Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) pewny, niewątpliwy; zdefiniowany, określony, sprecyzowany; wyraźny, oczywisty; stanowczy, zdecydowany;
it is definite that… - Jest pewne, że…;
be definite about sth - być stanowczym w sprawie czegoś; być pewnym czegoś;
definite answer - jasna odpowiedź;
definite refusal - jednoznaczna odmowa;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zdefiniowany, określony, sprecyzowany, prawdziwy, pełny, oznaczony, wyraźny, stanowczy

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

określony, konkretny, definitywny

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj określony
stanowczy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

STANOWCZY

JASNY

KONKRETNY

Słownik internautów

określony

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

kategoryczny, nieodwołalny, definitywny, ostateczny
definite act in law: określona czynność prawna
definite answer: odpowiedź ostateczna
definite component part of the property: określony składnik mienia
definite decision: decyzja definitywna
definite effects of an act in law: określone skutki czynności prawnej
definite material performance: określone świadczenie majątkowe

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

dokładny

ostateczny

sprecyzowany

wyraźny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The Commission therefore gives its definite support to the common position.
Dlatego Komisja Europejska zdecydowanie popiera przyjęcie tego wspólnego stanowiska.

statmt.org

That is why we are hoping that this policy will receive definite support.
Mamy zatem nadzieję, że polityka ta będzie się cieszyła zdecydowanym poparciem.

statmt.org

This is a definite concession that echoes our arguments, which I welcome.
Z zadowoleniem przyjmuję to ostateczne ustępstwo, odzwierciedlające nasze argumenty.

statmt.org

All this has been happening without any definite conclusions being drawn.
Wszystko dotąd odbywało się bez wyciągania jakichś definitywnych wniosków.

statmt.org

We will also have to be just as definite in making up our minds about this last aspect.
Należy to jednoznacznie stwierdzić, formułując opinię w tym ostatnim aspekcie.

statmt.org

He said the UK Commission on Human Medicines had advised that the evidence from the study was not strong enough to suggest a definite causal association between oral bisphosphonates and oesophageal cancer.

www.guardian.co.uk

"There was definite strong-arming of countries.

www.guardian.co.uk

"Big babies are a definite risk factor; a rapid second stage of labour is a risk factor.

www.guardian.co.uk

In Barcelona, there is the definite sense that this is the kind of noise - inclusive, uplifting, communal - that this hip, young audience have been waiting a long time to hear, at least since U2 toured in support of The Joshua Tree album way back in 1987.

www.guardian.co.uk

Nothing is definite but he could come at any time.
Nic pewnego, ale może wrócić w każdej chwili.

I expected him to say no and he gave me a definite maybe instead.
Spodziewałem się, że powie nie, a on dał mi zdecydowane może.

More women in work would be of definite benefit to society.
Więcej pracujących kobiet stanowiłoby niewątpliwą korzyść dla społeczeństwa.

It is important for us to make definite progress in this area.
Ważne jest, by osiągnąć w tej dziedzinie wyraźny postęp.

It's now definite that they will stay in town for the whole winter.
Jest już pewne, że zostaną w Londynie na całą zimę.

They have done a huge amount of work and, as a result, definite progress has been made.
Wykonały ogrom pracy, zapewniając tym samym konkretny postęp.

I see this as a definite step in getting closer to citizens.
Moim zdaniem ten krok zbliżył nas do obywateli.

It is one area above all where regulation has a definite role to play.
Jest to obszar, w którym regulacja ma do odegrania szczególną rolę.

The Commission therefore gives its definite support to the common position.
Dlatego Komisja Europejska zdecydowanie popiera przyjęcie tego wspólnego stanowiska.

And, only then, we have the definite proposal from the Commission.
Dopiero wtedy mamy do czynienia z ostatecznym wnioskiem Komisji.

I believe that a definite policy on Syria is also required.
Potrzebna jest też - wydaje mi się - zdecydowana polityka wobec Syrii.

There's a small but definite possibility that you could get hurt.
Istnieje niewielka, ale realna możliwość, że coś może ci się stać.

All this activity stated happening at a certain definite point in our history.
Wszystkie te wydarzenia... ...mają bardzo duży wpływna naszą historię.

Nobody else can count on finding a definite solution to their problems.
Nikt inny nie może liczyć na znalezienie ostatecznego rozwiązania problemów.

But it's gotta be something definite, like, say, a pub full of dead people.
Ale ma to być coś konkretnego, jak, powiedzmy, pub pełen trupów.

I don't know anything for definite until I go back.
Nie wiem nic konkretnego, dopóki nie wrócę.

We will also have to be just as definite in making up our minds about this last aspect.
Należy to jednoznacznie stwierdzić, formułując opinię w tym ostatnim aspekcie.

