Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) wysadzić, wysadzać; schodzić/zejść na ląd, wysiadać/wysiąść; rozładowywać, rozładować;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt/vi wyładowywać, wysiadać
wysadzać

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(from) wysiadać (z) (samolotu, okrętu), wyładowywać

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

v
1. wyokrętować, zejść ze statku
2. wyładować, rozładować

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt wy-ładować, wysadzić na ląd
vi wysiadać ze statku

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SCHODZIĆ NA LĄD

LĄDOWAĆ

WYŁADOWAĆ

WYOKRĘTOWAĆ

Słownik internautów

wyładować się z okrętu

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wylądować

wyładowywać

wysadzić

wysiadać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Having landed in Ljubljana, we all disembarked from the plane and were pushed into a bus, as happens at many airports.
Po wylądowaniu w Lublanie opuściliśmy samolot i zostaliśmy odesłani do autobusu, jak to ma miejsce na wielu lotniskach.

statmt.org

Where should they disembark?
Gdzie powinny one zostać wysadzone na ląd?

statmt.org

Indeed, this is all the more true since, each month, illegal immigrants in search of a European Eldorado disembark on the Italian, Greek and Spanish coasts in their thousands.
W istocie tak jest naprawdę, ponieważ co miesiąc tysiące nielegalnych imigrantów, którzy szukają europejskiego Eldorado, wysiadają na włoskim greckim i hiszpańskim wybrzeżu.

statmt.org

Furthermore, search and rescue should be carried out on the basis of specific principles and the people arrested or rescued must be disembarked on the basis of a specific operational plan.
Ponadto akcje poszukiwawcze i ratownicze należy prowadzić na podstawie konkretnych zasad, a osoby aresztowane lub uratowane powinny być sprowadzane na ląd w oparciu o konkretny plan operacyjny.

statmt.org

It caused such a stir, I was forced to disembark at the next port.
To spowodowało takie poruszenie, że musiałam wysiąść w następnym porcie.

It's not too late to disembark you.
Jeszcze nie jest za późno abyś wróciła.

Prepare to disembark the boarding party.
Przygotowuje się wyładowywać wsiadającą partię .

Please disembark with all luggage.
Proszę wysiadać. Musimy wszystkich skontrolować.

Group nine, prepare to disembark.
Grupa dziewiąta, przygotować się do załadunku.

Where should they disembark?
Gdzie powinny one zostać wysadzone na ląd?

It also clarifies what assistance should be provided to persons in danger at sea and where to disembark persons that are rescued.
Wyjaśnia się w nim również, jaką pomoc należy zapewnić osobom znajdującym się w niebezpieczeństwie na morzu oraz gdzie należy wysadzać uratowanych.

Let's go. Disembark the truck.
Dalej, wyładować ciężarówkę.

Okay, orphans, disembark.
Dobrze, sieroty, wysiadać.

However, all passengers are requested to disembark... ...and remain in the departure lounge.
Wszyscy pasażerowie proszeni są o opuszczenie samolotu... oraz o pozostanie w sali odlotów.

are briefed and ready to disembark.
są już po odprawie i gotowe do załadunku.

Indeed, this is all the more true since, each month, illegal immigrants in search of a European Eldorado disembark on the Italian, Greek and Spanish coasts in their thousands.
W istocie tak jest naprawdę, ponieważ co miesiąc tysiące nielegalnych imigrantów, którzy szukają europejskiego Eldorado, wysiadają na włoskim greckim i hiszpańskim wybrzeżu.