Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) wyrzucać, wyrzucić, pozbyć, pozbywać się, zrzucać, zrzucić; opuścić, opuszczać, porzucić, porzucać; zaniechać;

(Noun) odrzucenie; osoba, rzecz niechciana, odrzucona; rupieć, łach;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wyrzucać, pozbywać się, odrzucać, zarzucać

Słownik biznesmena angielsko-polski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

brakować (odrzucić wadliwy towar)

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

v odrzucać
brakować
zaniechać

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

odrzucić vt, pominąć vt

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

odrzucić, pominąć

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt odsunąć
odrzucić, zarzucić

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZRZUTKA

ODRZUCAĆ

WYRZUCAĆ

PORZUCIĆ (ZWYCZAJ)

Słownik internautów

pozbywać się, odrzucać

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

odsunąć

odwołać

pozbywać

zaniechać

zarzucać

zrzucić

Słownik techniczny angielsko-polski

odrzucać, brakować

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

on behalf of the PSE Group . - Madam President, discards are an appalling waste.
w imieniu grupy PSE . - Pani przewodnicząca! Odrzuty są rażącym marnotrawstwem.

statmt.org

In addition we must ensure that incentives reward a real reduction in discards.
Musimy ponadto zapewnić zachęty, które będą sprzyjały ograniczeniu odrzutów.

statmt.org

We also need a policy that comes up with a real solution to the problem of discards.
Potrzebujemy także polityki zapewniającej prawdziwe rozwiązanie problemu odrzutów.

statmt.org

It says the Community system has made controls difficult and encouraged discards.
Mówi ono, że wspólnotowy system utrudnił kontrole i zachęcił do dokonywania odrzutów.

statmt.org

Remove and discard the star anise, and spoon the strawberries and juices evenly over the base of the cake.

www.guardian.co.uk

Others discard the first available meaning for a later, more interesting conclusion.

www.guardian.co.uk

Capello is under immense pressure to discard a generation of players who have fallen short for the past decade and the truth is that it was easy to start with one who is burdened with ageing and increasingly injury-prone legs.

www.guardian.co.uk

Drain the potatoes and discard the peel, then put them back in the pan and shake gently to rough up the edges.

www.guardian.co.uk

Even when they choose to discard one of their kings?
Nawet wtedy, gdy zamierzają wygnać jednego z swych królów?

Let's discard the various number systems and concentrate on the face cards.
Odrzućmy różne systemy z liczbami i skoncentrujmy się na kartach z figurami.

If you want to discard me, you could do this right here.
Jeśli chce mnie Pani zwolnić, proszę to zrobić teraz!

They were? We have to discard it for national security
Byliśmy zmuszeni się go pozbyć dla bezpieczeństwa narodowego

You are a gifted girl, do not discard away your life with a welder.
Nie marnuj twojego życia z facetem który pracuje z żelazem.

The report currently states that a discard ban should only be adopted after other measures have been tried.
W swoim obecnym brzmieniu, sprawozdanie stanowi, że zakaz odrzutów powinien zostać wprowadzony dopiero po wyczerpaniu pozostałych środków.

Discard the second myth; it is a big thing.
Odrzućcie drugi mit: to poważna sprawa.

No, we can not discard in favor of motel.
Nie, nie możemy zrzucić się za motelem.

Realistically speaking, we simply cannot bring about a discard ban overnight.
Mówiąc realistycznie, nie możemy po prostu z dnia na dzień wprowadzić zakazu odrzutów.

We must not discard their experience or dismiss their desire to continue working.
Nie wolno odrzucać ich doświadczenia i chęci do dalszej pracy.

Those who discard their past have no future.
Ci, którzy odrzucają przeszłość, nie mają przyszłości.

If malfunction begins, discard it to the scrap yard immediately.
Jeśli zaczną się awarie, usuń ją na złomowisko jak najszybciej.

Like a magpie, I tend to steal the shiny stuff and discard the rest.
Jak sroka, miałem skłonność do kradzenia błyszczących rzeczy i odrzucałem resztę.

Please disposal of it at the discard center.
Proszę dostarczyc cyborga do centrum usuwania

Who really thinks that the EU's discard policy is justifiable?
Kto tak naprawdę myśli, że politykę UE w odniesieniu do odrzutów da się uzasadnić?

It is hard to discard centuries of tradition.
Niełatwo byłoby zrezygnować z kilku wieków naszej tradycji.

We come for you, and you discard us.
Poszliśmy za tobą a ty nas odtrącasz!

I win if you discard circle tiles again.
Wygram jeśli wyrzucisz znowu klocki z kółkami.

As responsible politicians, we must discard the dogmas of the past and recognise that all clean technologies have their role to play.
Jako odpowiedzialni politycy musimy odrzucić dogmaty przeszłości i uznać, że wszystkie czyste technologie mają pewną rolę do odegrania.

Here I note with interest your proposal to test new uses of monitoring of discard practices as was done in some third countries.
Z zainteresowaniem odnotowuję w tym miejscu państwa wniosek o przetestowanie nowych zastosowań monitorowania odrzutów, podobnie jak to uczyniły niektóre państwa trzecie.

But whatever it is, we must make sure that we do not discard it out of ignorance.
Jakakolwiek ona jednak jest, musimy zapewnić, byśmy jej nie odrzucili na skutek niewiedzy.