The situation in the Middle East is also having a definite impact.
Sytuacja na Bliskim Wschodzie też przynosi określone efekty.

All this has been happening without any definite conclusions being drawn.
Wszystko dotąd odbywało się bez wyciągania jakichś definitywnych wniosków.

I have to go to London, its definite now.
Muszę jechać do Londynu, to ostateczna rozmowa.

There is a definite cost in terms of resources.
Jeżeli chodzi o środki, to koszt jest znany.

It is very difficult to give definite figures, however.
Bardzo trudno jest jednak przytoczyć dane liczbowe.

I don't want you to go anywhere until you have a definite plan.
Nie chcę żebyś gdziekolwiek wyjeżdżał. Dopóki nie będziesz miał konkretnego planu.

You have no definite proof that this man is an assassin.
Nie macie dowodu, że ten człowiek jest zabójcą.

My answer to this question is a definite 'yes'.
Moja odpowiedź na to pytanie to stanowcze "tak”'.

Sound has a definite speed that we can measure.
Dźwięk ma określoną prędkość, którą możemy zmierzyć.

If you present these things in the form that you have today, the answer from this House will be a definite 'no'.
Jeżeli przedstawi Pan wymienione sprawy w takiej formie, jak dzisiaj, odpowiedź ze strony tego Parlamentu brzmieć będzie zdecydowanie "nie”.

We didn't have any definite place to reside at.
Nie mieliśmy konkretnego mieszkania w którym, moglibyśmy zostać na stałe.

Please come to a definite decision to come to Hawaii.
Proszę podejmijcie szybko decyzję i przyjedźcie na Hawaje.

The European Union will have a definite focus on innovation.
Unia Europejska będzie mogła w zdecydowany sposób skupić się na innowacji.

We condemn violence and believe that a definite solution must be found by peaceful means.
Potępiamy przemoc i uważamy, że końcowe rozwiązanie należy wypracować przy pomocy pokojowych środków.

For these reasons, we say a definite 'no' to these two reports.
Z tych powodów mówimy definitywne "nie” tym sprawozdaniom.

In my opinion, we should acknowledge the enormous efforts made by the Commission over this issue, which brought definite results.
Uważam, że powinniśmy docenić olbrzymie wysiłki Komisji w tej sprawie, które przyniosły konkretne rezultaty.

In this regard, we need to consistently hold up definite European prospects before them.
Musimy im cały czas pokazywać pewną europejską perspektywę w tym względzie.

If you have something definite to say about Manchester, we might...
Jeśli wie pan coś konkretnego na temat Manchesteru, moglibyśmy...

We must acknowledge that definite progress has been made with regard to equality.
Należy przyznać, że w sferze równości dokonał się niewątpliwy postęp.

Like a sexual impulse, you know. Almost as definite as that.
Podobnie jak popęd płciowy, prawie tak samo.

I see a definite return of about 6.5% to 7.5% on income-producing commercial properties.
Widzę zdecydowany powrót od około 6,5% do 7,5% na nieruchomościach komercyjnych.

I don't think we'il make a definite reservation for the return flight.
Nie zrobimy konkretnej rezerwacji na powrotny lot.

There are no specific recommendations and definite deadlines for implementation.
Brakuje mianowicie szczegółowych zaleceń i ostatecznych terminów wprowadzenia aktów prawnych w życie.

Captain, have you anything definite on this boy Sanchez?
Kapitanie, ma pan coś na tego Sancheza?

The neighbourhood policy is already yielding definite results too.
Poza tym polityka sąsiedztwa już przynosi wyraźne rezultaty.

There has been a definite violation of the principles of international law.
Z pewnością są tu pogwałcone zasady prawa międzynarodowego.

This is a definite concession that echoes our arguments, which I welcome.
Z zadowoleniem przyjmuję to ostateczne ustępstwo, odzwierciedlające nasze argumenty.

The report shows very clearly that in terms of the error rate found for cohesion policy, there has been a definite reduction.
Ze sprawozdania bardzo wyraźnie wynika, że jeżeli chodzi o stwierdzany poziom błędów w polityce spójności, to zasadniczo się zmniejszył.

Each event is carefully plotted and a definite pattern emerges.
Każde wydarzenie jest uważnie zaplanowane i wyłania się określony wzór.

You know, I thought it had definite potential.
No wiesz, myślę, że ma wyraźny potencjał.

Somebody had to do something definite about it.
Ktoś musiał z tym zrobić coś konkretnego.

Now in Arabic, we can make this definite by adding thedefinite article al.
W arabskim możemy stworzyć z tego formę określoną dodającprzedimek określony al.