osiągnięcia
wydarzenia, bieg spraw
osiągnięcia
rozwój wydarzeń; postęp
~ in electronics - rozwój elektroniki, postęp elektroniki
nowości
~, sewage treatment - nowości z zakresu oczyszczania ścieków
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Live coverage of all the day's developments at Westminster as they happen, including David Cameron's 'Big Society' speech.
"However, recent developments have made it impossible to continue the operation of the companies.
I'll be focusing on this all day, covering all developments this morning and reporting the debate and the results in full.
He pledged the government would introduce incentives for developments and promised to make Â?170m available to build 4,000 unfunded, social rented homes this year, safeguarding around 3,500 jobs.
Yes, there have been developments since he came to me.
Tak. Zmienił się od czasu, kiedy przyszedł do mnie.
Here we should once again be thinking about whether major developments are necessary.
Tutaj powinniśmy ponownie zastanowić się, czy konieczne są większe zmiany.
While this is a serious matter, these are recent developments.
Jest to poważna sprawa, a te wydarzenia miały miejsce niedawno.
That is what we can see right now, from the developments today, for example.
To właśnie można zobaczyć w obecnej chwili, obserwując na przykład obecny rozwój sytuacji.
Certainly, we were concerned about the recent developments in the country.
Oczywiście, byliśmy zaniepokojeni z powodu ostatnich wydarzeń w tym kraju.
This experience also needs to be taken into account as part of future energy developments.
Również w ramach opracowywania przyszłej polityki energetycznej należy wziąć to doświadczenie pod uwagę.
My third point is that we must follow developments outside Europe.
Moja trzecia uwaga jest taka, że musimy śledzić rozwój wydarzeń poza Europą.
We need to bear this in mind for certain future developments.
Musimy o tym pamiętać przy wyznaczaniu niektórych przyszłych kierunków rozwoju.
I will keep you informed of developments as they happen.
Będę Państwa informować o rozwoju zdarzeń na bieżąco.
However, we must always look ahead at the same time, to be able to keep pace with developments.
Jednak jednocześnie musimy wciąż wybiegać myślą w przyszłość, aby być w stanie dotrzymać kroku postępowi.
The question now is: Do you believe that overall, these developments are a good or a bad thing?
Pytanie, jakie musimy sobie obecnie postawić, brzmi: czy jesteśmy przekonani, że w ogólnej perspektywie zmiany te idą w dobrym, czy złym kierunku?
I try to keep you away from major plot developments.
Staram się trzymać cię z dala od większych zwrotów akcji.
Please stop the weapon developments and give them what they want.
Proszę, zaprzestań badań nad bronią... i oddaj im, to co chcą.
Continue with your course of treatment and keep me updated on any new developments.
Kontynuujcie leczenie w tym kierunku i informujcie mnie o każdym nowym zdarzeniu.
I should like to remind you of developments up to now.
Chciałbym przypomnieć państwu dotychczasowe wydarzenia.
Most importantly, we have also seen developments on the ground.
Niezwykle ważne jest, że widzimy również praktyczne działania.
First, on the economic developments and monetary policy over the past year.
Po pierwsze, kilka zdań na temat na sytuacji gospodarczej i polityki pieniężnej z ostatniego roku.
Do you look for the technological developments of the future?
Czy oczekujemy w przyszłości rozwoju technologicznego?
Developments so far this year have not shown the expected progress.
W rozwoju wydarzeń w tym roku nie widać jak dotąd oczekiwanego postępu.
I'm curious to see if there's any developments in the case.
Jestem ciekaw, czy są jakieś postępy w śledztwie.
So he could build one of his condo developments on it.
Po to, żeby mógł wybudować kolejne mieszkania w tym miejscu.
Both of our institutions are following closely developments in China.
Obie nasze instytucje uważnie śledzą rozwój wypadków w Chinach.
These developments will not, however, lead to replacement of national foreign policies.
Nowe rozwiązania nie zastąpią jednak polityki zagranicznej prowadzonej przez poszczególne państwa.
It also represents an area in which Europe has often moved ahead of social developments.
Jest to również obszar, w którym Europa często czyniła postępy w ramach osiągnięć społecznych.
