Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) zdegustowany, oburzony;
disgustedly - (Adverb) ze wstrętem;
disgustedly - (Adverb) ze wstrętem;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(at/with) oburzony (na), zdegustowany

Nowoczesny słownik angielsko-polski

zniesmaczony

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OBURZONY

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

obrzydzony

zdegustowany

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I would have been disgusted to see an increasing number of criminals threatening the peaceful life of my compatriots.
Oburzałaby mnie rosnąca liczba przestępców zagrażających spokojnemu życiu moich rodaków.

statmt.org

We have visited numerous detention centres and I must tell you that some of these visits have left us quite disgusted.
Odwiedziliśmy wiele izb zatrzymań i muszę państwu powiedzieć, że niektóre z tych wizyt wywołały nasze lekkie oburzenie.

statmt.org

However, I suspect that they will end up disgusted and dispirited, as I saw in my own constituency, especially in Dell in Limerick and Waterford Crystal in Waterford.
Podejrzewam jednak, że skończy się na smutku i niesmaku, tak jak to było w moim okręgu, zwłaszcza w przypadku Dell w Limerick i Waterford Crystal w Waterford.

statmt.org

(HU) A decisive majority of the European Parliament has rightly been disgusted with events in Italy, but there is extraordinarily great hypocrisy in this, ladies and gentlemen.
(HU) Zdecydowana większość Parlamentu Europejskiego była słusznie oburzona wydarzeniami we Włoszech, jednak kryje się w tym niezwykle wielka hipokryzja, panie i panowie!

statmt.org

"Nobody talks like that!" retorted the disgusted Jack Lemmon.

www.guardian.co.uk

I am disgusted and angry.

www.guardian.co.uk

"I am disgusted with him being here," said Mahmood.

www.guardian.co.uk

"I am disgusted at the outright thuggery and vandalism that has taken place over the course of the last 48 hours," said Robinson.

www.guardian.co.uk

She must have been disgusted by the way we lived.
Musiała być zniesmaczona tym, w jaki sposób żyjemy.

Last time, I did a scene with a guy who disgusted me.
Ostatnim razem, mialam scene z facetem, do ktorego czulam obrzydzenie.

I feel disgusted on myself for falling in love with you.
Czuję się naprawdę źle, z tym, że zakochałam się właśnie w tobie.

Are you afraid of me or just disgusted by my presence?
Boisz się mnie czy brzydzisz moją obecnością?

I am disgusted with the way old people are depicted on television.
Jestem oburzony tym, jak się przedstawia w telewizji starych ludzi.

Most farmers were just absolutely disgusted with the whole concept.
Większość rolników była po prostu zniesmaczona całym tym pomysłem.

I'm disgusted with each and every one of you.
Czuję obrzydzenie do każdego z osobna i do was wszystkich.

We were just disgusted by that quality of defense.
Taka obrona była po prostu obrzydliwa.

I've never felt so humiliated, disgusted and appalled in my life.
Nigdy nie czułem się tak upokorzony, obrzydzony i przerażony.

If you could hold me, me, in your hand, you'd be disgusted.
Gdybyś mógł mnie potrzymać... mnie... w dłoni, poczułbyś obrzydzenie.

I don't know why you are so disgusted!
Nie wiem czemu się tak brzydzisz?

After I had my daughter he disgusted me.
Po tym jak urodziłam córkę stał się odrażający.

Valerie Blunt was disgusted when you slapped me, but she wasn't afraid.
Valerie Blunt czuła obrzydzenie, gdy mnie spoliczkowałaś, ale nie bała się.

Maggie, what is it Big Daddy says when he's disgusted?
Co mówi Wielki Tata, kiedy jest oburzony?

What do you think disgusted me about that?
Co według ciebie jest w tym obrzydliwego?

Anyone witnessing how people who work in this sector are treated, particularly by the large multinational corporations, would be quite disgusted.
W każdym, kto widział jak traktowani są ludzie pracujący w tym sektorze, szczególnie przez wielkie korporacje ponadnarodowe, musi to budzić niejaką odrazę.

