Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. zatrzymany
aresztowany

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

zatrzymany, przetrzymywany
home for detained juveniles: schronisko dla nieletnich

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

przetrzymany

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. zatrzymany; aresztowany

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The fifth result on a Google search for her brings up disputed claims that customs officers in Corsica had found marijuana in her purse and had briefly detained her.

www.guardian.co.uk

That arrest was hailed as the fifth time in two years that police had detained the person directly in charge of Eta's handful of remaining armed units.

www.guardian.co.uk

The cable said the situation in Kashmir was "much better" as security forces no longer roused entire villages in the middle of the night and detained inhabitants indiscriminately, and there was "more openness from medical doctors and the police.

www.guardian.co.uk

Four Japanese employees of the construction firm Fujita were detained in China on suspicion of illegally entering a military zone, but three were subsequently released.

www.guardian.co.uk

The two who had been detained were released about 31 hours later.
Tych dwóch zostało zatrzymanych i uwolnionych 31 godzin później.

Many of those detained in the last few weeks have been released.
Wiele spośród osób aresztowanych w ciągu ostatnich kilku tygodni zostało już uwolnionych.

Did you talk to your uncle? He is in hospital, detained by the police.
Rozmawiałeś z wujkiem? Jest w szpitalu, zatrzymała go policja.

All the men have been detained and I'm sure one is the murderer.
Wszyscy mężczyźni zostali zatrzymani i jestem pewna, że jeden z nich jest mordercą.

He was detained for several hours in the camp, then released.
Został zatrzymany na kilka godzin w obozie, a następnie zwolniony.

It seems your father was detained unexpectedly in Europe on business.
Interesy zatrzymały niespodziewanie twego ojca w Europie.

I was detained by people with badges for three hours.
Trzy godziny byłam przetrzymywana przez ludzi z odznakami.

Thousands, if I had accepted this one contract, you might not have detained me.
Tysiące, jeśli ja przyjąłbym ten kontrakt, nie mógłbyś zatrzymać się.

We have heard that the child may be allowed to stay with its grandparents, as the parents are detained.
Dowiedzieliśmy się, że po aresztowaniu rodziców opieka nad tym dzieckiem zostanie być może przyznana jego dziadkom.

People should not be detained just because they apply for asylum.
Nikt nie powinien być zatrzymywany tylko dlatego, że ubiega się o azyl.

Professor Guan is detained by police for giving me those data.
Profesor Guan został zatrzymany przez policję za to, że dał mi te dane

Ladies and gentlemen, unfortunately, my husband has been detained by business.
Panie i panowie. Niestety mojego męża zatrzymały interesy.

We continue to request the release of all those being detained on political grounds.
Wciąż wzywamy do uwolnienia wszystkich osób zatrzymanych z powodów politycznych.

If my family learns about this, I will be forcefully detained.
Jeśli moja rodzina dowie się o tym, zostanę zatrzymana.

What are you talking about? Lynn detained him for insubordination.
O czym ty mówisz? - Lynn zamknął go za niesubordynację.

We must call for the release of those detained.
Powinniśmy żądać zwolnienia tych, którzy zostali zatrzymani.

We do, however, know that there were deaths, injuries and hundreds of people detained.
Wiemy jednak, że byli zabici, ranni i setki aresztowanych.

Almost 2 000 political prisoners are being detained there.
Jest tam prawie 2000 więźniów politycznych.

It is therefore vital that they call for the immediate release of those detained.
Jest więc rzeczą kluczowej wagi, by wezwali do natychmiastowego zwolnienia więźniów politycznych.

We have hundreds of young people who have been detained, sometimes even tortured.
Setki młodych ludzi zostało zatrzymanych, a nierzadko byli oni torturowani.

I love you! sheila the doll was also detained.
Kocham cię! Sheila, lalka, również została zatrzymana.

I'm detained by this affair, which I'll explain later.
Jestem tu zatrzymany przez pewien romans, który wyjaśnię później.

On the same occasion several hundred people were illegally detained and tortured in prison.
Podczas tego samego wydarzenia zatrzymano nielegalnie setki osób, które w areszcie poddano torturom.

Can we have him detained when he lands?
Możemy go zatrzymać, kiedy wyląduje?