We will continue to follow up closely the developments of this case.
Będziemy w dalszym ciągu uważnie obserwować rozwój zdarzeń.
Nevertheless, even today, we cannot report positive developments in this area.
Niemniej do dziś nie możemy mówić o pozytywnym rozwoju sytuacji w tej dziedzinie.
We will continue to monitor very closely all developments over the period ahead.
Nadal będziemy monitorować bardzo uważnie wszystkie zjawiska w nadchodzącym okresie.
Recent times and developments on the financial markets prove that we are right.
Wydarzenia i ostatnie zmiany zachodzące na rynkach finansowych pokazują, że mieliśmy rację.
In my opinion, these developments have been almost exclusively positive.
W mojej opinii zmiany te miały charakter niemal wyłącznie pozytywny.
This is due to various developments, which have already been specified.
Wynika to z wielu zmian, które już zostały wyszczególnione.
Most importantly, we need to keep an eye on internal developments.
Co ważniejsze, musimy śledzić sytuację wewnętrzną.
There have been some positive developments that should be stressed.
Należy zwrócić uwagę na korzystny rozwój sytuacji w pewnych aspektach.
Otherwise, I should like to highlight three important developments in the past month.
Ponadto chciałbym wskazać trzy ważne zdarzenia, do których doszło w zeszłym miesiącu.
I promise that we will keep you informed about all future developments.
Obiecuję, że będziemy Państwa informować o dalszym rozwoju sytuacji.
However, we are aware that there will be developments in the fields of research and science.
Jesteśmy jednak świadomi, że nastąpi rozwój w dziedzinie nauki i badań.
As you can see, Scott, there's been some interesting developments lately.
Jak widzisz, Scott, zaszły ostatnio pewne interesujące zmiany.
Yeah, we've had a few developments concerning a fat friend of ours.
Mieliśmy w toku kilka interesów z naszym tłustym przyjacielem.
I also have taken a strong interest and continue to monitor very carefully developments in the European schools.
Ponadto bardzo zainteresowały mnie zmiany zachodzące w szkołach europejskich i będę je bardzo uważnie śledził.
In the face of these developments, the international community is mobilising.
W obliczu takich wydarzeń wspólnota międzynarodowa mobilizuje się.
I have been watching developments in Russia with considerable concern.
Z poważną obawą obserwowałem rozwój wydarzeń w Rosji.
I have always tried to keep Parliament informed of these developments.
Zawsze starałem się informować Parlament o rozwoju sytuacji w tym zakresie.
Of course, progress is not always straightforward with positive developments.
Oczywiście postęp nie zawsze idzie w parze z pozytywnymi zmianami.
Moreover, I have no doubt that, in the next five or 10 years, there will be many more developments to come.
Ponadto nie mam wątpliwości, że w ciągu najbliższych pięciu lub dziesięciu lat powstanie o wiele więcej udoskonaleń.
We have been able to welcome a number of recent positive developments in the fight against the death penalty.
Niedawno mieliśmy okazję przyjąć z zadowoleniem wiele pozytywnych wydarzeń związanych ze zwalczaniem kary śmierci.
Have there been any positive or negative developments with regard to this?
Czy w związku z nią nastąpił pozytywy bądź negatywny rozwój wypadków?
First, the Commission is closely following developments in these matters.
Przede wszystkim chcę powiedzieć, że Komisja pilnie śledzi rozwój zdarzeń w tej sprawie.
Let me now turn to the second part of the debate, which is the latest developments in the international exchange rates.
Obecnie przejdę do drugiej części debaty, która dotyczy ostatnich wydarzeń w odniesieniu do międzynarodowych kursów walut.
That is why we must react to these new developments with a resolution.
Dlatego musimy zareagować na te nowe wydarzenia poprzez złożenie rezolucji.
There will be no change in our trade policy, and further developments depend on the circumstances.
Nasza polityka handlowa nie ulegnie zmianie, a dalsze decyzje zależeć będą od okoliczności.
These are attempts that have failed in the past because they were not natural historical developments.
Są to próby, które nie powiodły się w przeszłości ponieważ nie były one naturalnymi zmianami historycznymi.