Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) ogłuszający;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj ogłuszający

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

HUCZNY

Słownik internautów

ogłuszający

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. ogłuszający

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Palin was greeted with a deafening standing ovation right in the heart of California, a state that has been solidly Democratic since 1992.

www.guardian.co.uk

There was a deafening noise of crumpling metal.

www.guardian.co.uk

"I only heard the deafening blast and lost consciousness," he said, while being treated for head and arm wounds in Peshawar.

www.guardian.co.uk

The former British consul who died an Irish revolutionary has remained a persistently unquiet spirit in the 94 years since his life ended in a Pentonville prison noose, and Casement's knocks could soon prove deafening - thanks to the Peruvian-born winner of this year's Nobel prize for literature.

www.guardian.co.uk

When a woman who has much to say says nothing, her silence can be deafening.
Gdy kobieta, która ma wiele do powiedzenia, nie mówi nic, jej cisza może być ogłuszająca.

But why did you have to blast us with that deafening music?
Ale dlaczego musiałeś nas ogłuszać tą muzyką?

Only deafening silence from the white house in response To the allegations.
Jedynie ogłuszająca cisza z Białego Domu w odpowiedzi na zarzuty.

Your deafening silence woke me up to a cold, hard reality, Christian.
Nie nadszedł. Twoje milczenie uświadomiło mi, jaka jest prawda, Christian.

Pious hope on the inside, deafening silence on the outside.
W środku pobożne życzenia, a na zewnątrz głucha cisza.

The sound in this building is absolutely deafening.
Dźwięk w tym budynku jest porażający.

And in this situation, their silence is deafening.
W tej sytuacji, ich milczenie jest ogłuszające.

I was in a bar -- deafening music, blind drunk, everyone waiting for me.
Byłem w barze... ogłuszająca muzyka, pijany w sztok, wszyscy na mnie czekali.

The silence was as deafening as it was clear for all to hear and to understand.
Cisza była na tyle ogłuszająca, na ile dla każdego uchwytna i łatwa do zrozumienia.

This is followed by a deafening silence.
Po tym następuje głucha cisza.

The sound of the exploding discharges was deafening.
Dźwięk wybuchów i wyładowań był ogłuszający.

Madison Square Garden is on its feet and the noise is deafening!
Madison Square Garden jest cała nogach, a hałas jest ogłuszający!

They are all important matters, but the deafening silence regarding the fight against illegal immigration, defined as a non priority, is unmistakeable.
Wszystkie stanowią bardzo ważne zagadnienia, ale znamienne jest przemilczenie walki z nielegalną imigracją, która nie znalazła się wśród tych priorytetów.

Constant motion and deafening noise.
Ciągły ruch i ogłuszający hałas.

In that wild and deafening stadium
Na tym dzikim i ogłuszającym stadionie

Your silence is deafening, Stefan.
Twoje milczenie jest ogłuszające, Stefanie.

In recent years Parliament has in fact maintained a deafening silence and not even challenged the lies put out by the Bush Administration.
W ostatnich latach Parlament zachowywał kamienne milczenie, nie podważając nawet kłamstw wygłaszanych przez administrację Busha.

Toe-to-toe they stand, trading deafening blows!
Stoją twarz-w-twarz, wymieniając ogłuszające ciosy!

The European Union was built on values and principles that we cannot disown with a deafening silence during an accession procedure for the sake of diplomacy.
Unia Europejska została zbudowana w oparciu o wartości i zasady, których nie możemy zaprzeć się i przemilczeć z przyczyn dyplomatycznych w trakcie procedury akcesyjnej.

Terrorism nowadays is closely associated with the symmetrical political principles which promote the clash of civilisations and war, and on that point your silence is deafening.
W obecnych czasach terroryzm jest ściśle związany z symetrią stosunków politycznych, które lansują zderzenie cywilizacji i wojny i w tym kontekście Państwa milczenie jest ogłuszające.

We are now four or five months down the line, and this period has been marked by a deafening silence from the Council, while the estimated fraud involved is between EUR 60 and 100 billion annually.
Cztery lub pięć miesięcy już minęło, a w tym okresie panowała głucha cisza ze strony Rady, podczas gdy szacowane oszustwo finansowe, o które chodzi, sięga 60-100 miliardów rocznie.

This deafening silence is the most obvious sign of the lack of fibre shown by this Europe and its government, which is even afraid of taking a stand when faced with a humanitarian crisis that is raising serious humanitarian and security problems.
Ta ogłuszająca cisza jest najbardziej wymowną oznaką braku ikry ze strony Europy i jej rządu, który boi się zająć stanowisko nawet w obliczu kryzysu humanitarnego, powodującego poważne problemy humanitarne i w zakresie bezpieczeństwa.