Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) kręty; przebiegły, pokrętny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj (lit) przebiegły
(fig) okrężny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

nieszczery, oszukańczy, kłamliwy, przebiegły

Nowoczesny słownik angielsko-polski

chytry

krętacki

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ODLEGŁY

PRZEBIEGŁY (O CZŁOWIEKU)

KRĘTY

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

pokrętny
okrężny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

okrężny

pokrętny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

At the same time, it is important that the devious employers who exploit people in a vulnerable position know that punishment and sanctions can be meted out anywhere in the EU.
Jednocześnie ważne jest, że przebiegli pracodawcy, wyzyskujący ludzi znajdujących się w niebezpiecznej sytuacji, wiedzą, że kary i sankcje można wyegzekwować wszędzie w UE.

statmt.org

And yet when we piece together the story of the electronic snooping and bugging used by the News of the World, and add the snitching, gossiping culture of modern e-voyeurism, it's tempting to ask if we are not swapping Big Brother for his leering, gawping, devious private-sector sibling, Little Brother.

www.guardian.co.uk

The unbelievable prospect of the greenback-worshipping head of Ewing Oil turning green would have caused uproar in the TV show's fictional Cattleman's Club, where many of JR's biggest deals were done, and devious plots hatched, over a glass of bourbon.

www.guardian.co.uk

What if all was a devious plan of the evil spirit?
Co, jeśli to wszystko było ogólnym planem złego ducha?

Which is devious and pathetic, but just another Saturday night.
To przebiegłe i żałosne, ale tutaj to zwykły sobotni wieczór.

You see, our death wish was devious and deep.
Widzisz, nasze życzenie śmierci było przenikliwie chytre.

Let's face it, women are more devious than men.
Kobiety są bardziej przebiegłe niż mężczyźni.

You make it sound so devious, and it's not.
Sprawiasz, że brzmi to tak nieszczerze, a to nie tak.

I have to say it was... A pretty devious plan.
Muszę powiedzieć, że to był... bardzo chytry plan.

And what would you suggest, my most devious Mentat?
A co ty sugerujesz, mój diabelski Mentacie?

You see, women love men... who are mysterious and devious.
Kobiety uwielbiają mężczyzn... tajemniczych i przebiegłych.

He's just as brilliant as you are. and infinitely more devious.
Proszę nie lekceważyć go. jest jasne jak ty , i nieskończenie bardziej i Iret.

He will be cunning, intelligent and devious, like a predatory tiger.
Będzie bezlitosny, inteligenty i przebiegły. Jak drapieżny tygrys.

Hawk... this is an ancient, devious world, and you come from a young country.
Sokole... to jest starożytny, zwodniczy świat, a ty pochodzisz z młodego kraju.

You're feeling something a little more devious.
Podejrzewasz coś bardziej pokrętnego. Jak wrobienie kogoś?

Oink like the treacherous, devious pig that you are.
A teraz chrząkaj jak zdradziecka, kłamliwa świnia, którą jesteś.

Devious sort that I am... I've got the girl he's interested in on ice.
Będąc z rodzaju tych przebiegłych, mam dziewczynę, którą byłby zainteresowany, w zanadrzu.

When did you get so devious?
Od kiedy jesteś taki przebiegły?

Tonight our devious plan becomes a fearful reality-
Dzisiejszej nocy nasz podstępny plan stanie się koszmarną rzeczywistością.

I'm the one who can cheat and lie... and be devious.
Jestem tym, który może oszukiwać, kłamać, być fałszywym.

That is a properly devious idea!
To jest prawidłowo przebiegły pomysł!

Smart and devious, it's a dangerous combination.
Mądry i przebiegły to niebezpieczna kombinacja.

So if you'd please send another... preferably with a different, less devious driver...
Jeśli moglibyście przysłać kolejny... z innym mniej przebiegłym kierowcą...

Louis is devious, but he's not bold.
Louis jest przebiegły, ale nie odważny.

Your devious mind, my killer instincts.
Twój chytry umysł, moje instynkty zabójcy.

Their strength is their devious mind.
Ich siłą, jest ich przebiegły umysł.

He's a very devious person.
Jest bardzo przebiegłym człowiekiem.

You're so devious.
Jesteś taki przebiegły.

Kyle is cocky and devious.
Kyle jest arogancki i przebiegły.

She is scheming devious and deceitful.
Ona jest fałszywa, przebiegła i zdradliwa.

Because she's devious.
Bo jest przebiegła.

Devious minds think alike.
Pokrętne umysły podobnie myślą.

More devious, more determined.
Bardziej przebiegli, bardziej zdeterminowani.

Sincere but devious,
Szczery ale przebiegły.

At the same time, it is important that the devious employers who exploit people in a vulnerable position know that punishment and sanctions can be meted out anywhere in the EU.
Jednocześnie ważne jest, że przebiegli pracodawcy, wyzyskujący ludzi znajdujących się w niebezpiecznej sytuacji, wiedzą, że kary i sankcje można wyegzekwować wszędzie w UE.

If this approach were taken, it would represent a devious attempt to draw attention away from the fundamental issue, which is that the proposed EPAs aim to establish neo-colonial relations by setting up free trade agreements.
Przy przyjęciu takiego podejścia stanowiłoby to sprytna próbę odwrócenia uwagi od kwestii fundamentalnej, to jest że proponowane umowy EPA zmierzają do przywrócenia neokolonialnych stosunków poprzez zawarcie umów o wolnym handlu.