Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) stały, niezmienny; powtarzający się; nieprzerwany, nieustanny; ciągły, nieustający; literatura wierny, lojalny;
constant in sth - stały w czymś;

(Noun) fizyka stała, wielkość stała, constans, element stały;
logical constant - matematyka stała logiczna;
constant of integration - matematyka stała całkowania;
constant of gravitation - fizyka stała grawitacji, stała powszechnego ciążenia;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (maths, phys) stała liczba. adj stały, niezmienny, regularny
(faithful) wierny, nieodłączny
stały w uczuciach, lojalny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

stały, pewny, stabilny, (mat.) constans (wielkość stała)

Nowoczesny słownik angielsko-polski

bezustanny

stałe

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r


1. stały, ciągły
2. niezmienny ~ cost koszty stałe ~ dividend model model stałej wartości dywidendy

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj.
1. stały, ciągły
2. niezmienny constant cost koszty stałe constant payments stałe płatności constant supply stałe dostawy

Słownik polityki i dyplomacji angielsko-polski

stały, niezmienny

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

stała f

stały adj

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

stała, stały

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj stały, trwały, wytrwały
wierny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

STAŁY

USTAWICZNY

KONSEKWENTNY

TRWAŁY

WYTRWAŁY

CIĄGŁY

NIEPRZERWANY

WIERNY

NIEZMIENNY

NIEGASNĄCY

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

stały
stabilny

Wordnet angielsko-polski


1. (a number representing a quantity assumed to have a fixed value in a specified mathematical context
"the velocity of light is a constant")
stała, konstanta


2. (a quantity that does not vary)
constans, wielkość stała, const.: : synonim: constant quantity
synonim: invariable

Słownik internautów

stała
stały

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. stały
niezmienny

Słownik audio-video Montevideo

stała

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

regularny

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

fiz.,mat. wielkość stała; stała; adj. stały
~, about - adj. prawie stały
~, cone - stała stożkowa
~, critical - stała krytyczna
~, gravitational - stała grawitacyjna, stała siły ciężkości
~, gun ballistic - stała balistyczna działa
~, numerical - stała liczbowa
~, radioactive decay - stała rozpadu promieniotwórczego
~, solar - stała słoneczna

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

adj. stały
nieprzerwany, fiz., mat. stała
adj. fiz., mat. stały
~, gravitational - stała grawitacyjna
~, oxygen saturation stała nasycenia dla tlenu
~, saturation stała nasycenia

Słownik techniczny angielsko-polski

wielkość stała

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The figures regularly published at international level constantly confirm this.
Dane regularnie publikowane na szczeblu międzynarodowym ciągle to potwierdzają.

statmt.org

And it reiterates that distortion is a constant, and our eyes are easily deceived.
Powtarza on, że zniekształcenie jest niezmienne, i że nasze oczy łatwo zwieść.

TED

On the one hand, there is a constant attempt to hide the true situation in Europe.
Z jednej strony, istnieje ciągła próba ukrycia rzeczywistej sytuacji w Europie.

statmt.org

We constantly attempt to promote and push these values through political dialogue.
Wciąż staramy się promować i forsować te wartości w ramach dialogu politycznego.

statmt.org

"This is the result of constant pressure from the US government," she said in the courtroom, before breaking down in tears.

www.guardian.co.uk

"It is a constant source of frustration to comics," he writes, "that you, the public, are often inordinately thrilled by things that we do which are quite easy, and baffled or bored by the stuff we are proud of, or else assume that our finest moments are errors or accidents.

www.guardian.co.uk

Four of the IRA's victims' bodies have yet to be found despite more than a decade long search for their remains and constant appeals that former members of the Provisionals to yield information as to the whereabouts of the "Disappeared".

www.guardian.co.uk

It has been a constant commitment since I got involved in politics.

www.guardian.co.uk

But all that he found was a constant cold, high wall.
Ale wszystko to co znalazł to zimna, wysoka ściana.

You're the only constant I have left, even if you are part of it.
Jesteś jedyną stałą jaka mi została, nawet jeśli tylko w małej części.

I will be constant and never feel a wish for any other.
Będę stała w uczuciach i nigdy nie będę pragnąć nikogo innego.

And it is a constant challenge for me to keep my hands off you.
A to ciągłe wyzwanie dla mnie, że muszę trzymać ręce przy sobie.

If this is going to work, we have to keep in constant contact.
Jeśli to ma działać musimy mieć ze sobą stały kontakt.

But every day was a constant struggle with my problem.
Alan był moim jedynym przyjacielem, ale każdy dzień był nieustanną walką z moim problemem.

Do you have the constant feeling that today is yesterday?
Czy masz ciągle uczucie, że dziś jest wczoraj?.

If its speed remains constant, an hour and 57 minutes.
Jeśli nie zmieni prędkości, godzinę i 57 minut.

I haven't heard from him since Friday and we're usually in constant contact.
Nie odzywał się od piątku a zwykle jesteśmy w stałym kontakcie.

This programme has been kept under constant review by the new government.
Program ten był stale poddawany weryfikacji przez nowy rząd.

Air transport will be in constant change as life and society changes.
Transport lotniczy będzie podlegał ciągłym zmianom, tak jak zmienia się życie i społeczeństwo.

The one constant in our lives Seems to be how you order steak.
Wygląda na to, że jedyna niezmienna rzecz w naszym życiu, to jak zamawiasz stek.

