Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) poprawić, (s)prostować, korygować, robić korektę, naprostować; odzwyczaić; przeciwdziałać, neutralizować; karcić, (u)karać, zganić;
correct me if i’m wrong but - popraw mnie, jeśli się mylę, ale;
correct oneself - poprawić się;
stand corrected - przyznawać się do błędu;

(Adjective) poprawny, bezbłędny, słuszny; gramatyczny; ortograficzny; właściwy, odpowiedni, na miejscu, cenzuralny;
according to the correct procedures - we właściwy sposób, zgodnie z przepisami;
you are correct. - Masz rację.;
that is correct. - Zgadza się.;
correct time - dokładna godzina;
correct time - dokładna godzina;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj
1.
(right, true) poprawny, prawidłowy.
2.
(of behaviour) poprawny.vt
1.
(make right) poprawiać, sprawdzać, korygować.
2.
(admonish, punish) przywoływać do porządku, poprawiać, karcić (kogoś/coś)

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

poprawiać, korygować, naprawiać
właściwy, poprawny, odpowiedni, bez zastrzeżeń, prawidłowy, na miejscu

Nowoczesny słownik angielsko-polski

poprawnie

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r


1. poprawny, właściwy, odpowiedni
2. dokładny~ assessment prawidłowe naliczenie podatku

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj.
1. poprawny, właściwy, odpowiedni
2. dokładnycorrect calculation poprawna kalkulacja, prawidłowe wyliczeniecorrect procedures odpowiednie procedury, właściwe postępowanie correct to two decimal places z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku

Słownik polityki i dyplomacji angielsko-polski

właściwy, dokładny, poprawny

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

trafny, poprawny, bezbłędny

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj poprawny, prawidłowy
vt poprawiać, robić korektę
karać

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

BEZBŁĘDNY

SŁUSZNY

GRAMATYCZNY

ORTOGRAFICZNY

CENZURALNY

POPRAWIAĆ

KORYGOWAĆ

NAPROSTOWAĆ

KARCIĆ

SPROSTOWAĆ

SKARCIĆ

ODZWYCZAIĆ

PRZECIWDZIAŁAĆ

NEUTRALIZOWAĆ

Słownik internautów

korygować, poprawiać
poprawny, prawidłowy
celny

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. poprawny
bezbłędny

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

karać, karcić, sprostować, poprawiać
to correct a clerical mistake: poprawiać błąd maszynowy (pisarski)
to correct a mistake: korygować błąd

Słownik audio-video Montevideo

poprawny, prawidłowy, bezbłędny
ścisły, dokładny
poprawiać

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

karać

poprawić

prawidłowo

prawidłowy

skorygować

trafny

właściwy

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

poprawny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We correctly rectified this in the negotiations and in the trialogue of 2 April.
Wyjaśniliśmy to stosownie w negocjacjach i w rozmowach trójstronnych 2 kwietnia.

statmt.org

It basically corrects a factual error that was pointed out by Greek colleagues.
Dotyczy w zasadzie błędu rzeczowego, na który zwrócili uwagę koledzy z Grecji.

statmt.org

Mr President, I believe that I have one minute if what I have been told is correct.
w imieniu grupy PPE - (FR) Panie Przewodniczący! Jeżeli się nie mylę, mam minutę.

statmt.org

As if to correct this outrageous fortune, the author of The Prince and The Pauper subsequently involved himself in all manner of speculative schemes, now investing heavily in a powdered milk substitute, now in a vineyard, and now in a patent for a typesetting machine, a gamble that almost bankrupted him (and his independently wealthy wife) and that fuels much of his later cantankerous rage against both the (successful) gamblers of Wall Street, and the growing American empire that their capital funded.

www.guardian.co.uk

If our view is correct then BP's shares could rally this afternoon as expectations of gross negligence litigation is eroded," said City analysts Evolution Securities.

www.guardian.co.uk

I would say depression is the correct word," said Chilean health minister Jaime Ma??alich as he referred to the five miners.

www.guardian.co.uk

Now, firstly, I must correct you on one assumption.

www.guardian.co.uk

Sometimes I say things, they turn out to be correct.
Czasami mówię rzeczy, które okazują się być prawdą.

But we're going to give you another chance to correct it.
Ale damy ci szansę by to wytłumaczyć.

But I think that you are not a mother, correct?
Ale myślę, że nie jest pani matka, racja?

You need to do your best to say it correct.
Róbcie co w waszej mocy by to pokazać w waszej sztuce.

Correct me if I'm wrong, but you seem to have one less than that.
I zdaje się, że ty też, jeśli się nie mylę.

You have now had quite a lot to tell us, all of it correct.
Miał nam Pan wiele do powiedzenia, wszystko to prawda.

It is not correct if we don't stay happy in this life.
Nie powinniśmy w tym życiu być nieszczęśliwi

It is time of that you do the correct thing.
Jest godzina, której robisz poprawne.

If the computer is correct, that's exactly what I mean.
Jeśli komputer się nie myli, dokładnie to mam na myśli.

There is not a single person present, and we should try to correct that for next year.
Nie ma tu ani jednej osoby i powinniśmy postarać się to zmienić w przyszłym roku.

