Słownik internautów

choroby

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

choroby
~, airborne - choroby przenoszone drogą powietrzną
~, animal - choroby zwierząt
~, animalborne; ~, animal carried - choroby odzwierzęce
~, asthma related - choroby astmatyczne
~, bacterial - choroby bakteryjne
~, cardiac - choroby serca
~, cardio vascular - choroby sercowo naczyniowe
~, central nervous system - choroby centralnego układu nerwowego
~, circulatory - choroby układu krążenia
~, civilizational - choroby cywilizacyjne
~, deficiency - choroby niedoboru
~, endemic - choroby endemiczne
~, enteric - choroby układu jelitowego
~, epidemic - choroby epidemiczne
~, excretory - choroby układu wydalniczego
~, eye - choroby oczu
~, fungal - choroby grzybicze
~, gameborne - choroby przenoszone przez zwierzynę łowną
~, germborne - choroby przenoszone przez zarazki
~, heart - choroby serca
~, hereditary - choroby dziedziczne
~, human - choroby człowieka
~, inflammatory - choroby zapalne
~, insectborne - choroby przenoszone przez owady
~, intestinal - choroby jelit
~, locomotive - choroby narządu ruchu
~, louseborne - choroby przenoszone przez wszy
~, lung - choroby płuc
~, lymphatic - choroby układu chłonnego
~, mental - choroby umysłowe
~, mycotic - choroby grzybicze
~, nervous - choroby nerwowe
~, non infectious - choroby niezakaźne
~, occupational - choroby zawodowe
~, parasiteborne - choroby przenoszone przez pasożyty
~, parasitic - choroby pasożytnicze
~, plant - choroby roślin
~, psychic - choroby psychiczne
~, respiratory - choroby dróg oddechowych, choroby układu oddechowego
~, skin - choroby skóry
~, tropical - choroby tropikalne
~, upper respiratory - choroby górnych dróg oddechowych
~, urinary (tract) - choroby układu moczowego
~, viral; ~, virus - choroby wirusowe
~, wasting - choroby wyniszczające
~, waterborne - choroby przenoszone drogą wodną
~, widespread - choroby powszechnie występujące

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

med. choroby
~, airborne - choroby przenoszone drogą powietrzną
~, alimentary choroby przewodu pokarmowego
~, dermal
~, dermatological
choroby skórne
~, germborne choroby przenoszone przez zarazki
~, infectious choroby zakaźne
~, intestinal choroby jelit
~, parasite borne choroby przenoszone przez pasożyty
~, skin choroby skórne
~, waterborne choroby przenoszone drogą wodną
~, water related infectious choroby zakaźne związane z wodą

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Many of these diseases, such as river blindness and elephantiasis, do not kill outright but leave victims unable to fend for themselves.

www.guardian.co.uk

It will focus on neglected zoonotic diseases - ailments that are transmitted from animals.

www.guardian.co.uk

These diseases have been largely eradicated in Western societies.

www.guardian.co.uk

They "ruminate about failure", they sleep with each other before they feel ready, and pass on diseases in the process.

www.guardian.co.uk

In 2007, the World Health Organization published a global plan to combat a group of conditions known as neglected tropical diseases (NTDs).

www.guardian.co.uk

This is very important in the case of rare diseases.
To bardzo istotne w przypadku rzadkich schorzeń.

God has seen fit to visit these terrible diseases on you.
Bóg miał plan, aby zesłać na ciebie tę straszliwą chorobę.

We don't know what strange diseases they may be carrying.
Nie wiemy jakie dziwne chroby czy infekcje mogą przenosić.

We could start the world over again and cure it of its diseases.
Moglibyśmy zacząć wszystko od nowa i wyleczyć świat ze wszystkich jego chorób.

Maybe we got our basic assumption wrong and it's two different diseases.
Może nasze założenia są złe a to są dwie różne choroby.

And I thought it was the chance to catch exotic diseases.
A ja myślałem, że możliwość złapania egzotycznych chorób.

In the area of health, we must think how to provide treatments, especially for diseases associated with old age.
W dziedzinie ochrony zdrowia musimy zastanowić się, jak zapewnić leczenie, szczególnie chorób kojarzonych z sędziwym wiekiem.

Diseases causing memory loss are a common problem in Europe.
Choroby powodujące utratę pamięci stanowią w Europie powszechny problem.

This is a major step forward, particularly with regard to rare diseases.
To ogromny krok naprzód, zwłaszcza w odniesieniu do rzadkich chorób.

A key exception is the case of individuals with rare diseases.
Ważny wyjątek stanowią przypadki osób z rzadkimi chorobami.

I want to have a frank discussion on the issue of sexual transmitted diseases.
Chcę mieć szczerą dyskusję sprawie chorób przenoszonych drogą płciową.

At present, there is little information on how these diseases may be prevented and treated.
Informacje na temat profilaktyki i leczenia tych chorób są na razie znikome.

Well, you know how to remove come. treat diseases, too.
Więc, wiesz jak się przemieszczać. I leczyć choroby też.

We have succeeded finally in putting the focus on rare diseases.
Wreszcie udało się nam skoncentrować na chorobach rzadkich.

All the best people have bad chests and bone diseases.
Wszyscy najlepsi ludzie mieli jakieś poważne choroby.

This means that every year cancer holds second place among the most serious diseases and causes of death.
Tym samym co roku choroby nowotworowe zajmują drugą pozycję wśród najpoważniejszych chorób i przyczyn śmierci.

Oh, boys don't get most of the bad diseases.
Och, chłopcy nie łapią większości złych chorób.

In developing countries, the land is drying out and diseases are spreading.
W krajach rozwijających się wysychają gleby i szerzą się epidemie.

