(Verb) definiować; określać; wyznaczać, precyzować; charakteryzować; ograniczać; zarysowywać się;
be defined against sth - odznaczać się na tle czegoś;
vt definiować, określać to define boundaries wyznaczać granice to define the competence określić kompetencjeto define sb's duties określić czyjeś obowiązkito define the issues to be tried określać przedmiot sporu
vt określać, definiować
OKREŚLIĆ
OZNACZAĆ GRANICĘ
NARYSOWAĆ KONTURY
ZDETERMINOWAĆ
CHARAKTERYSTYKA: STANOWIĆ CHARAKTERYSTYKĘ
określać, oznaczać
to define boundaries: wyznaczać granice
to define the issues to be tried: określać przedmiot sporu
określać
zdefiniować
definiować
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Consumer goods are defined as any tangible movable item, with the exception of:
Towary konsumpcyjne oznaczają wszystkie materialne rzeczy ruchome, z wyjątkiem:
It will define a methodology that can be used for the various means of transport.
Określi metodologię, która może zostać zastosowana dla różnych środków transportu.
- (HU) The European Commission defined the negotiating mandates some 11 years ago.
- (HU) Komisja Europejska określiła mandaty negocjacyjne mniej więcej 11 lat temu.
The partners define priorities for facilitating the establishment of the FTA:
W celu ułatwienia wdrożenia strefy wolnego handlu określono następujące priorytety:
Underneath the coalition's plans, there is an obvious enough agenda: not just the brutal cutting of public spending, but a decisive rolling-out of the market-obsessed, "choice"-fixated ideas that took root while Margaret Thatcher was prime minister, were revived and retooled once Tony Blair decided he had to define himself against the Labour party - and now look set to be taken to their logical conclusion by the Tories, and the like-minded Lib Dems who took their party into the coalition.
Uauy, an adviser to the United Nations and the World Health Organisation, has put together the most comprehensive picture yet of cancer prevention throughout the course of a life, including how what happens to babies helps to define their risk later.
"We find a tantalising set of genes that are important for neural development in terms of neuronal migration and we want to focus on these as helping to define some aspect of the human condition.
Another "top secret" document attempted to define the level of "generalised destruction" the UK would be prepared to wreak on Russian cities such as Moscow and St Petersburg.
At some point, one of us would have to define the situation.
W jakiś sposób, jedno z nas musiało pokazać jak sytuacja się przedstawia
But I wasn't asked to define myself by my parents.
Ale moi rodzice nie wymagali, żebym się określiła.
Well then. Perhaps you would be so kind as to define success.
Coż więc, czy mógłbyś być tak miły i zdefiniować sukces?
It was about why love is so hard to define.
Był o tym, dlaczego tak trudno zdefiniować miłość.
First we each need to define whether we're top or a bottom.
Najpierw musimy określić, czy jesteśmy aktywni czy pasywni.
But we've never actually said it,and i think we need to define the relationship.
Ale nigdy tak naprawdę tego nie określiliśmy, sądzę, że powinniśmy zdefiniować nasz związek.
I just don't want this thing you're going through to define your life.
Nie chcę, żeby ten etap zaważył na całym twoim życiu.
How can we define a strategy for now until 2020 in three months?
Jak mamy określić bieżącą strategię do 2020 roku w trzy miesiące?
There's nothing like a crisis to help define who you are.
Nic tak nie pomaga zdefiniować siebie, jak kryzys.
Can you define the pain on a scale of 0-10?
Proszę ocenić ból w skali od zera do 10.
A lot of us define ourselves by where our families come from.
Wielu z nas okresla siebie przez pochodzenie rodziny.
Artists and the works they create define our quality of life.
Artyści i dzieła, które tworzą, definiują naszą jakość życia.
We spend so much of our lives trying to define ourselves.
Większość życia spędzamy na zdefiniowaniu samych siebie.
Maybe now will be a good time to define wrapped up.
Może teraz jest dobry czas aby sprecyzować z głowy.
However, we will have to define the principles and terms of the market for trade in services.
Będziemy jednak musieli określić zasady i warunki funkcjonowania rynku usług.
Well, I guess that depends on how you define success.
Dobrze, domyślam się, który zależy od jak ciebie definiują sukces.
It is difficult to define the scale of the problem on the European market.
Trudno jest określić skalę problemu na rynku europejskim.
We are right to define the collection targets more clearly.
Postępujemy słusznie określając wyraźniejsze cele dotyczące zbierania.
