you want to save.
I jadłem to czego nie lubiłem na samym początku, ponieważ to co lubimy, staramy się zachować na sam koniec.

TED

We cannot afford to dislike our natural riches.
Nie możemy nie lubić swojego naturalnego bogactwa.

statmt.org

"One is the percentage of people who think Obama is a Muslim is rising and some of that, it is fair to surmise, is an indication of dislike and distrust of the president.

www.guardian.co.uk

And yet, some authorities on philanthropy fear the consequences of this giving boom, and dislike the faint air of playing god that hangs over its creations such as the Gates foundation.

www.guardian.co.uk

But as Sorensen would write in his memoir, Counselor, the difference in their lifestyles was offset by the closeness of their minds: Each had a wry sense of humour, a dislike of hypocrisy, a love of books and a high-minded regard for public life.

www.guardian.co.uk

Obama's earlier attempts to show his control over events, including the threat to "kick ass", may have made Robertson dislike him even more.

www.guardian.co.uk

Our problems won't go away based on what you like or dislike.
Nasz problem nie może opierać się na tym co lubimy a czego nie.

He does seem to have a special dislike for the Crown.
On wydaje się mieć specjalną niechęć dla Korony.

Aaron, did you have any reason to dislike the Archbishop?
Aaron, czy miałeś jakieś powody, by nie lubić arcybiskupa?

It's not merely that on which my dislike of you is founded.
Nie tylko na tym opieram moją niechęć do pana.

Tell me the ones you dislike, and no problem.
Powiedz, który ci się nie podobał, i po problemie.

What do I lack to make you dislike me?
Czego mi brak, że mnie nie lubisz?

But I still reserve the right to dislike you.
Ale nadal mam prawo, by cię nie lubić!

For some reason... that woman has taken a serious dislike to me.
Z jakiegoś powodu ta kobieta zdecydowanie mnie nie lubi.

Do you dislike me or my party? Tell me honestly.
Czy czujesz niechęć do mnie albo mojej partii?

I dislike you worse than anybody in the world.
Nie cierpię cię bardziej niż kogokolwiek.

Not much, except that he seems to dislike banks.
Niewiele, poza tym, że nie lubi banków.

Don't imperil yourself for a stranger whom perhaps you dislike.
Proszę się nie narażać dla obcego, którego, być może, pani nie lubi.

I dislike it more than you do, and I'm closer to it!
Nie lubię go bardziej od ciebie, a to mój własny głos!

Raymond, whom do you dislike the Ieast in your group here today?
Raymond, do kogo dzisiaj czujesz najmniejszą niechęć w twojej grupie?

You're too soft, afraid they'll dislike you if you make them pay.
Jesteś za miękki. Boisz się, że gdy zapłacą, przestaną cię lubić.

They dislike the selling-off of political and also monetary sovereignty.
Nie lubią rozprzedawania politycznej, a także walutowej suwerenności.

And much as I dislike you,you need not fear the onslaught.
Mimo, iż bardzo cię nie lubię,nie masz się co bać szturmu.

Why does your mother dislike Cay and I being friends?
Dlaczego twoja matka jest przeciwko mojej przyjaźni z Cay?

You don't know what I like or dislike.
Nie wie pan co lubię, a czego nie.

The king is many things I dislike, but he is not a barbarian.
Wielu rzeczy u króla nie lubię, ale nie jest barbarzyńcą.

Maybe she doesn't dislike me as much as I thought she did.
Może nie czuje do mnie takiej niechęci jak myślałam.

In fact, I'm really beginning to dislike you.
Tak naprawdę, to zaczynam cię bardzo nie lubić.

Benjamin, do you dislike me for some reason?
Benjaminie, czy ty mnie nie lubisz z jakiegoś powodu?

What are two things you dislike about Jeff?
Jakich dwóch rzeczy nie lubisz u Jeffa?

You know, I don't dislike him as much as you do.
Jak wiesz, ja nie czuję do niego takiej wielkiej niechęci jak Ty.

Her dislike, I believe, is based on fear.
Jej niechęć, przypuszczam, że opiera się na strachu.

I don't dislike you, but I need to know more about you.
Nie to, że cię nie lubię, ale muszę wiedzieć coś więcej.

Did the man have repressed anger or dislike pigeons, the woman wondered.
Czy ten mężczyzna tłumił złość czy po prostu nie znosił gołębi, zastanawiała się kobieta.

I dislike them especially so do me a favor...
Naprawdę ich nie lubię, więc zrób mi przysługę...

Toby, it's very distressing that you developed such a distrust and dislike of me.
Toby to bardzo przykre, że tak mi nie ufasz i nie lubisz.

We cannot afford to dislike our natural riches.
Nie możemy nie lubić swojego naturalnego bogactwa.

They dislike the scent of lions, and they don't hesitate to attack.
Nie lubią zapachu lwów i nie wahają się atakować.

I like you more or dislike you less when you use that tone.
Bardziej cię lubię, albo mniej nie lubię, kiedy mówisz tym tonem.

Unlike my father, I dislike serving a lord.
Inaczej niż ojciec, nie lubię służyć panom.

The Left is free to dislike the Italian Government.
Lewica może nie lubić rządu włoskiego.

And what do you dislike the most?
A czego w sobie najbardziej nie znosisz ?

Why do you dislike me so much?
Dlaczego mnie tak nie lubisz?

And I dislike everything about that school.
I nie lubię wszystkiego o tej szkole.

His dislike of me does not stem from my sexuality --
Jego niechęć do mnie nie wynika z mojej seksualności, tylko z mojej osobowości.

If you dislike me, please say so.
Jeśli się mną brzydzisz, proszę powiedz.

You've got no cause to dislike him.
Nie masz powodu, żeby go nie lubić.

People dislike you simply because you're different.
Po prostu, ludzie nie lubią cię, bo jesteś inny.

But men we dislike are in there.
Ale tam są ludzie, którzy by się wam nie spodobali.

Which teachers did she like and dislike?
Których nauczycieli lubiła, a których nie?

I'm not saying I dislike the city.
Nie mówię, że nie lubię miasta

You only dislike it if you hate delicious things.
Nie posmakuje wam tylko wtedy, jeśli nie lubicie pysznych rzeczy.

Dislike is close to fear; fear is the completion of hate.
A znielubienie jest bliskie strachu; strach jest dopełnieniem nienawiści.

It's also what I dislike about you.
I to mi się też nie podoba.

To be honest, I had difficulty understanding how many ways I dislike you.
Szczerze mówiąc mam problemu ze zrozumieniem, jak bardzo ciebie nie lubię.

Carter, whatever I did to make you dislike me, I am truly sorry.
Carter, nie wiem za co mnie tak nie lubisz. Ale przepraszam cię za to.