Słownik internautów

wykryty

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

dostrojony

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. wykryty

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

There was also concern that the bombs were detected as a result of a tipoff from Saudi intelligence sources, rather than as a result of scanning.

www.guardian.co.uk

Was that a spark of chutzpah I detected in her smirk? Could you imagine, I said to myself, becoming something like that? Not just disappearing into thin air, but re-emerging years later to gaze triumphantly down at those I had left behind? The thought of it thrilled me.

www.guardian.co.uk

HIP13044b is the first planet ever detected in the Milky Way that was born outside our galaxy.

www.guardian.co.uk

South denies North is ready to detonate nuclear device despite increased activity detected at atomic test site.

www.guardian.co.uk

I need to know that you can do this without being detected.
Muszę wiedzieć, czy dasz radę to zrobić, bez bycia wykrytym.

One of them was detected today at 3:07 Greenwich mean time.
Jeden z nich został wykryty o 3:07 czasu Greenwich.

Our sensors detected it two days ago. We also decided to investigate.
Wykryliśmy ją dwa dni temu i również postanowiliśmy sprawdzić.

And, you know, my father thought he detected some little thaw in your feelings.
Mój ojciec twierdzi, że zauważył niewielką zmianę w twoich uczuciach. Nie.

Intel just detected another unusual power spike in the area.
Intel wykrył kolejną niezwykłą moc w okolicy.

We detected a security anomaly. Is it on the tapes?
Wykryliśmy nieprawidłowości w ochronie. - Jest to na nagraniu?

But they can be detected from their trap and swallow nearby stars.
Można je jednak zlokalizować, kiedy połykają sąsiadujące z nią gwiazdy.

A vein of national self-assertion can certainly be detected here.
Można oczywiście dopatrzyć się tu narodowej buty.

The contamination would then have been detected in time.
W takiej sytuacji w porę stwierdzono by zanieczyszczenie.

Have you detected any physical anomalies that might be related to his visions?
Czy zauważyła pani jakieś fizyczne anomalie, które mogą mieć związek z jego wizjami?

I detected water about 60 meters in that direction.
Wykryłam wodę, około sześćdziesiąt metrów w tamtym kierunku.

I learned how to effectively communicate across borderswithout being detected.
Nauczyłem się skutecznie komunikować poprzez granice, niedając się wykryć.

Traces of Sarin gas were later detected in the atmosphere.
W atmosferze wykryto następnie ślady gazu sarin.

Thirdly, who actually initiates an investigation if any problems are detected?
Po trzecie, kto właściwie wszczyna dochodzenia w przypadku wykrycia jakichkolwiek problemów?

That bomb went off to hide something: Bodies infected with a virus you detected.
Na to, że bomba eksplodowała, aby zniszczyć ciała z wirusem, który odkryłaś.

They were not detected by radar by either country.
Nie zostały wykryte przez radary żadnego z krajów.

Swarm detected I was mapping its network and spit out a virus.
Rój wykrył, że mapuje jego sieć i wypuścił wirusa.

The hive in orbit will have detected my dart leaving the planet.
Statek-rój na orbicie wykrył mój dart opuszczający planetę.

But the size was 270mm which was detected in the prostitute quarter and basement.
Ale to rozmiar 270 mm, był zdjęty na miejscu morderstwa prostytutki i w suterenie.

The implant I detected could be a light decelerator.
Implant, który wykryłam, może być spowalniaczem światła.

Shortly after midnight on December 26, 1980, military radar detected an unidentified flying object.
Krótko po północy, 26 grudnia 1980 roku, wojskowy radar wykrył niezidentyfikowany obiekt latający.

That machine detected a virus in your system.
Ta maszyna wykryła wirusa w twoim organizmie.

The thing is that, when a crime has been detected too late, it is very difficult to determine all aspects after the event.
Problem polega na tym, że jeśli przestępstwo zostaje wykryte za późno, bardzo trudno jest określić wszystkie aspekty po wydarzeniu.

And you detected that on an unsecured line?
I odkryłeś to na niezabezpieczonej linii?

