Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) mleczny; nabiałowy; mleczarski;
dairy cattle - (Adjective) bydło mleczne;
dairy farming - chów bydła mlecznego;
dairy products - nabiał, produkty nabiałowe;
dairy industry - przemysł mleczarski;

(Noun) mleczarnia; mleczarstwo; nabiał; sklep nabiałowy; biznes zakład mleczarski;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n
1.
(room or building) mleczarnia.
2.
(shop) sklep nabiałowy
(attrib) mleczny, nabiałowy: ~ products nabiał.~ cpds ~man n mleczarz

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

mleczarnia, nabiał, gospodarstwo mleczne
mleczny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

zlewnia

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s mleczarnia
~ products produkty mleczne, nabiał

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NABIAŁOWY

Słownik internautów

sklep nabiałowy

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

nabiał

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It is a sad fact that the situation in the dairy sector is extremely critical.
Smutkiem napawa fakt, że sytuacja w sektorze mleczarskim jest wyjątkowo krytyczna.

statmt.org

That has driven many dairy farmers in my constituency out of business altogether.
Stało się to przyczyną bankructwa wielu rolników z mojego okręgu wyborczego.

statmt.org

There are now an estimated 1 400 dairy farms left in Scotland - that is all.
Obecnie pozostało około 1400 gospodarstw mlecznych w Szkocji i to wszystko.

statmt.org

Because dairy production does not have a tap that we can just turn off and on...
Ponieważ w produkcji mleka nie ma kurka, który można po prostu zakręcać i odkręcać...

statmt.org

It is also very important that we allocated specific funds for the dairy sector.
Bardzo istotny jest również przydział określonych funduszy na sektor mleka.

statmt.org

Tesco revealed today that it is to launch trials of dairy Crest Country Life milk bags in 10 stores.

www.guardian.co.uk

The first recipes for brownies, which appeared in the early years of the last century, called for even less chocolate - then a luxurious, and rather exotic ingredient in comparison with the all-American abundance of dairy - so perhaps these have some call to authenticity, if not modern tastes.

www.guardian.co.uk

However, the National Farmers Union said milk collection in some parts of the country was now a major issue, with many dairy farmers having had to dispose of milk in recent days.

www.guardian.co.uk

Tonoyan, a 63-year-old who once ran a successful dairy business but gambled away his fortune, and Ohanyan, a 59-year-old scientist at the Yerevan Institute of Physics, had arranged to meet their buyer in a hotel in the Georgian capital on 11 March.

www.guardian.co.uk

They have a relationship to dairy products which I don't understand.
Mają związek z produktami mlecznymi, którego nie rozumiem.

I worked in the dairy, he always used to follow me home.
Pracowałam w mleczarni, zawsze za mną szedł.

The effect on prices during the recent dairy crisis is just one example.
Wpływ na ceny w trakcie ostatniego kryzysu mlecznego to tylko jeden z przykładów.

We got a lot of dairy farms around here, right?
Mamy wiele gospodarstw mlecznych tutaj, prawda?

So you work at the post office and the dairy farm?
Więc pracuje pani na poczcie i na krowiej farmie?

To my knowledge, those were the Jewish families among the dairy farmers.
Z tego, co wiem, to były żydowskie rodziny wśród farmerów mlecznych.

It is very difficult to make money in the dairy sector at the moment.
Bardzo trudno jest obecnie zarobić w sektorze mleczarskim.

The fact is we need a restrictive system for the dairy industry.
Faktycznie potrzebujemy restrykcyjnego systemu dla sektora mleczarskiego.

You will be aware of the situation in relation to the dairy industry.
Zna pani sytuację w sektorze mleczarstwa.

I will now turn to the arguments about the dairy farmers.
Powrócę teraz do argumentów dotyczących hodowców bydła mlecznego.

The most difficult situation was definitely that facing the dairy market.
Zdecydowanie najtrudniejsza sytuacja miała miejsce na rynku mleczarskim.

Or dumping dairy on you best friend to prove a point.
To nie przebieranki w Constance, czy obrzucanie nabiałem najlepszego przyjaciela.

I can promise you that we are closely following the situation in the dairy market.
Mogę państwa zapewnić, że śledzimy pilnie sytuację na rynku mleczarskim.

Or what happens if the poor prices on the dairy market continue and intervention is required?
A co się stanie, gdy słabe ceny na rynku mleczarskim utrzymają się i będzie potrzebna interwencja?

I only did it for three months, but she's like a damn dairy cow.
Ja robiłam to tylko przez 3 miesiące, ale ona jest jak cholerna krowa mleczna!

The human digestive system hasn't got used to any dairy products yet.
Ludzki układ trawienny nie przyzwyczajił się jeszcze do produktów mlecznych.

Then it took 45 minutes for this robot to stop calling me Dairy.
Spędziłem 45 minut próbując zmusić tego robota, by nie nazywał mnie Barry.

I think, with all respect, this is not to the advantage of the decision taken on the dairy farm.
Z całym szacunkiem, moim zdaniem nie jest to korzystne dla decyzji podejmowanych w gospodarstwie mlecznym.

That's my soy milk, and I have serious dairy issues.
To moje mleko sojowe, a ja mam problemy z trawieniem.

