Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) z desperacją; strasznie, potwornie; beznadziejnie, rozpaczliwie;
need sth desperately - rozpaczliwie czegoś potrzebować;
be desperately in love - być beznadziejnie zakochanym;
want sth desperately - rozpaczliwie czegoś pragnąć;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rozpaczliwie, beznadziejnie, desperacko

Nowoczesny słownik angielsko-polski

z rozpaczą

beznadziejnie

potwornie

desperacko

po desperacku

koszmarnie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

These funds have provided capital just when it was most desperately needed.
Fundusze te wpompowały w rynek kapitał akurat wtedy, gdy był on najbardziej potrzebny.

statmt.org

We were absolutely wrong and have rapidly become desperately disappointed and frustrated.
Myliliśmy się całkowicie i szybko zaczęliśmy odczuwać zawód i frustrację.

statmt.org

Well, we can learn a lot because our education systems are failing desperately in many ways.
Masowa edukacja zaczęła się od działalności społecznikowskiej w XIX w.

TED

We desperately need to provide immediate and urgent assistance.
Potrzebujemy pilnie zapewnić niezwłoczną i natychmiastową pomoc.

statmt.org

Instead, you have to find a group that really, desperately cares about what it is you have to say.
Dlatego jest wiele różnych rodzajów ostrych sosów ale nie ma aż tak wielu rodzajów musztardy.

TED

" I find myself desperately willing the woman to have another baby.

www.guardian.co.uk

All I know is that they weren't popular owners and that they desperately wanted out of the club.

www.guardian.co.uk

Now I've got someone who desperately wants in to the club - and that alone is a massive step forward.

www.guardian.co.uk

Indeed, a few weeks ago, David Cameron referred to himself as a member of the "sharp-elbowed middle class", and the political intention of this remark was clear: he was claiming associate membership of the club of hard-working people who pay their taxes, do their best to rear their children and find it desperately hard to make ends meet.

www.guardian.co.uk

It was another desperately disappointing race for Ferrari.

www.guardian.co.uk

Maybe he'll remember how desperately he wanted to get out of here.
A może sobie przypomnisz jak bardzo chciał się stąd wyrwać.

I was desperately in need of a win, more than you are now.
Bardzo potrzebowałem zwycięstwa, bardziej... niż wy teraz.

I'm a woman desperately trying to get her husband back.
Jestem kobietą, które desperacko próbuje odzyskać męża.

I heard someone call your name desperately at the hospital!
Słyszałem w szpitalu, jak ktoś desperacko wołał pani imię.

We desperately need to know if this is real or not.
Natychmiast musimy wiedzieć, czy to jest prawdziwe, czy nie.

Tell your own story next time you care so desperately what everybody thinks.
Sam sobie opowiadaj swoje historie, jeśli ci tak bardzo zależy, co inni myślą.

And now you have what she so desperately wants: the respect of these girls.
A teraz to ty masz to, co ona tak strasznie pragnęła... szacunek tych dziewczyn.

This needs to be made easier, as it is desperately needed.
Należy im to ułatwić - jest to rozpaczliwie potrzebne.

Somebody who desperately wants love, but no longer believes in it.
Kimś kto zdesperowanie pragnie miłości, ale już w nią nie wierzy.

Say you're falling desperately in love with me, and I'll come back to life.
Powiedz, że desperacko się we mnie zakochałaś, a wtedy wrócę do życia.

These funds have provided capital just when it was most desperately needed.
Fundusze te wpompowały w rynek kapitał akurat wtedy, gdy był on najbardziej potrzebny.

This small amount of money is therefore desperately needed for carrying out our work.
Dlatego ta niewielka kwota pieniędzy jest tak rozpaczliwie potrzebna, byśmy mogli wykonywać swoją pracę.

Every year at this time, female bears need food desperately.
Każdego roku, jak tym razem samica niedźwiedzia potrzebuje pożywienia, rozpaczliwie.

I don't know why people cling to life so desperately.
Nie wiem, dlaczego ludzie tak bardzo pragną żyć.

Sir, why do you think I'm so desperately trying to relax?
Myśli Pan, że dlaczego staram się uspokoić?

Complete with dead, still eyeballs trying desperately not to give the game away.
Dopełniony martwymi, nieruchomymi gałkami desperacko próbującymi, nie dać za wygraną.

They seem very popular, and desperately in need of word polishing.
Zdaje się, że są popularne, a im by się bardzo przydał.