Then why did your elder brother Hari discard it all and go to India?
Dlaczego twój starszy brat, Hari to porzucił i wrócił do Indii?

She cries for freedom. Discard ladylike lace to lose companionship.
Ona do wolności skowycze, odsłania wytworną koronkę, by utracić towarzystwo.

You use them then discard them like dirty rags!
Nie możesz ich się tak po prostu pozbyć... ...jak brudnego obrusu.

As a result, we know that fishermen in the deep-water fishery regularly discard around 55% of all the fish they catch.
W wyniku powyższego wiemy, że rybacy zajmujący się połowami głębinowymi odrzucają regularnie około 55% wszystkich złowionych ryb.

We must discard the old approach of coordinating national policies and equip ourselves with strong decision-making instruments.
Musimy zerwać ze starym podejściem polegającym na koordynowania polityk krajowych i wyposażyć się w silne instrumenty decyzyjne.

I discard this ring, a fraud symbol of our bond...
Odrzucam twój pierścionek, kłamliwy symbol naszej więzi...

You discard women regardless of their financiaI status.
Odrzucasz kobiety bez względu na ich status finansowy.

Probably one discard for every cod retained.
Przypuszczalnie jeden odrzut na każdego zatrzymanego dorsza.

We voted in favour of it because it promised a review of the discard system.
Zagłosowaliśmy za przyjęciem sprawozdania, ponieważ zakłada ono reformę systemu odrzutów.

But how can you discard a friendship from day to day because of some--
Ale jak można przekreślić znajomość z dnia na dzień z powodu...

Perhaps we need not discard them.
Może nie musimy ich porzucać?

You can discard half these cards.
Możesz się pozbyc połowy tych kart.

When judging figure skating, we discard the highest and lowest marks and then award the score.
Oceniając łyżwiarzy, odrzucamy najwyższe i najniższe oceny, a następnie ogłaszamy wynik.

On Amendment 3 regarding discard reduction, I have been working on a separate initiative.
W kwestii dotyczącej poprawki nr 3 odnośnie do ograniczenia odrzutów, to pracowałem nad odrębną inicjatywą.

And by popular acclamation to discard the rules under which we operate is indeed an act of arbitrary and despotic rule.
A odrzucanie przepisów, zgodnie z którymi działamy, przez aklamację, jest w rzeczy samej aktem arbitralnej i despotycznej władzy.

It is not sufficient simply to reduce discards, as bottom-trawling in deep water has a relatively high impact on by-catch and discard species.
Nie wystarczy jedynie ograniczyć odrzuty, ponieważ trałowanie denne na głębokich wodach ma relatywnie wysoki wpływ na przyławiane i odrzucane gatunki.

If you can discard that, -
Jeśli możesz się jej pozbyć, -

It's shame to discard this
Szkoda by było go wyrzucać.

Even when someone has the strength to discard me... ...my power is not diminished.
Jeśli nawet ktoś ma siłę, by mnie odrzucić, moja moc nie maleje.

It is immoral to just discard a source of energy: in my view, it is irresponsible to simply dismiss nuclear energy.
Jest rzeczą niemoralną odrzucić po prostu jedno źródło energii: osobiście uważam, że rezygnowanie z energii jądrowej jest zwyczajnie nieodpowiedzialne.

Discard primary weaponry.
Odrzuć broń podstawową.

That is to say, the reduction of cod caught in the net (the by-catch), and not landed (the discard), is crucial.
To znaczy, że kluczowe znaczenie ma ograniczenie liczby dorsza złowionego w sieć (przyłów) i niewyładowanego (odrzut).

However, is it not sinister that recipients should be told which economic policies they should choose and which they should discard?
Ale czy dyktowanie odbiorcom, które strategie polityki gospodarczej powinny wybrać, a które odrzucić nie jest zbrodnicze?

in times such as these... it is no wonder some discard childish things...
W czasach takie jak te to nie żaden cud który zrzuca dziecięce rzeczy

The policy of forcing trawlers to discard dead and dying fish to avoid landing under-sized fish or exceeding species quotas is absolutely monstrous.
Polityka zmuszająca trawlery do odrzucania martwych i zdychających ryb w celu uniknięcia wyładunku niewymiarowych ryb lub przekroczenia kwot połowowych dla określonych gatunków, jest zdecydowanie skandaliczna.

In line with discard policy, the Commission is proposing new rules about real-time closures and moving-on provisions for specific fisheries in order to reduce discarding practices.
Zgodnie z polityką dotyczącą odrzutów, Komisja proponuje nowe przepisy w sprawie doraźnego zamykania łowisk oraz rozszerzenie zakresu przepisów dotyczących konkretnych połowów w celu ograniczenia odrzutów.

Experience gained via the use of a discard system in the Baltic Sea shows that the system works well and is practicable for certain species of fish.
Doświadczenie zdobyte w wyniku stosowania systemu odrzutów w Morzu Bałtyckim wskazuje, że system ten funkcjonuje odpowiednio i ma praktyczne zastosowanie w odniesieniu do pewnych gatunków ryb.

I don't wanna give you this... ...but I don't have anything else to discard.
Nie chcę ci tego oddawać, ale nie mam innej karty.