Listen, a spacecraft this small won't be detected.
Posłuchaj, ten mały statek kosmiczny zostanie nie dostrzeżony.

There was no poison detected in the soup.
W zupie również nie znaleźliśmy trucizny.

I detected a certain oneness in the last consignment.
Znalazłem pewną zgodność w ostatniej dostawie.

Nine years ago the monolith was detected here.
Dziewięć lat temu wykryto tu monolit.

Levels were fairly low. No other drugs detected. So, no.
Wskaźniki są niskie, nie wykryto żadnych innych narkotyków, więc nie.

You detected all this in five minutes?
I to odkrył pan w pięć minut?

I have detected a dart approaching our position.
Odkryłam dart zbliżający się w naszym kierunku.

Many of the current barriers to e-commerce have already been detected, and there are even specific proposals for overcoming them.
Wiele istniejących obecnie przeszkód dla handlu elektronicznego już zidentyfikowaliśmy, pojawiły się nawet konkretne propozycje ich likwidacji.

Another human vessel has been detected unfolding nearby.
Kolejny ludzki okręt wychodzi ze skoku w pobliżu.

I got an e-mail from I.T. that said they detected a breach.
Dostałem e-mail od informatyków, w którym piszą, że wykryto naruszenie.

We detected a duress code in Jack's call.
Jack podał w rozmowie kod działania pod przymusem.

Read it to me. Radar station detected an abrupt change in radio interference
Przeczytać to do mnie. stacja Radaru dostrzegała nagłego zmiana w interferencji radia

We need this to prove that multiannual control systems work and to mitigate the effects of the errors detected.
Jest to nam potrzebne do udowodnienia, że wieloletnie systemy kontroli działają i że łagodzą skutki wykrywanych błędów.

Often, the symptoms of these diseases are incorrectly diagnosed or detected too late and patients do not receive adequate treatment.
Często objawy takich chorób są niewłaściwie rozpoznawane lub wykrywane zbyt późno i chorzy nie są leczeni we właściwy sposób.

Massive psy-organic activity was detected 15 minutes ago.
Ogromna aktywność psioniczna została wykryta 15 minut temu.

The 2000-2006 programming period in fact proved that overly complicated rules contributed to the irregularities detected.
Programy z okresu 2000-2006 w rzeczywistości udowodniły, że nadmiernie skomplikowane zasady przyczyniały się do powstania wykrytych nieprawidłowości.

Furthermore, the problems detected during the work of the committee are not connected to the year following the year for which discharge is granted.
Ponadto problemy wykryte podczas pracy komisji nie mają związku z rokiem następującym po roku, za który udzielane jest absolutorium.

Once illegal shipments of waste have been detected, there are measures laid down in the regulation to remedy the situation.
W rozporządzeniu znalazły się środki umożliwiające naprawę sytuacji w razie wykrycia nielegalnego przewozu odpadów.

It's too small to be detected.
Jest za mały, żeby go wykryć.

Fifth detected our approach. He claims he can kill Carter instantly.
Piąty odkrył nasze przybycie i twierdzi, że może natychmiast zabić Carter.

Another spike in alpha and beta waves detected.
Wykryłam kolejny skok fal alfa i beta.

I thought I detected mockery in his eyes.
Zdaje się, że dostrzegłem kpinę w jego oczach.

We're pickin' up fields here. Unknown fields detected on hull.
Jest tu jakieś pole siłowe. Pole nieznanego rodzaju wykryte na kadłubie.

Through a sweeping check on the situation of Roma children, he has uncovered a situation that perhaps could have been detected earlier.
Dzięki gruntownemu sprawdzeniu sytuacji dzieci romskich ustalił on coś, co prawdopodobnie można było wykryć wcześniej.

I had never detected this evil.
Nigdy nie doświadczyłam tak ogromnego bólu.

How is it possible that this was not detected by any of the national authority inspections, so that action could be taken at that stage?
Jak to możliwe, że nie wykryła tego żadna kontrola przeprowadzana przez władze krajowe, tak by możliwe było podjęcie działań na tym etapie?