(Adjective) zdecentralizowany;
(Verb) biologia (z)degenerować się;
devolve on - (Phrasal Verb) prawniczy przenieść / przenosić coś na kogoś w drodze spadku; przekazać, przekazywać, powierzyć, powierzać (obowiązki) komuś na niższym szczeblu;
devolve to - prawniczy przechodzić / przejść na kogoś w drodze spadku;
vt (delegate) przekazywać.vi spadać, przechodzić
(on/upon) przekazywać (prawa, obowiązki), transferować, przenosić, cedować
1. przenosić, przekazywać
2. przechodzić ~ spread rozpiętość diagonalna
vt
1. przenieść, przekazywać
2. przechodzić to devolve powers to sb dawać komuś upoważnienie lub pełnomocnictwo
vt form. przenosić, przekazywać (prawa, odpowiedzialność)
ZRZUCAĆ COŚ Z SIEBIE (OBOWIĄZEK)
PRZENIEŚĆ NA KOGOŚ (PRAWA)
PRZEKAZAĆ COŚ KOMUŚ
przekazywać, delegować, przekazywać władzę
przenieść, przekazywać
to devolve duties upon sb: przekazać komuś obowiązki
to devolve upon sb: przejść na kogoś (np. o prawach)
przechodzić
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
This reflects the fact that some Member States have devolved systems of health care.
Stanowi to odzwierciedlenie faktu, że niektóre państwa członkowskie mają zdecentralizowane systemy opieki zdrowotnej.
The members of the Commission shall carry out the duties devolved upon them by the President under his or her authority.
Członkowie Komisji wykonują funkcje powierzone im przez przewodniczącego i pod jego kierownictwem.
The European Parliament, the Council and the Commission shall carry out the duties devolving upon them under paragraph 1, in particular:
Parlament Europejski, Rada i Komisja wykonują funkcje powierzone im na podstawie ustępu 1, w szczególności:
We're kind of devolving.
Cofamy się w ewolucji.
This is an extremely important matter - so important that it must remain the political responsibility of the Member States and their devolved authorities.
Jest to niezwykle ważna kwestia - tak ważna, że musi ona pozostać w sferze kompetencji politycznych państw członkowskich i władz samorządowych.
Despite coalition plans by the housing minister Grant Shapps to devolve planning decisions, the Chartered Institute of Housing estimates that we are only building one in three of the houses we currently need - the lowest rate in any peacetime year since 1924.
Despite coalition plans by the housing minister Grant Shapps to devolve planning decisions, the Chartered Institute of Housing estimates that we are only building one in three of the houses we currently need - the lowest rate in any peacetime year since 1924.
And, in an article for the Observer, Cameron insists that the government's commitment to devolve power from Whitehall to the people is driven at least in part by the quest for greater "fairness".
It also warns that the central reform proposed by health secretary Andrew Lansley - to devolve 80% of the NHS budget to GPs - could have "patchy" results.
You're embarrassed for laughing overtly, so you devolve into a nervous giggle.
Zawstydzasz się otwartym śmiechem, więc przechodzisz w nerwowy chichot.
If you truly believe in power to the people, we should devolve power back to them and ask them what they want.
Jeżeli szczerze wierzycie w ideę przekazania władzy ludziom, to powinniśmy przekazywać im uprawnienia i pytać, czego jeszcze chcą.
The Swiss, in contrast, devolve it downwards, wherever possible, to the level of their cantons.
Szwajcarzy natomiast przekazują ją na niższe szczeble władzy - gdy tylko to możliwe, na poziom kantonów.
Why not devolve more power in a whole series of areas, not only back to national governments, but also to local communities - those people closest to the issue that is being legislated on?
Dlaczego nie mielibyśmy oddać szerszego zakresu uprawnień w całym szeregu obszarów, nie tylko rządom krajów, ale też społecznościom lokalnym - ludziom najbliższym tym sprawom, których dotyczy prawodawstwo?