But you and the other witnesses detained them?
Ale pan i drugi świadek zatrzymaliście ich?

Your mother's being detained by the American authorities.
Twoja matka jest zatrzymywana przez amerykańskie władze.

Our hearts go out to the Iranians who have been injured, detained or had their human rights abused.
Współczujemy z całego serca obywatelom Iranu, którzy doznali obrażeń, zostali zatrzymani czy stali się ofiarami naruszania praw człowieka.

Lieutenant Hawkes, you are to be detained for loyalty questioning.
Zostajecie skierowani na test na lojalność. Co to jest?

But before it gets to her, the limo will be detained by Sheriff Bill.
Ale zanim samochód dotrze do niej, będzie miał robioną kontrolę przez szeryfa Bill'a.

He was detained for the murder you committed.
Był zatrzymany w sprawie morderstwa, które ty popełniłeś.

After the invasion, September was detained at a mine in Pennsylvania.
Po inwazji Września zatrzymano w kopalni w Pensylwanii.

He has been detained for the last 13 months on trumped-up charges, without trial and denied access to the outside world.
Przez ostatnie 13 miesięcy przetrzymywano go pod pretekstem sfingowanych zarzutów, bez procesu; odmówiono mu także kontaktów ze światem zewnętrznym.

On his return, he was detained, humiliated, beaten and tortured by the Israeli secret service.
W drodze powrotnej jednak został on zatrzymany, a następnie upokorzony, pobity i torturowany przez tajne służby Izraela.

Many have been detained 'administratively', without charge or trial.
Wielu zostało zatrzymanych na zasadzie "aresztu administracyjnego” bez aktu oskarżenia ani rozprawy sądowej.

I would therefore argue, as a matter of principle, that asylum seekers should not be detained.
Dlatego też opowiadam się za tym, aby osoby ubiegające się o azyl z zasady nie były zatrzymywane.

I could have my mentally ill brother detained.
Mogę sprawić, że zamkną mojego chorego psychicznie brata.

Perhaps with the army going to La Rochelle, he's been detained by duty.
Może wyruszył z armią do La Rochelle, zatrzymały go obowiązki.

One such is the principle that no one should be detained without being accused of an offence.
Jedną z takich zasad jest ta, że nikogo nie wolno pozbawiać wolności bez oskarżenia o naruszenie prawa.

Our hearts go out too to the French student who was detained by the Iranian authorities.
Współczujemy również z całego serca studentowi francuskiemu, który został zatrzymany przez władze irańskie.

In my constituency alone, 12 innocent people were detained and were not able to be charged.
W samym tylko moim okręgu wyborczym zatrzymano dwunastu niewinnych ludzi, którym nie zdołano postawić żadnych zarzutów.

A widower with a seven-year-old daughter he hasn't seen since he was detained.
Jest wdowcem i ma 7-letnią córkę. Nie widział jej od czasu osadzenia w więzieniu.

All significant witnesses have been detained. Good.
Wszyscy znaczący świadkowie zostali zatrzymani. Dobrze.

Without their kindness, you would be detained.
Bez ich uprzejmości, zostałabyś zatrzymana w areszcie.

You will be detained in Penang Prison to await sentence.
Do ogłoszenia wyroku zostanie pan osadzony w więzieniu w Penang.

German police detained his whole team for entering the Tower Konings.
niemiecki policja zatrzymała całe zespół do wejścia na Tower Konings.

And US Administration officials must take responsibility for those people who have been detained illegally.
A funkcjonariusze administracji USA muszą wziąć odpowiedzialność za te osoby, które bezprawnie przetrzymywano.

He has been detained and is charged in a completely unjustified way with fomenting the protests.
Irańczyk ten został zatrzymany i całkowicie bezpodstawnie oskarżony o podburzanie do demonstracji.

People are being detained in Guantánamo, where they are deprived of their most fundamental rights.
W Guantánamo przetrzymuje się ludzi, pozbawiając ich przysługujących im podstawowych praw.

How many times has Europe watched passively whilst the one of its own laureates was detained?
Który raz z rzędu Europa biernie przygląda się aresztowaniu laureata jej nagrody?

He is now himself detained and imprisoned.
Obecnie sam został aresztowany i uwięziony.