Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

Devon

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Mr President, Buckfast Abbey has been producing fortified wine in Devon, in my constituency, since 1890.
Panie przewodniczący! Buckfast Abbey produkuje wzmocnione wino w Devon, w moim okręgu wyborczym, od 1890 roku.

statmt.org

Meet me at devon point with your friends in, uh, two hours.
Spotkajmy się na Devon Point za dwie godziny. Zabierz przyjaciół.

Devon, honey, you really need to watch where you're going.
Devon, kochanie, naprawdę musisz patrzeć, jak chodzisz.

Jimmy was one of the last people to see Devon alive.
Jimmy był jednym z ostatnich ludzi którzy widzieli Devona żywego.

In the spring, we should go back to Devon.
Na wiosnę powinniśmy wrócić do Devon.

Michael, I believe Devon would find this information very interesting.
Michael, wierzę, że dla pana informacja byłaby bardzo interesująca.

The beach at devon point is totally, uh, private property.
Plaża na Devon Point jest własnością prywatną.

Devon would call and Jimmy would take off to meet him.
Devon zadzwoniłby a Jimmy urwałby się, żeby się z nim spotkać.

Other than the fact that we were totally incompatible, Devon was perfect for me.
Pomijając fakt, że byliśmy całkowicie innie, Devon była dla mnie idealna.

But we still have no idea who killed Devon Marshall.
A my wciąż nie mamy pojęcia kto zabił Devona Marshalla.

Your foster mom said that Devon left months ago.
Twoja przybrana matka twierdzi, że Devon odszedł kilka miesięcy temu.

And, Devon, your naughty boy, are you hiding a smile?
A Devon, ty niegrzeczny chłopczyku. Czy ty ukrywasz uśmiech?

Devon, I'il give you 50 dollars just to curse once.
Devon, dam ci 50$, jak raz zabluzgasz.

No, Devon, I was just in his apartment and he has guns.
Nie, byłam w jego mieszkaniu. Ma tam broń. Wielką broń.

I heard you were talking to my colleague Devon Banks.
Słyszałem, że rozmawiałeś z moim kolegą Devonem Banksem.

I can't even tell which one is Devon.
Nawet nie wiem, który to Devon.

Devon said that he sent for his stuff.
Devon powiedział, że przysłał po swoje rzeczy.

That hotel in Devon, we took our car.
A do hotelu w Devon zabraliśmy samochód.

Match it to anything he left on Devon.
Dopasować do czegokolwiek co pozostało na Devonie.

It sure as hell was different for Devon.
Jak cholera było inaczej dla Davona.

No, if anybody's going to die for Devon, it's going to be me.
Jeśli ktokolwiek będzie miał dla niej zginąć to będę ja.

Come down to Devon and spend a weekend.
Przyjechać do Devon i spędzić z nami weekend.

I saw chris three days ago-- sunset patrol at devon point break.
Widziałem Chris 3 dni temu. Patrol o zachodzie słońca na Devon Point Break.

Danny, what does devon point mean to you?
Danny, co znaczy dla ciebie Devon Point?

This film, you and Devon, a great director.
Ten film, ty i Devon. Świetny reżyser.

Devon, I don't have anyone to talk to.
Devon. Nie mam, do kogo się zwrócić.

We met Devon and Gabby a couple days ago at a signing.
Poznaliśmy Gabby i Devon kilka dni temu na spotkaniu z fanami.

So you still got that basement, right, Devon?
Devon masz piwnicę prawda?

He knew Devon was body-packing and said nothing.
On wiedział, że Devon jest mułem i nic nie powiedział.

Devon, what can I do for you?
Devon, co mogę dla ciebie zrobić?

Devon. I have a treat for you.
Devon, mam coś dla ciebie.

Devon, this dinner has to go well.
Devon, ta kolacja musi się udać.

I left my heart in Devon, eh?
A Ja musiałbym zostawić swoje serce w Devon.

And that's Devon, her husband back there.
A to Devon, jej mąż.

Devon just got the new Polo campaign.
Devon dostał nową kampanię.

Devon Marshall didn't die in the fire.
Devon Marshall nie zginał od ognia.

Devon thinks that I'm at the hospital.
Devon myśli, że jestem w szpitalu.

A man has collapsed at the Devon.
Mężczyzna zasłabł w Devon.

Hey, you can quit all you want, but Trent Devon is not leaving.
Możesz sobie odpuszczać, ale Trent Devon nie odchodzi.

I hate soccer and Devon Ryans called me orphan boy.
Nienawidzę piłki nożneji Devona Renslera nazywającego mnie sierotą.

Trent Devon would like to see you.
Trent Devon chce się spotkać.

I'm not sure why Devon lost.
Nie jestem pewna, czy Devon przegrał.

No, there's an extremely powerful coven in Devon.
Nie, w Devon jest niewiarygodnie potężne zgromadzenie wiedźm.

I thought maybe she knew Devon, my girlfriend... ex.
Pomyślałem, ze może zna Devon, moją dziewczynę... byłą.

Devon. What's really behind the washer and dryer?
Devon, czemu tak naprawdę pralka i suszarka?

Devon doesn't do anything for free.
Devon nie pracuje za darmo.

A thug-and-a-half if you count your boy Devon, who is pathetic, Jackie!
Bandytę i pół, jeśli liczysz twojego Devon'a, który jest żałosny, Jackie!

Devon Marshall's killer is still out there.
Morderca Devona Marshalla wciąż jest na wolności.

Devon died bringing this to you.
Devon umarł przewożąc to dla ciebie.

Glynnis... did Devon have brothers at the foster home?
Glynnis... czy Devon miał braci w domach zastępczych?

Because you never listen, Devon.
Bo nigdy mnie nie słuchasz, Devon.