We should draw conclusions from the critical situation in the dairy market.
Powinniśmy wyciągnąć wnioski z krytycznej sytuacji na rynku mleczarskim.

Many dairy farmers are seeing their very existence under threat.
Wielu hodowców bydła mlecznego uważa, że zagrożona jest ich egzystencja.

I hope the Commission is right in its optimism on dairy markets.
Mam nadzieję, że uzasadniony jest optymizm Komisji w kwestii rynków produktów mlecznych.

If you remember the list of the new challenges, the dairy sector was also mentioned.
Pani poseł zapewne pamięta listę tych nowych wyzwań, i to, że sektor mleczarski na niej się znajduje.

As a dairy farmer myself, I can only warn you against doing this.
Ponieważ sama jestem hodowcą bydła mlecznego, mogę jedynie ostrzec państwa przed tym.

I will not go into detail about the dairy sector again, as we have already had this discussion.
Nie będę wdawał się w szczegóły na temat sektora mleczarskiego, ponieważ już to przedyskutowaliśmy.

The situation is particularly serious in sectors of high added value, such as meat and dairy products.
Sytuacja jest szczególnie poważna w sektorach o wysokiej wartości dodanej, takich jak sektory produktów rolnych i mleczarskich.

So this does create a degree of frustration for the dairy farmers.
Skutkuje to zatem pewną frustracją wśród rolników prowadzących gospodarstwa mleczarskie.

As a consequence, we saw prices on dairy products simply go through the roof.
Skutkiem tego ceny produktów mleczarskich osiągnęły niebotyczny poziom.

We Greens take the view that the dairy farmers must be helped at this point.
My, jako Zieloni, stoimy na stanowisku, że na tym etapie hodowcy bydła mlecznego muszą otrzymać pomoc.

We must provide the dairy farmers with serious and long-lasting help.
Musimy zapewnić istotne i długotrwałe wsparcie hodowcom bydła mlecznego.

I would ask you to put in place appropriate regulations to improve the situation of our dairy farmers.
Chciałbym również zwrócić się do pani o wprowadzenie odpowiednich uregulowań, które poprawiłyby sytuację naszych hodowców bydła mlecznego.

On a clear day, you can see the valley where Crick's dairy lies.
W jasny dzień można dojrzeć dolinę, gdzie leży mleczarnia Cricka.

Secondly, there are specific measures that need to be taken on all the markets, not just dairy.
Po drugie, konieczne jest przyjęcie pewnych konkretnych środków na wszystkich rynkach, nie tylko produktów mlecznych.

I'll stop your supply and take milk from the dairy instead
Nie będę więcej od ciebie kupować i będę brać mleko z mleczarni

So the daily appointments dairy will be with her?
Więc codzienne spotkania mleczarskie będą z nią?

You really areas much of a dairy fairy as everybody says you are!
Z ciebie naprawdęjest taka mleczna wróżka jak to wszyscy mówią!

Over the last few months our dairy farmers have been obtaining a fair milk price for the first time in many years.
Przez kilka ostatnich miesięcy nasi rolnicy zajmujący się produkcją mleka otrzymywali słuszną cenę za mleko po raz pierwszy od wielu lat.

At the same time, this may also alleviate the imbalance within the dairy market.
Jednocześnie może to także złagodzić brak równowagi na rynku mleczarskim.

I do not underestimate the difficulties in the dairy sector.
Nie jest tak, że nie doceniamy trudności w sektorze mleczarskim.

And you know in the high level group for the dairy sector we are looking into some voluntary ways of improving this system.
A posłowie z grupy wysokiego szczebla do spraw sektora mlecznego wiedzą, że szukamy pewnych dobrowolnych sposobów ulepszenia tego systemu.

Let the dairy farmers do that, half of them'd go out of business tomorrow.
Niech tego spróbują producenci mleka, a jutro połowa z nich wyleciałaby z interesu.

I'd been out to Glendale to deliver a policy on some dairy trucks.
Musiałem wyruszyć do Glendale, by dostarczyć polisę na jakieś wozy mleczarskie.

No. It means I don't eat cheese or dairy products.
Nie, to znaczy że nie jem sera i nabiałów.

There are now an estimated 1 400 dairy farms left in Scotland - that is all.
Obecnie pozostało około 1400 gospodarstw mlecznych w Szkocji i to wszystko.

We must not forget the contribution which dairy farmers make to our countryside.
Nie powinniśmy zapominać o tym, jak nasi mleczarze przyczyniają się do rozwoju naszych wsi.

Many people have pushed the Commission to alleviate the very tight dairy situation.
Wiele osób nakłaniało Komisję do złagodzenia bardzo napiętej sytuacji w sektorze mleka.

It was not what any national government did or even the dairy sector did.
Nie zrobił tego żaden rząd krajowy, ani nawet sektor mleka.

The Commission has introduced measures to assist the dairy sector.
Komisja wprowadziła środki służące pomocy dla sektora mleczarskiego.

We will need to resolve the complex dairy issue.
Będziemy musieli rozwiązać złożony problem rynku mleczarskiego.

I welcome the moves you have taken to try and stabilise what is a very serious situation for dairy farmers.
Popieram działania, które pani podjęła na rzecz ustabilizowania bardzo poważnej sytuacji, w której znalazły się gospodarstwa mleczarskie.