I am desperately trying to find my voice and share my truth.
Brawo. Rozpaczliwie próbuję odzyskać głos i dzielić się moją prawdą.

Why do men think we need them so desperately?
Dlaczego mężczyźni myślą, że potrzebujemy ich tak bardzo?

Teachers like krabappel who are single and desperately looking for a man.
Nauczyciele jak krabappel, który jest pojedynczy i rozpaczliwie szukając człowieka.

I desperately need a place to stay for tonight.
Rozpaczliwie poszukuję, miejsca do pozostania na noc.

Either way, second floor desperately needs a new computer.
Swoją drogą, na drugim piętrze potrzebny jest nowy komputer.

You know, a completely open book, but trying desperately to be inscrutable.
Jesteś jak otwarta księga, ale desperacko starasz się być tajemnicza.

The people of hajipir finally got What they desperately needed.
Ludzie z Hajipir wreszcie dostali to czego desperacko potrzebowali.

Didn't you tell him we desperately need more men?
Nie powiedziałeś mu, że potrzebujemy więcej ludzi?

You never said the things you wanted desperately to say.
Nigdy nie mówi się tego, co się chce powiedzieć.

Because you so desperately wanted to believe in love.
Ponieważ tak desperacko próbowałeś uwierzyć w miłość.

The life you're desperately looking for night and day.
życie rozpaczliwie szukasz dzień i noc.

Desperately tricky to make, disastrous should you get it wrong.
Bardzo trudne do wykonania, katastrofalne, jeśli zrobicie coś źle.

Permian desperately needs a stop to get the ball back.
Permian bardzo potrzebują ich zatrzymać, by odzyskać piłkę.

We try so desperately to make it never end.
Robimy wszystko, by się nie skończyła.

We should not be recruiting highly qualified workers from third countries where they are desperately needed.
Nie powinniśmy prowadzić naboru wysoko wykwalifikowanych pracowników z państw trzecich, w których panuje rozpaczliwy niedobór takich pracowników.

We're both like two lonely socks that want desperately to keep someone's feet warm.
Jesteśmy jak dwie samotne skarpetki, które desperacko chcą ogrzać czyjąś nogę...

Thirty left, and the Warriors are desperately trying to hang on.
Trzydzieści odeszły i Wojownicy rozpaczliwie próbuje trzymać się kurczowo.

We desperately need this material. Won't you help us?
My desperateIy potrzebuje tego materiaI. nie jest ci heIp nas?

I feel desperately insecure without a typewriter in the house.
Bez maszyny w domu czuję się zagubiony.

At present, developing countries desperately lack the funds to adapt to climate change.
W chwili obecnej krajom rozwijającym się rozpaczliwie brakuje środków na dostosowanie się do zmian klimatycznych.

We will be bringing medicine and reconstruction materials that are desperately needed.
Zawieziemy tam lekarstwa i materiały do odbudowy, które są rozpaczliwie potrzebne.

I try desperately to the last shred of masculinity to hold.
Staram się rozpaczliwie do ostatniego tchu , mieć odrobinę męskości.

It was a man in a wheelchair desperately trying to moveaway.
Był to mężczyza na wózku, który desperacko próbował sięruszyć.

He wanted desperately to die, but we couldn't help him die.
Pragnął umrzeć, ale nie mogliśmy pomóc mu umrzeć.

In order to demonstrate real political will, a two-stage action plan for the region is desperately needed.
Aby dać wyraz prawdziwej woli politycznej potrzebny jest natychmiast dwuetapowy plan działania dla regionu.

Regime transition is desperately needed for the people of Belarus.
Białorusini rozpaczliwie potrzebują transformacji ustroju.

If you want to help her so desperately, resign your job..
Jeśli chcesz tak desperacko jej pomóc, to zrezygnuj z pracy...

And when something like this happens, you desperately want to blame someone, don't you?
Kiedy coś takiego się przytrafia, chcesz kogoś za to winić.

A guarantee of beauty. Something I so desperately wanted and never had.
Coś czego tak desperacko chciałam i nigdy nie dostałam.

Luke said she was standing in the pouring rain, desperately trying to change her tire.
Luke powiedział, że ona stała w ulewnym deszczu, rozpaczliwie próbując zmienić jej oponę.

We didn't have it last year and I, for one, missed it desperately.
Nie było ich w zeszłym roku i... przynajmniej mi, bardzo tego brakowało.

You want so desperately to walk in Daddy's footsteps.
Tak rozpaczliwie pragniesz iść śladami tatusia.