But throughout human history, there's been one constant up there in the night sky.
W ciągu całej historii ludzkości była jedna niezmienna rzecz na nocnym niebie.

But now you can have constant access to the manuscript.
Ale w ten sposób masz stały dostęp do rękopisu.

I look around the world, and I'm in a constant state of disbelief.
Patrzę na ten świat i trwam w ciągłym stanie niewiary.

Everything we see is in a constant state of vibration.
Wszystko, co widzimy jest w stałym stanie wibracji.

How long do you think we can survive with our lives under constant threat?
Jak długo według Ciebie przetrwamy tutaj z naszymi życiami pod ciągłym zagrożeniem?

That monkey kept me up all night with his constant thinking.
Ta małpa budziła mnie całą noc swym ciągłym myśleniem.

It is kept at a constant heat by the fires of the kitchen.
Utrzymywany jest w cieple przez ognie z kuchni.

That signature is constant. It cannot be changed through any process.
Wzór ten jest stały i nie można go zmienić w żaden znany sposób.

Therefore the sum of the two is always going to be constant.
Zatem ich suma zawsze będzie stała.

It's not only constant, but nothing can travel faster than it.
Jest nie tylko stała,ale nic nie może być szybsze od światła.

Where nothing happens, there is no need for constant monitoring.
Monitoring jest zbyteczny, gdy nic się nie dzieje.

However, to be quite honest, this should have been a constant concern over the years.
Jednak szczerze mówiąc, powinniśmy o to dbać od wielu lat.

In a world of big challenges and where change is constant, we need partners.
W świecie ogromnych wyzwań i ciągłej zmiany, potrzebujemy partnerów.

But a constant pressure. Always knocking on the door, asking to come in.
Ale ten wieczny nacisk, to pukanie do drzwi z pytaniem czy możesz wejść,

So what? That'd be less painful than walking around in constant fear.
To będzie mniej bolesne niż życie w wiecznym strachu.

We must at last put an end to the constant demand for more and cheaper food.
Musimy wreszcie skończyć z ciągłymi żądaniami więcej coraz tańszej żywności.

Since the emergence of this new situation we have been in constant contact with the key players.
Odkąd zaistniała ta nowa sytuacja, jesteśmy w stałym kontakcie z głównymi zainteresowanymi stronami.

On the one hand, there is a constant attempt to hide the true situation in Europe.
Z jednej strony, istnieje ciągła próba ukrycia rzeczywistej sytuacji w Europie.

Neither should the constant threat under which Israeli children live be allowed.
Nie można również pozwolić, aby izraelskie dzieci żyły w ciągłym zagrożeniu.

Perhaps not the same people, but constant streams of new migrants.
Być może nie ci sami ludzie, ale te nieprzerwane strumienie nowych migrantów.

The man who hired me said there's a constant sound. A noise.
Człowiek, który mnie zatrudnił powiedział mi, że panuje tu duży hałas... hałas.

They're strong, fast, and have a constant hunger that makes them kill.
Są szybkie i silne, a ciągły głód każe im zabijać.

You will remain under constant guard, and when you're done, we keep the virus.
Ty pozostaniesz pod strażą, a kiedy skończymy, zatrzymamy wirusa.

The entire time has been a constant process of developing and implementing new ideas.
Cały ten czas był ciągłym procesem tworzenia i implementowania nowych pomysłów.

We have been in constant touch with the Iranian authorities over these issues.
Utrzymujemy stały kontakt z władzami Iranu w tej sprawie.

The Centre should also take more effective action on the constant expenditure growth in its budget.
Centrum powinno też podjąć skuteczniejsze działania związane ze stałym wzrostem wydatków w jego budżecie.

Modern communication has allowed us to stay in constant touch and to keep up to date at all times.
Nowoczesne środki komunikacji pozwoliły nam pozostawać ciągle w kontakcie i być cały czas informowanymi na bieżąco.

We all know that democracy gains strength through constant change.
Wszyscy wiemy, że demokracja umacnia się przez ciągłe zmiany.

A constant reminder that someone is flying high and for once it's not us.
Ciągłe przypomnienie, że ktoś wznosi się wysoko i nie jesteśmy to my.

Your devotion to the poor is a constant wonder, my dear.
Pani poświęcenie ubogim jest nieodmiennie godne podziwu, moja droga.

Therapy should not be a source of constant humiliation for you.
Terapia nie powinna być źródłem stałego upokorzenia dla ciebie.

The constant violation of working times is probably the rule rather than the exception.
Nieustanne przekraczanie czasów pracy jest prawdopodobnie raczej regułą niż wyjątkiem.

Because Europe and the euro area are under constant pressure from the markets.
Ponieważ Europa i strefa euro znajdują się pod stałą presją ze strony rynków.

So it's this constant battle to bring it back to some place that's controlled.
To jest ta ciągła bitwa by przyprowadzić je do miejsca kontrolowanego.

Moreover, we have been in constant contact with European industries.
Dodam, że jesteśmy w stałych kontaktach z poszczególnymi branżami europejskiego przemysłu.

The idea is to remain in a state of constant departure while always arriving.
Cała rzecz polega na tym, aby pozostać w stanie ciągłego odejścia jednocześnie przybywając.

My life has been a constant struggle against the personal issues that you seeded!
Moje życie było pasmem zmagań z osobistymi problemami, które ty spowodowałeś!

We can change time to discover a dynamic world of constant motion.
Możemy zmienić czas, odkryć dynamiczny świat w ciągłym ruchu.