Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) przyroda krokodyl; krokodylowa skóra; sznur;
african crocodile - krokodyl nilowy;

(Adjective) krokodyli; z krokodylowej skóry;
shed crocodile tears - ronić/wylewać krokodyle łzy;
shed crocodile tears - ronić/wylewać krokodyle łzy;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (zool) krokodyl

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

krokodyl, (pot.) sznur dzieci idących parami

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

'krÁk@daIln Sznur (jadących samochodów, idących parami dzieci, itp.) The children walked in crocodiles (Dzieci szły parami, jedna za drugą) - Student University College London (1999)

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s zool. krokodyl

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n zool. krokodyl

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SZNUR

Wordnet angielsko-polski

(large voracious aquatic reptile having a long snout with massive jaws and sharp teeth and a body covered with bony plates
of sluggish tropical waters)
krokodyl

Słownik internautów

krokodyl

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

zool. krokodyl

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

zool. krokodyl

Słownik środowiska angielsko-polski

krokodyl m zool.

Słownik techniczny angielsko-polski

megawolt m, MV

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

He can tell you stories in English of the thirsty crow, of the crocodile and of the giraffe.
Może wam po angielsku opowiedzieć historię o spragnionym kruku, krokodylu i żyrafie.

TED

This disgraceful resolution does not even shed crocodile tears over poverty or social exclusion.
Ta haniebna rezolucja nie roni nawet krokodylich łez nad ubóstwem czy wykluczeniem społecznym.

statmt.org

We proved with those measurements that crocodiles scaled isometrically.
Tak więc tam było... (Brawa) Zapis skamielin pozwala spojrzeć na żyjące zwierzęta z nowej perspektywy.

TED

This is the home of the gharial, this incredible crocodile.
Te rejony to dom niesamowitego krokodyla - gawiala.

TED

That's an adult Orinoco crocodile in its jaws.
To znaleziona na pustyni dolna szczęka krokodyla.

TED

Outside the British Museum, a teacher passes with a crocodile of pupils.

www.guardian.co.uk

A British expert, who is investigating the crash for the Department for Transport (DfT), said he could not rule out a crocodile as the cause, but added it would be "extremely unlikely".

www.guardian.co.uk

There is much more: a boob job, nude shots for Playboy in which she was done up like crocodile Dundee, and her valiant efforts to pretend Kylie's success has never been an issue: "The truth of the matter is that I never felt like I was competing with my sister.

www.guardian.co.uk

According to reports, the accident followed a stampede of terrified passengers fleeing the crocodile after it freed itself from a sports bag in which it had been carried on board.

www.guardian.co.uk

Oh my God, what crocodile did they take a picture of here?
O Boże, co to za krokodyl jest na tym zdjęciu?

You'll be able to see your daughter, and I can skin myself a crocodile.
Będziesz zdolna widzieć się z córką, a ja zrobię sobie skórę z krokodyla.

So, which one is the second best crocodile hunter in the land?
No to który jest tym drugim najlepszym łowcą krokodyli?

A crocodile that big would feed us for a long time.
Taki duży krokodyl zapewni nam jedzenie na długi czas.

And when they are used, crocodile tears will be shed.
A gdy zostanie użyte, będziemy wylewać krokodyle łzy.

During the day, a crocodile in this river can remain almost invisible.
W trakcie dnia, krokodyl może w tej rzece pozostawać zupełnie niewidoczny.

I thought that you would have been happy if Crocodile had lost the pea.
Myślę, że możesz być zadowolony jeśli Krokodyl zgubił the pea.

Legend has it a crocodile took half your leg off.
Według legendy, krokodyl odgryzł ci pół nogi.

Maybe we should all hold hands, make a crocodile?
Może trzymajmy się za ręce, jak krokodylki.

I bet you anything he's in the stomach of that crocodile.
Założę się, że reszta jest w brzuchu tego krokodyla.

With this evidence, the crocodile must be close. Real close.
Dzięki tym dowodom wiemy, że krokodyl musi być blisko.

Ones that look like they could skin a crocodile.
Takie, jak te do obdarcia skóry z krokodyla.

We've got people offering us thousands of pounds for a stuffed crocodile.
Mamy ludzi oferujących nam tysiące funtów za wypchanego krokodyla.

The last wild animal born out of captivity was a crocodile.
Ostatnim żywym, dzikim zwierzęciem rozmnażającym się w niewoli był krokodyl.

Tell me, was that the horse or the crocodile?
Powiedz mi, to był koń czy krokodyl?

