Nowoczesny słownik angielsko-polski

uleczony

Słownik internautów

leczony, wyleczony

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. uleczony
uzdrowiony

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

leczony

wyleczony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The face, the arms, the muscular chest, the skin of which can often be seen peeking from a carelessly buttoned polo shirt, the colour of cured meat and the size of a healthy bottom.

www.guardian.co.uk

08am: Jack Sullivan, the US deacon who claims he was cured from a spinal disorder after praying to Newman, has been speaking to the crowd.

www.guardian.co.uk

5m legs of cured ham, or one for every 10 inhabitants.

www.guardian.co.uk

Veronica Hopson, 72, was MacKillop's first miracle, cured of leukemia in 1961.

www.guardian.co.uk

People have cured themselves from every disease known to science.
Ludzie leczą się sami z jakiejkolwiek choroby znanej nauce.

I'd really got off on it but I need your help to be cured.
Naprawdę mi się podobało, ale potrzebuję waszej pomocy, by się wyleczyć.

We'll go in two or three days, when the child is cured.
Wyjedziemy za dwa, trzy dni, kiedy dziecko się wyleczy.

You are holding me here against my will and I'm finally cured!
Trzymacie mnie tutaj wbrew mojej woli, a w końcu jestem wyleczony!

That means either she's not cured Or she never had it.
To znaczy, że albo wciąż jest chora, albo nigdy nie była.

The child takes it for almost a week, but still isn't cured.
Dziecko bierze je już prawie tydzień, ale ciągle jest chore.

More or less, and like any disease of the mind, it can be cured.
Mniej więcej. I jak inne choroby umysłu, może być wyleczona.

You think she wants to find it too. That she'll be cured there.
Myślisz, że ona też chce go znaleźć... że tam wyzdrowieje.

It is my opinion that he can never be cured.
Moim zdaniem nie da się go wyleczyć.

It's when a person with a chronic disease is cured.
Dopiero wtedy, gdy osoba z przewlekłą chorobą jest wyleczona.

He had the same problem and this string cured it.
Miał ten sam problem i ten sznurek to załatwił.

Come up on stage and be cured of your gambling!
Wyjdź na scenę, a wyleczysz się z hazardu.

Do you have evidence that a terminal patient was cured?
Czy mówi pani, że ma dowody na to, iż pacjent jest wyleczony?

Then we will see if your insanity can be cured.
Wtedy zobaczymy, czy twa dusza może zostać uleczona.

Legend says it can only be cured by the touch of a king.
Legenda mówi że chory może zostać uleczony tylko dzięki dotykowi Króla.

And she's not even cured, but she doesn't realize it yet.
Nie jest wyleczona ale ona nie wie o tym.

I'm not 100% cured yet, but I soon will be.
Nie jestem 100% zdrowy, ale wkrótce będę.

My tongue around the edge of his ear is what cured him.
Mój język na jego małżowinie to właśnie go uleczyło.

Cured? The only thing that guy could cure is a ham!
Jedyną rzeczą, z której może was wyleczyć jest babranina gorących dup!

I told you where to go until you're cured.
Mówiłam ci, gdzie masz iść, dopóki nie wyzdrowiejesz.

I know sugar pills who cured cancer, because they believed.
Znam pigułkę cukru która wyleczyła raka, tylko dlatego że uwierzyła że to potrafi.

The Tardis will have to take us to another time and place where we can be cured.
Tardis będzie musiał przenieść nas w inny czas... i miejsce, gdzie będziemy mogli się wyleczyć.

You know, evil is one disease that can't be cured. Let's go eat.
Zło to jedyna choroba, której nie można wyleczyć.

Everyone wants to be cured, but no one wants to pay the price.
Wszyscy chcą być wyleczeni, ale nikt nie chce ponieść kosztów.

One guy actually told me that the reverend cured his kidney disease.
Jeden powiedział mi, że pastor wyleczył mu nerki.

We know that this man who cured you is a sinner.
My wiemy, że człowiek ten jest grzesznikiem.

It's been a long time since I cured somebody.
lt's był długim czasem od l wyleczony kogoś.

They cured my uncle this way and he had cholera!
Oni w ten sposób uzdrowili mojego wujka. i on miał cholere !

He said if you make love to me, you'il be cured.
Powiedział, że jeśli się ze mną prześpisz, uwolnisz się od trucizny.

Prot says one more task and I'll be cured too.
Prot mówi, że zaliczę jeszcze jeden test i też wyzdrowieje.

Most of your people can be cured, including Ladon's sister.
Większość waszych ludzi można wyleczyć. łącznie z siostrą Ladona.

I may be well now, but I'll never be cured.
Może już czuję się dobrze, ale nigdy nie zostanę wyleczony.

There was a complication when we cured the industrial disease.
Pojawił się pewien problem w momencie, gdy pokonaliśmy wirusa przemysłowego.

You were meant to come here, meant to be cured.
Przeznaczone ci było, byś tu przyszedł i abyś został uzdrowiony.

Only when it's uncurdled can it be cured by a doctor.
Dopiero wtedy, gdy nie będzie skrzepów, będzie mógł iść do lekarza.

They don't want me here because they think the kid's cured.
Nie chcą mnie tutaj, bo uważają, że dzieciak jest wyleczony.

It does not mean that the patient is cured.
To nie oznacza, że pacjent jest wyleczony.

And you've obviously cured your fear of public speaking.
I ty ma obviousIy wyleczony twój lęk pubIic mówiącego.

Which is cured very quickly When we meet our fate
Który minie bardzo szybko, kiedy wypełni się nasz los.

For a long time, antibiotics were seen as a wonder drug that cured infectious diseases.
Antybiotyki długo uważano za cudowne lekarstwo na choroby zakaźne.

I know a woman who cured it with herbal teas.
Znam kobietę, która wyleczyła się ziołowymi herbatkami.

When the father started going crazy getting son cured abroad...
Kiedy ojciec nie mógł tego już znieść, postanowił syna wyleczyć...

She's not a goner. It's been cured by surgery before.
Jeszcze nie jest po niej, były przypadki wyleczenia.

Well, that still doesn't explain how he cured Tyson.
Nadal to nie wyjaśnia. w jaki sposób wyleczył Tysona

You insist she's cured but I see no improvement.
Według pana jest zdrowa, ale ja tego nie widzę.

She'll be cured soon - - and you will miss her.
Niedługo będzie zdrowa, a ty będziesz za nią tęsknił.

He had a terrible staph infection, and the doctor cured him.
On złapał okropną infekcje wywołaną gronkowcem, a Doktor go wyleczył. Wielka, tłusta świnia.

It was a symptom of a disease I've been cured of.
To był objaw choroby, który na szczęście został wyleczony.

Let's ask John if he'd rather be sick honestly or cured dishonestly.
Zapytajmy Johna czy wolałby być szczerze chorym, czy nieszczerze wyleczonym.

Because I don't want you to be cured.
Bo ja nie chcę być uzdrowiony.