Just so that we're clear, how would you define sexy?
Ale musimy sobie powiedzieć to wyraźnie, Jak zdefiniujesz seksowne?
I define it as you getting straight A's with no behavioral issues.
Definiuje to tak że radzisz sobie, i nie sprawiasz problemów wychowawczych.
Now how we respond will not only define this administration, but an entire generation.
Nasza reakcja tutaj, zdefiniuje nie tylko tą administrację, ale całe pokolenia.
There is above all a need to define 'energy poverty'.
Przede wszystkim istnieje potrzeba zdefiniowania "ubóstwa energetycznego”.
That depends on how you define the concept of sex.
To zależy jak definiujesz koncept seksu.
Europe must act to define a clear, innovative economic strategy.
Europa musi podjąć działania służące określeniu jasnej, innowacyjnej strategii gospodarczej.
An audit will define exactly what this debt is about.
Dopiero audyt pokaże o co tak naprawdę chodzi z długami.
I mean, it depends on how you define dating here.
To zależy jak definiujesz umawiać się.
I don't think it would be fair to define me by my passing thoughts.
Uważam, że to byłoby niesprawiedliwe definiować mnie przemijającymi myślami.
Is it not high time now that we dealt with this and define a European approach?
Czy nie przyszła pora na to, abyśmy zajęli się tym problemem i zdefiniowali europejskie podejście?
It is no longer enough to set objectives; we need to define instruments.
Samo ustalanie założeń już nie wystarczy; musimy określić instrumenty.
If you define luck as the absence of success, plenty.
Jeśli zdefiniujesz trafienie jako brak powodzenia, to całe mnóstwo.
Especially since modern science cannot define what life is.
Zwłaszcza, skoro nowoczesna nauka, czy filozofia nie potrafi zdefiniować życia.
Europe has helped Ireland define our place in the wider world.
Europa pomogła Irlandii zdefiniować jej miejsce na arenie międzynarodowej.
At this level we do not define new rights.
Na tym szczeblu nie określamy nowych praw.
At the moment, Member States can define night time themselves.
Obecnie państwa członkowskie mogą same definiować pracę w nocy.
We will have to continue to defend internet users' rights and, in particular, to define them better.
Będziemy musieli w dalszym ciągu bronić praw użytkowników Internetu, a w szczególności dokładniej je określić.
This happens irrespective of how we define a just war.
Dzieje się tak bez względu na to, jak będziemy definiowali wojnę sprawiedliwą.
He was one of those old pricks that define this place.
Był jednym z tych starych fiutów, którzy stworzyli to miejsce.
We will have to define the boundaries for lawyers and the churches as well.
Będziemy musieli określić granice zarówno dla prawników, jak i dla kościołów.
Perhaps we have to work on our geopolitical identity to define it better.
Możliwe, że musimy popracować nad lepszym określeniem naszej tożsamości geopolitycznej.
Will the Member States no longer be free to define their own foreign policy?
Czy państwa członkowskie nie będą już dłużej miały swobody kształtowania własnej polityki zagranicznej?
I do let men define me, but not anymore.
Pozwalałam mężczyznom na zbyt wiele, ale tak już nie będzie.
It's these rules that help define who we are.
Te zasady pomagają nam określić, kim jesteśmy.
It will define a methodology that can be used for the various means of transport.
Określi metodologię, która może zostać zastosowana dla różnych środków transportu.
We cannot define a project for the European Union in three months.
Nie jesteśmy w stanie nakreślić projektu dla Unii Europejskiej w trzy miesiące.
Here, it is necessary to define clearly what counts as a special circumstance.
Niezbędne jest tutaj wyraźne określenie, co można uznać za szczególne okoliczności.
I would define it as someone you're deathly afraid of.
Ja bym to zdefiniował jako określenie dla kogoś, kogo śmiertelnie się boisz.
Well, consciousness is a very difficult thing to define.
Czym jest świadomość? Bardzo trudno jest zdefiniować świadomość.
Just one problem, how do you define a pure Ikarran?
Jest tylko jeden problem. Jak rozpoznać czystego Ikarranina?
Therefore, Commissioner, we need to clearly define our priority areas and they lie in industry.
Dlatego też, Panie Komisarzu, musimy jasno określić nasze obszary priorytetowe - a trzeba ich szukać w przemyśle.
Who will ultimately define the priorities, and on the basis of which criteria?
Kto będzie ostatecznie ustalał te priorytety i na podstawie jakich kryteriów?