Well, good to see you've got the correct perspective on the thing.
Cóż, dobrze że ma pani odpowiedni widok na sprawę.

Because the message I got, that could not be correct.
Ponieważ wiadomość jaką otrzymałem, nie mogła być przwdziwa.

He had an idea of the cell as being quite simple, correct?
Twierdził on, że komórka była prostym organizmem.

How angry would you be if it were not correct?
Jak bardzo byłaby pani zła, gdyby nie było prawidłowe?

And you can correct me if I make a mistake.
I możesz mnie poprawiać jeśli zrobiłam błąd.

But even if your information is correct, it's still impossible.
Nawet jeśli pańskie informacje są prawdziwe, to nadal jest to niemożliwe.

You don't know where he lives? Is this the correct address?
Nie wiesz gdzie mieszka? - Czy to poprawny adres?

Correct me if I'm wrong, but that is against the rules.
Popraw mnie jeśli się mylę, ale to jest wbrew zasadom.

That does not seem to us to be the correct strategy.
Wydaje się nam, że nie jest to słuszna strategia.

But if what she claims is correct, we could one day increase our numbers.
Jeśli jednak jej twierdzenie okaże się prawdą, pewnego dnia moglibyśmy zwiększyć swą liczebność.

Only to correct a mistake of our own making. She has no future.
Tylko by naprawiać nasze błędy. Ona nie ma przyszłości.

It seems to me that this is not, however, a correct understanding of the matter.
Wydaje mi się, iż nie jest to jednak właściwe ujęcie sprawy.

What we have on the table today is a fresh opportunity to correct part of that problem.
Dziś mamy nową szansę na naprawienie choćby części problemu.

But we couldn't see him when you played the tape, correct?
Ale oczywiście my nie mogliśmy tego zobaczyć, gdy odtwarzał pan kasetę?

He blocked me during the whole race, not very correct.
Blokował mnie cały wyścig. Niezbyt poprawnie.

If my information is correct, the attack has already begun.
Jeśli moje informacje są prawdziwe, już się zaczęło.

I mean, your choice is to either repeat or correct.
Masz wybór. Albo będziesz taki jak on albo to naprawisz.

The best thing about mistakes is, we get to correct them.
Najlepszą rzeczą błędów jest, docieramy do ich poprawiania.

We just love to live in a politically correct world.
Po prostu kochamy życ w politycznie poprawnym świecie .

He worked day and night to correct the pistol's problems.
Pracował dniami i nocami, by zreperować feler pistoletu

Based on all information presently available, the decision is correct.
Według dostępnych mi danych, ta decyzja jest słuszna.

But just in the correct place to make collapse the building.
Ale właśnie w poprawnym miejscu by zrobić upadek budowa .

If your Bible is correct, whole world created in seven days.
Jeśli twoja Biblia się nie myli, to świat został stworzony w siedem dni.

Each spice can only be used once, of course, and in the correct order.
Każda przyprawa może być dodana tylko raz, oczywiście we właściwym porządku.

She was four, but I sometimes wonder if that's correct.
Miała cztery lata. Czasami zastanawiam się czy to właściwa diagnoza.

This may not be the correct moment, but you always inspired me.
Może to nieodpowiedni moment, ale zawsze byłaś dla mnie inspiracją.

Not I know if luck is the word correct, doctor.
Szczęście to chyba nie jest odpowiednie słowo, doc.

We know what you heard, but unfortunately it was not correct.
Wiemy, co usłyszałeś, ale niestety nie była to prawda.

Allowing the necessary information out to the world media is the correct step forward.
Umożliwienie światowym mediom przekazania niezbędnych informacji jest właściwym krokiem.

You should still be able to correct the German version.
Wersję niemiecką może pan jeszcze poprawić.

For that reason, I would ask you to please correct your last statement.
Dlatego chciałbym Pana prosić o skorygowanie swojej ostatniej wypowiedzi.

I do not have the correct list of speakers, either.
Nie mam także poprawnej listy mówców.

Technically you are correct. I do not have a brother.
Technicznie rzecz biorąc to ma pan rację, nie mam brata.

This will very soon prove whether my theory is correct.
Zaraz się dowiemy czy moja teoria jest słuszna.

See everything, tolerate a lot, correct one thing at a time.
Zobacz wszystko, toleruj wiele, popraw jakąś rzecz jednocześnie.

Charlie, your father took his own life, is that correct?
Charlie, twój ojciec odebrał sobie życie, czy to prawda?

You're not with the media or a part of any legal consortium, correct?
Nie jesteście panowie z prasy czy jakiegoś prawnego konsorcjum?

Correct me if I'm wrong, but aren't we trying to stop this wedding?
Popraw mnie, jeśli się mylę, ale czy my nie próbujemy zatrzymać tego ślubu?

Do you always leave your name behind, instead of the correct specifications?
A zawsze zostawia pan za sobą swoje nazwisko? Zamiast dokładnych instrukcji.

You have nine children by seven different fathers, is that correct?
Ma pani dziewiątkę dzieci z siedmioma różnymi ojcami, zgadza się?