Certain diseases, such as osteoporosis, have a much higher incidence among women.
Niektóre choroby, na przykład osteoporoza, zdecydowanie częściej występują u kobiet.

More attention needs to be paid to the prevention of these diseases from the time when people reach adolescence.
Niezbędne jest zwrócenie większej uwagi na zapobieganie takim chorobom od momentu wkroczenia w wiek dojrzewania.

There's all these weird diseases that can cause a rash.
Jest masa dziwnych chorób które powodują wysypkę.

It's this big medical book she's got of venereal diseases.
Ma taką dużą medyczną książkę o chorobach wenerycznych.

There is no money in finding cures for diseases that only kill poor people.
Nie ma pieniędzy na szukanie lekarstwa na choroby, które zabijają tylko biednych ludzi.

Patients who suffer from rare diseases - this has been said - need European support.
Jak już powiedziano, pacjenci dotknięci rzadkimi schorzeniami potrzebują wsparcia ze strony Parlamentu Europejskiego.

He should be working on human diseases, not birds'.
Powinien pracować nad ludzkimi chorobami a nie ptasimi.

But we're in Kansas, thank God, not some big city full of diseases.
Dzięki Bogu mieszkamy w Kansas, a nie jakimś wielkim mieście pełnym chorób.

Twenty years ago infectious diseases were not perceived as a major threat.
Dwadzieścia lat temu choroby zakaźne nie były postrzeganie jako poważne zagrożenie.

The second is a lack of measures to combat animal diseases effectively.
Drugim jest brak środków na skuteczne zwalczanie chorób zwierzęcych.

We are increasingly aware of an increase in diseases related to contemporary civilisation.
Ciągle obserwujemy wzrost zachorowań na choroby cywilizacyjne: nowotwory, schorzenia układu krążenia, cukrzycę.

It has been said that this research has the potential to help deal with 70 to 80 diseases.
Mówi się, że badania te mogą potencjalnie pomóc w leczeniu 70-80 chorób.

This might be the case, for example, for rare diseases.
Może tak być, na przykład, w przypadku rzadkich schorzeń.

Around 7 million people in Europe suffer from neurodegenerative diseases.
Na choroby neurodegeneracyjne cierpi w Europie około 7 milionów osób.

It must also support programmes to educate the population in prevention and early diagnosis of diseases.
Należy również popierać programy na rzecz edukacji ludności w dziedzinie profilaktyki i wczesnego diagnozowania chorób.

And unless he does, we can only guess at what transmittable diseases he's carrying.
Dopóki nam na to nie pozwoli możemy się tylko domyslać jakiej choroby jest nosicielem.

More than 4 500 children die each day of diseases caused by lack of water.
Ponad 4 500 dzieci umiera każdego dnia z powodu chorób z braku wody.

It is by no means a guarantee against animals bringing diseases across borders.
Nie stanowią one w żadnym razie gwarancji, że zwierzęta nie przeniosą chorób przez granicę.

Research in medical areas also contributes to prevention and makes diseases easier to cure.
Także prowadzenie badań z zakresu medycyny przyczynia się do zapobiegania chorobom i sprawia, że stają się łatwiejsze do wyleczenia.

Also there is a problem with having the right chemicals in place to cure the diseases of bees.
Mamy również problem z uzyskaniem odpowiednich środków chemicznych, których można użyć do leczenia pszczół.

As these diseases are rare in our part of the world, we can presume that they will take a much more dramatic course.
Ponieważ te choroby występują rzadko w naszej części świata, możemy założyć, że sytuacja stanie się znacznie dramatyczniejsza.

Adequate resources need to be provided to ensure immediate action in the field of rare diseases.
Należy zapewnić odpowiednie zasoby, aby zagwarantować niezwłoczne podjęcie działań w obszarze rzadkich chorób.

I fully support this project on Alzheimer's disease and other dementia diseases.
W pełni popieram ten projekt dotyczący choroby Alzheimera i innych chorób związanych z demencją.

What should happen when infectious animal diseases break out?
Co się stanie, gdy wybuchnie zakaźna choroba zwierzęca?

We should be helping people with rare diseases, not giving them the feeling that they are actually surplus to requirements.
Powinniśmy nieść pomoc osobom cierpiącym na rzadkie choroby, a nie dawać im odczuć, że są w zasadzie zbyteczni.

This is particular true of rare genetic diseases that are hereditary.
Dotyczy to zwłaszcza rzadkich, dziedzicznych chorób genetycznych.

In this context, I fully recognise the need for broader information about diseases and their prevention.
W tym kontekście w pełni dostrzegam potrzebę obszerniejszej informacji o chorobach i ich zapobieganiu.

They need emergency accommodation, not least to prevent the spread of respiratory diseases.
Ludzie muszą znaleźć schronienie, dzięki czemu można uniknąć rozprzestrzeniania się chorób układu oddechowego.

Sound nutrition and a healthy lifestyle can prevent many chronic diseases.
Odpowiednia dieta i zdrowy tryb życia mogą zapobiec powstawaniu wielu chorób chronicznych.

In doing this I declare an interest in that one of these diseases is to be found within my family.
W tym względzie deklaruję osobiste zainteresowanie, że ponieważ jedna z tego rodzaju chorób występuje w mojej rodzinie.

At one time, infectious diseases were the most common cause of death in children, young people and young animals.
Był taki czas, kiedy choroby zakaźne stanowiły najpowszechniejszą przyczyną śmierci dzieci, ludzi młodych i młodych zwierząt inwentarskich.

Keeping a close eye on any new diseases.
Trzymając oczy otwarte na nowe choroby.