Even though we might be disgusted by the sight...
Nawet jeśli mielibyśmy brzydzić się patrzeniem...

He's jaded and disgusted by the emptiness of existence.
Jest znużony i zdegustowany przez pustkę istnienia.

Outside, they are disgusted by us; in here, they love us and our bodies.
Na zewnątrz, wzbudzamy w nich wstręt, tu, miłują nas i nasze ciała.

Are you disgusted by what I did?
Odrzuca to ciebie? To, co zrobiłam?

But did she say I disgusted her?
Powiedziała, że ja...? Brzydzi się mną?

And you said you weren't afraid, Amy, but you felt disgusted.
A ty Amy mówisz, że to cię nie przeraziło a zobrzydziło

HoW disgusted do you think he'd be?
Jak myślisz, jak bardzo będzie zniesmaczony?

I was disgusted, couldn't look at you.
Czułam obrzydzenie, nie mogłam patrzeć na ciebie

You're disgusted about what happened on Alcatraz. So am I.
Jesteś oburzony tym co się stało w Alcatraz.

We have visited numerous detention centres and I must tell you that some of these visits have left us quite disgusted.
Odwiedziliśmy wiele izb zatrzymań i muszę państwu powiedzieć, że niektóre z tych wizyt wywołały nasze lekkie oburzenie.

I would have been disgusted to see an increasing number of criminals threatening the peaceful life of my compatriots.
Oburzałaby mnie rosnąca liczba przestępców zagrażających spokojnemu życiu moich rodaków.

I'm disgusted with my life... and myself but I'm not unhappy about that.
Jestem zdegustowany swoim życiem i samym sobą, ale nie jestem nieszczęśliwy z tego powodu.

You couldn't pray, the entire situation disgusted you.
Nie mogłeś się modlić, cała sytuacja brzydziła cię.

She said that your persistence disgusted her.
Powiedziała, że twój upór jest jej obrzydliwy.

You should be disgusted with yourself!
Powinnaś czuć do siebie wstręt!

Let me reassure you, it always disgusted me.
Powtórzę ci: zawsze mnie to obrzydzało.

I'm both impressed and disgusted at that.
Zawsze mi to imponowało i odrażało.

I’m disgusted to listen to you!
Brzydzę się nawet tego słuchać!

My father was disgusted by me.
Mój ojciec czuł do mnie obrzydzenie.

And you spy on them, and you're disgusted.
Szpiegujesz ich, i jesteś świnia.

Got out here if you feel disgusted
To się wynoś, jeśli cię to brzydzi.

I'm not disgusted by my son.
Nie czułam obrzydzenia do syna.

I feel dirty. I'm disgusted by it.
Czuję się podle . przez to czuję obrzydzenie

even if it made me feel disgusted with myself.
nawet jeśli sprawiało, że się sobą brzydziłem.

I'm too disgusted to drive.
Jestem zbyt zniesmaczony, by prowadzić.

I feel disgusted with them!
Brzydzę się nimi!

Although I am disgusted by slavery,
Chociaż niewolnictwo budzi moje obrzydzenie...

I am so disgusted that I can barely speak... but I will.
Jestem tak zdegustowany że z trudnością mogę mówić... ale będę.

The way they treated him... disgusted me.
Sposób w jaki go potraktowali... ...napełnia mnie wstrętem.

I was dejected, despondent and disgusted.
Byłem przygnębiony, przybity i zdegustowany.

What disgusted you?
Co było dla ciebie takie obrzydliwe?

Don't you feeI disgusted to Iook at a flower that grows in the muck?
Czy nie czujesz obrzydzenia patrząc na kwiat, który rośnie w błocie?

And sign the cancellation Disgusted Reader.
Odwołaj subskrypcję The News i podpisz zdegustowany czytelnik.