(Verb) nienawidzić, nie znosić;
nienawidzić, nie cierpieć, nie znosić
vt nienawidzić (nie cierpieć) (sb, sth kogoś, czegoś)
ZNOSIĆ: NIE ZNOSIĆ KOGOŚ CZEGOŚ
BRZYDZIĆ
CIERPIEĆ: NIE CIERPIEĆ
nie cierpieć, nie znosić
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
on behalf of the IND/DEM Group. - Mr President, I detest extremism as much as anyone.
Panie przewodniczący! Nie cierpię ekstremizmu tak samo jak każdy.
As I have already said, without going into the subject in depth, I find this procedure detestable.
Jak już powiedziałem, nie zgłębiając tej kwestii szczegółowo, uważam, ze to odstręczająca procedura.
When she began her mission eight years ago, she was reviled, she was detested, she was completely slandered in her community.
Osiem lat temu, gdy rozpoczęła swoją misję, była wyklinana znienawidzona i szkalowana przez swoje społeczeństwo.
And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.
I wnijdą tam, a zniosą wszystkie splugawienia jej, i wszystkie jej obrzydliwości z niej.
But as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will bring their way upon their own heads, saith the Lord Jehovah.
Ale którychby serce chodziło za żądzami plugastw swoich, i obrzydliwości swoich, tych drogę obrócę na głowy ich, mówi panujący Pan.
Democrats may detest her, and so does the Republican establishment, for her perceived lack of sophistication and polarising effect on the electorate.
And the overwhelming majority of British Muslims who detest this extremism must help us to find the answers together.
"I admire and detest it at the same time.
Just be careful to use it only when you truly detest something.
Moźna mówić nie znoszę ... kiedy naprawdę się czegoś nie cierpi.
I'd say there's little I detest more than an informer.
Widzisz, kapitanowi powiedziałbym, że jest niewiele rzeczy, których niecierpię bardziej niż donosicieli.
I know what you stand for and I detest it!
Wiem za co jesteś odpowiedzialny i nienawidzę tego!
I detest it with every fiber of my being.
Nienawidzę go każdą cząstką mojego istnienia.
I detest things that remind one of childhood.
Nie lubię rzeczy, które przypominają mi dzieciństwo.
In actual fact you detest me and Helena.
A tak naprawdę to nienawidzisz mnie i Heleny.
Because there's nothing that I detest more than... the stench of lies.
Bo niczego bardziej nie znoszę... niż smrodu kłamstw.
No, they detest it. Then if they make war, they are defective.
Nie, nie cierpią ich. Ale jeśli prowadzą wojny, to są wadliwi.
It is perpetrated by criminals and murderers who detest our liberal democracy and freedom.
Jest ona prowadzona przez przestępców i morderców, którzy nienawidzą naszej liberalnej demokracji i wolności.
I detest it in every language.
Nie znoszę tego słowa w każdym z języków.
Do you detest me that much?
Nienawidzisz mnie tak bardzo?
I detest it like a sickness.
Nie cierpię go jak choroby.
Lisbeth detest men who hates women.
Lisbeth nie cierpi mężczyzn, którzy nienawidzą kobiet.
Lions detest deep, open water.
Lwy nie znoszą głębokiej, otwartej wody.
Mummies hear everything we say... and detest disrespect.
Mumie słyszą wszystko co mówimy... i nie zniosą braku szacunku.
How you detest me!
Jak ty mnie nienawidzisz!
Mr. Qazi, I detest that word!
Panie Qazi, nie nawidzę tego słowa.
Fong Sai Yuk, I detest you!
Fong Sai Yuk, nie nienawidzę cię!
Steven Carter, I really hate... - Hate me, detest me—just faint!
Steven Carter, naprawdę nienawidzę - Nienawidź, nie cierp, ale zemdlej!
I mean, I hate faggots, I really detest them, but I'm totally with lesbians...
Znaczy, nienawidzę pedałów, serio, ale lesby mi zupełnie nie przeszadzają...
on behalf of the IND/DEM Group. - Mr President, I detest extremism as much as anyone.
Panie przewodniczący! Nie cierpię ekstremizmu tak samo jak każdy.