Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) łoże śmierci;
deathbed conversion - nawrócenie się na łożu śmierci;
deathbed conversion - nawrócenie się na łożu śmierci;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

łoże śmierci

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

When I'm on my deathbed, I'm going to remember one story more than any other.
Kiedy będę już na łożu śmierci, jedną historię zapamiętam lepiej niż inne.

TED

I've stood at the deathbed of several famous people, whom you would know.
Byłem przy łożu śmierci kilku sławnych osób, których pewnie znacie.

TED

I figured that nobody on their deathbed looks back and says:
Wyobrażam sobie, że nikt na swoim łożu śmierci nie patrzy w tył i mówi:

OpenSubtitles

This is the kind of stuff that's not been declassified, just that people managed to sneak home and after, you know, on their deathbed basically gave me.
To nie zostało odtajnione. ~~~ Po prostu ludziom udało się to przeszmuglować, a potem, na łożu śmierci, po prostu mi to oddali.

TED

In the end I think Geoffrey sort of decided to die because he couldn't get out of bed but he had a wonderful deathbed scene on a lovely sunny afternoon.

www.guardian.co.uk

In Britain, I say, the notion that he will undergo some kind of deathbed conversion has minimal traction.

www.guardian.co.uk

The seals were only rediscovered and protected when a zoologist tracked down the second fisherman, who revealed their location on his deathbed in 1950.

www.guardian.co.uk

In fact on her deathbed she completed several chapters of a new novel, The Polka Dot Dress.

www.guardian.co.uk

I would have been at my father's deathbed right now!
byłbym u mojego ojca łoże śmierci właśnie teraz!

They want to take a picture of me in my deathbed.
Jutro robią mi zdjęcia w moim łożu boleści.

You know what he said to me on his deathbed?
Wiesz, co mi powiedział na łożu śmierci? Powiedział:

Don't wait until you're on your deathbed to find that out.
Nie czekaj, aż odkryjesz tę prawdę na łożu śmierci.

Quickly! Unless you want this bed to be your deathbed.
Szybko, chyba że chcesz, aby to łóżko stało się dla ciebie łożem śmierci.

Maybe she knows why he's haunting her father From his deathbed.
Może ona wie, dlaczego nawiedzał jej ojca na łożu śmierci.

I never got a deathbed vigil my first time around.
Nigdy przedtem nie miałam czuwania na moim łożu śmierci.

On his deathbed, Oscar asked you to take charge of the theater.
Na łożu śmierci Oskar prosił cię, abyś zajęła się teatrem.

Maybe he told us about himself on his deathbed.
Może chciał nam coś o sobie powiedzieć na łożu śmierci.

On his deathbed he exhorted me to care for her.
Przed śmiercią prosił, bym się o nią zatroszczyła.

The brother whose wealth you were eyeing is on his deathbed now.
Brat, którego bogactwo tylko widziałeś, jest teraz na łożu śmierci.

On his deathbed, my father told me he'd be watching me from up above.
Mój ojciec powiedział na łożu śmierci, że będzie mnie obserwował.

My grandfather made that guitar out of matches on his deathbed.
Mój dziadek zrobił tą gitarę z zapałek na łożu śmierci.

I promised your father on his deathbed I'd give you a well-rounded education.
Obiecałem twojemu ojcu na łożu śmieci, że dam ci szeroką edukację.

You can face him in his bed or his deathbed with equal calm.
Możesz patrzeć na niego w łóżku i w łożu śmierci z tym samym spokojem?

I figured that nobody on their deathbed looks back and says:
Wyobrażam sobie, że nikt na swoim łożu śmierci nie patrzy w tył i mówi:

Old Isaac laid on his deathbed, and his whole family was with him.
Stary Isaac leżał na łożu śmierci, cała rodzina stała wokół niego.

He was on his deathbed, the poor man.
Biedak był na łożu śmierci.

At the end he called me into his deathbed
Pod koniec, przywołał mnie do swego łoża śmierci.

His deathbed decision to embrace the new Dominion government.
Jego decyzji na łożu śmierci akceptacji nowego rządu Dominion.

On his deathbed, he revealed your existence to Louis and your mother.
Na łożu śmierci król, powiedział o twoim istnieniu Ludwikowi i twojej matce.

Especially not now as your King, Knut is on his deathbed.
Szczególnie teraz, gdy twój król Knut jest na łożu śmierci.

They say he was always volunteering for deathbed scans.
Nie. Mówią, że na ochotnika zgłaszał się do skanowania umierających.

Aw, Iisten, my grandpa give me this watch on his deathbed.
Posłuchaj, dziadek dał mi ten zegarek na łożu śmierci.

My grandmother whispered this recipe into my ear on her deathbed.
Moja babcia wyszeptała mi ten przepis do ucha na łożu śmierci.

She gave Curly the map on her deathbed.
Na łożu śmierci dała mapę Curly'emu.

I don't want you at my deathbed!
Nie chcę cię przy moim łożu śmierci!

So there he was on his deathbed.
Więc nie był na łożu śmierci.

When you're on your deathbed, don't look back on your life with regret.
Kiedy jesteś na łożu śmierci. Nie patrzysz na swoje życie z żalem.

I was not at his deathbed, Rick.
Nie było mnie przy nim, gdy umierał.

But this is not your deathbed.
Ale to nie jest twoje łoże śmierci.

When I'm on my deathbed, I'm going to remember one storymore than any other.
Kiedy będę już na łożu śmierci, jedną historię zapamiętamlepiej niż inne.

I have motive, character witnesses, a deathbed accusation.
Mam motyw, świadka, oskarżenie o spowodowanie śmierci.

She wrote it on her deathbed.
Napisała go na łożu śmierci.

Not everyone has a deathbed, son.
Nie każdy ma taką możliwość.

You've manacled me to my deathbed, you Piccadilly whore!
Przykułaś mnie do łoża śmierci, ty dziwko!

I'il remember this day on my deathbed.
Wspomnę ten dzień na łożu śmierci.

I'll keep her company at her deathbed.
Dotrzymam jej towarzystwa na łożu śmierci.

Not if it's a deathbed confession.
Nie, jeśli to wyznanie na łożu śmierci.

Indian chief on deathbed claims woods cursed.
Umierający wódz Indian twierdzi, że las jest przeklęty”

On your deathbed you think of Edmond Dantes?
Na łożu śmierci myślisz o Edmundzie Dantes?

The car's on its deathbed, Robin.
Ten samochód jleży na łożu śmierci, Robin.

Believers say atheism doesn't survive the deathbed.
Wierzący mówią, że ateizm nie przetrwa na łożu śmierci.

You've been uncommonly fortunate in deathbed confessions.
Wydobyliście niezwykle szczęśliwie zeznania na łożu śmierci.

I always worry, on my deathbed I'il think,
Zawsze się martwię, że na łożu śmierci pomyślę:

On his deathbed -- and I'm quoting verbatim.
Na łożu śmierci, cytuję dosłownie.

I'm the-- You're a pasty hag on a deathbed.
Jestem-- jesteś ciastową wiedźmą na łożu śmierci.

On his deathbed, Prime Minister Pitt said :
Na łożu śmierci Premier Pitt powiedział:

There he is on his deathbed...
Tam jest na łożu śmierci -