Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) w rozsypce, zniszczony; rozpadający się;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj zniszczony, w opłakanym stanie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zniszczony, zrujnowany, rozklekotany

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PODUPADŁY

ROZKLEKOTANY

SFATYGOWANY

WALĄCY SIĘ

ZDEZELOWANY

Słownik internautów

brought into ruin or decay
walący się, w rozsypce, bardzo zaniedbanyThe old woman lived in a dilapidated dwelling, which must have been a luxury house decades ago.Staruszka mieszkała w walącym się mieszkaniu, które kilkadziesiąt lat temu musiało byc luksusowym domem.

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. zrujnowany

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

zrujnowany

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It was obvious that the previous model of growth was dilapidated.
To oczywiste, że poprzedni model wzrostu był niesprawny.

statmt.org

In Central Europe, and especially in Hungary, there are many seriously disabled persons who are living in old, dilapidated buildings.
W Europie Środkowej, a zwłaszcza na Węgrzech, wielu niepełnosprawnych mieszka w starych, rozpadających się budynkach.

statmt.org

It is true that we are all sailing together into the squalls, but not every vessel in the convoy is in the same dilapidated condition.
To prawda, że wszyscy żeglujemy razem w nawałnicy, ale nie każdy statek w konwoju jest w tak opłakanym stanie.

statmt.org

The NLD's dilapidated HQ in Rangoon was bustling with party members tidying up Aung San Suu Kyi's old office yesterday.

www.guardian.co.uk

The shells of dilapidated factories look out over an urban landscape that has been likened to New Orleans after Hurricane Katrina - except Detroit's disaster was man-made and took decades to unfold.

www.guardian.co.uk

Whole families walk together beneath washing hanging from the balconies of dilapidated buildings: women with hair covered by scarves or wigs, wearing thick dark stockings despite the June heat; men in their monotone ultra-orthodox uniform; children dressed as miniature versions of their parents clinging to adult hands or hanging on to a younger sibling's pushchair.

www.guardian.co.uk

Brook's 1963 film of Lord of the Flies is regarded as a classic, but the poor reception in Britain of a 1978 stage production of Antony and Cleopatra, starring Alan Howard and Glenda Jackson, heralded a long period of work at the dilapidated former variety venue in Paris.

www.guardian.co.uk

It was obvious that the previous model of growth was dilapidated.
To oczywiste, że poprzedni model wzrostu był niesprawny.

It doesn't matter if it's old, as long as it's not dilapidated.
Nie ma znaczeni, że jest stary, tak długo dopóki się nie rozsypuję.

It's an old, dilapidated house... with a somewhat unkept garden.
To stary, zniszczony dom. . . z dość zaniedbanym ogrodem.

There are magnificient houses among dilapidated industrial halls.
Są wspaniałye domy wśród zniszczonych hali przemysłowych.

It is true that we are all sailing together into the squalls, but not every vessel in the convoy is in the same dilapidated condition.
To prawda, że wszyscy żeglujemy razem w nawałnicy, ale nie każdy statek w konwoju jest w tak opłakanym stanie.

In Central Europe, and especially in Hungary, there are many seriously disabled persons who are living in old, dilapidated buildings.
W Europie Środkowej, a zwłaszcza na Węgrzech, wielu niepełnosprawnych mieszka w starych, rozpadających się budynkach.