I thought you were the second best crocodile hunter.
Myślałem, że byłeś drugim łowcą krokodyli

I don't want to stress the crocodile more than I have to.
Nie chcę stresować krokodyla bardziej niż muszę.

And Jacko, as you know, is the second best crocodile man in the territory.
A Jacko jest drugi specem od krokodyli na tym terenie.

That means the crocodile has come up here just moments before I got here.
To jest mokre. To znaczy, że krokodyl musiał tu być chwilę przede mną.

Put that boy in the stable and feed him to the ticking crocodile.
Wrzućcie tego chłopca do stajni i nakarmcie nim tykającego krokodyla.

Still, today too, at the village, they eat crocodile.
Ciągle, dzisiaj także, jedzą krokodyle.

No wonder this poor old crocodile is so aggressive.
Nie dziwi mnie to, że ten biedny krokodyl jest taki agresywny.

Let us stop crying crocodile tears and finally behave like responsible human beings.
Przestańmy ronić krokodyle łzy i wreszcie zacznijmy zachowywać się jak ludzie odpowiedzialni.

And I'il face the added danger of having to catch this crocodile by hand.
Aby stanąć przed zwiększonym niebezpieczeństwem złapię tego krokodyla rękami.

It may look familiar... but this was no ordinary crocodile.
Może wyglądać znajomo, Ale nie jest to zwykły krokodyl.

Captain Hook's hand was eaten by a crocodile, not an alligator.
Ręka kapitan Hooka została zjedzona przez krokodyla, a nie przez aligatora.

That would be like sleeping with a Nile crocodile.
To byłoby jak sypianie z krokodylem z Nilu.

It's time for me to skin my crocodile.
Czas abym obdarł krokodyla ze skóry.

The crocodile man, I've been reading about him.
Człowiek Krokodyl, czytałam o nim.

There's no sign of them at the Crocodile River.
Nie ma po nich śladu w rzece krokodyli.

Crocodile like the watch band you have on.
Jak krokodyla skóra na twoim pasku od zegarka.

This is dangerous for me and the crocodile.
To jest niebezpieczne dla mnie i krokodyla.

Curious, then, that the government in Reykjavik is now shedding crocodile tears.
Dziwi więc, że rząd w Rejkiawiku roni teraz krokodyle łzy.

Perhaps, then, the Council should stop weeping crocodile tears over the Irish 'no'.
Może w takim razie Rada powinna przestać ronić krokodyle łzy nad irlandzkim "nie”.

How are they gonna catch a crocodile up there in the tree?
Jak oni złapią krokodyla tam na drzewie?

And a tail like a crocodile, only bigger.
I ogon jak u krokodyla, tylko, że większy.

Last month this guy in the Northern Territory was attacked by a crocodile.
Miesiąc temu, w północnym terytorium, pewnego faceta zaatakował krokodyl.

Now do you believe it's a giant crocodile?
Teraz wierzysz, że to gigantyczny krokodyl?

Two best crocodile hunters in the entire Northern Territory, eh?
Dwóch najlepszych łowców krokodyli w Północnym Terytroium, tak?

I have seen trade union representatives cry crocodile tears over deindustrialisation, relocation and so on.
Widziałem przedstawicieli związków zawodowych wylewających krokodyle łzy nad dezindustrializacją, relokacją itp.

I want to see that crocodile place.
Chcę zobaczyć to miejsce z krokodylami.

This disgraceful resolution does not even shed crocodile tears over poverty or social exclusion.
Ta haniebna rezolucja nie roni nawet krokodylich łez nad ubóstwem czy wykluczeniem społecznym.

Come on Tomba, that really was a crocodile.
Daj spokój Tomba. To naprawdę był krokodyl.

Yes, it's about a crocodile, but it's also about much more.
Tak, jest o krokodylu, ale jest też o czymś więcej.

Did you fight a crocodile for this?
Walczyłeś z krokodylem, by to zdobyć? Och.

Yeah' I did' but a crocodile ate it.
Ale tak, nie, ale zjadł krokodyla.

Okay. So, there's a giant crocodile behind me?
A więc za mnąjest gigantyczny krokodyl, tak?

There is no point crying crocodile tears over deaths and humanitarian incidents when we do nothing to defend our coastline.
Nie ma powodu, aby lać krokodyle łzy z powodu zgonów i wypadków humanitarnych, jeśli nie robimy nic, aby bronić naszej linii brzegowej.

You look like a fat crocodile, fat bastard.
Jesteś jak krokodyl... gruby krokodyl, gruby sukinsyn.

Aw, the crocodile snaps at the little bird.
Krokodyl ucztuje na małych ptaszkach.