Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) pewny (siebie), pewny, przeświadczony; ufny, zaufany;

(Noun) konfident, powiernik;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj pewny, pewny siebie, przeświadczony

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

pewny siebie, ufny, przeświadczony, zaufany

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

pewny, ufny, zaufany, przeświadczony

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj ufny
przekonany
pewny siebie
s powiernik

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

UFNY

PRZEŚWIADCZONY

PEWNY CZEGOŚ

KONFIDENT

POWIERNIK

Słownik internautów

ufny
zaufany

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. pewny siebie
ufny
zaufany

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

pewny

przekonany

zaufany

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

powiernik; zausznik; adj. poufny; ufny; pewny; zaufany
~ in victory - adj. pewny zwycięstwa, ufny w zwycięstwo

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We are confident that the Hungarian Government will leave no room for ambiguity there.
Jesteśmy przekonani, że rząd węgierski nie pozostawi tu miejsca na niejednoznaczność.

statmt.org

I do not hide the fact that the Council's volte-face makes me confident for the future.
Nie ukrywam, że całkowita zmiana przez Radę frontu napawa mnie ufnością na przyszłość.

statmt.org

That is part of the balance that we seek and I am confident that we can achieve it.
Jest to część równowagi, do której zmierzamy, i wierzę, że ją osiągniemy.

statmt.org

I am confident that the political will to reach agreement exists even with this dossier.
Wierzę, że polityczna wola osiągnięcia porozumienia istnieje nawet w tej sprawie.

statmt.org

I am very confident that, under Prime Minister Brown's leadership, it will be a success.
Z całą pewnością pod przywództwem pana premiera Browna będzie to spotkanie udane.

statmt.org

Retailer John Lewis was also confident the day would deliver similarly strong sales figures and added that total sales reached Â?99.

www.guardian.co.uk

But it felt important: Pekar was relaxed enough, and confident enough, to let the medium do what prose has done for years - patiently document the quotidian.

www.guardian.co.uk

5% in January - but is confident that its expansion strategy will see it through the downturn.

www.guardian.co.uk

Some cooling off is possible, however I am confident that the authorities in leading economies like China can and will continue to deliver sustainable growth and support domestic demand.

www.guardian.co.uk

They were always so confident God was on their side.
Zawsze byli przekonani, że Bóg jest po ich stronie.

I don't understand how you can be so confident now?
To mój najlepszy E.T. Nie rozumiem jak możesz czuć się tak pewnie?

I'm very confident that you will take care of the business.
Jestem zadowolony, że to ty będziesz dbała o interesy.

You're confident you can put him away for good then, right?
Jesteś przekonany, że możesz go potem przymknąć na dobre, prawda?

Then I'm pretty confident he doesn't want your help now.
W takim razie jestem przekonana, że nie chce pańskiej pomocy.

So it would. I am confident the deal will fall through.
Choć jestem przekonany, że umowa nie dojdzie do skutku.

I'm confident that most of my country is behind me.
Jestem przekonana, że większość kraju mnie popiera.

But one doctor was confident of her return to health.
Lecz jeden doktor był przekonany, że powróci do zdrowia.

That is something on which I am confident we can all agree.
Jestem pewien, że co do tego możemy się wszyscy zgodzić.

But I am confident he has now returned to work.
Ale jestem pewna, że już wrócił do pracy.

And I am confident that this is the only way.
Jestem pewien, że to jedyny sposób.

That somebody so strong isn't confident in who he is.
Ktoś tak silny jak ty jest zbyt nieśmiały.

Well, I'm pretty confident things will work out this time.
Cóż, jestem pewna, że sprawy się ułożą tym razem.

You are a confident woman who can deal with conflict.
Jestem kobietą, którzy wierzą .. i można sobie z tym poradzić.

I am confident we can travel the rest of the way together as well.
Jestem przekonany, że możemy również wspólnie przebyć pozostałą część drogi.

I am confident that the cultural programme will be added in three years' time.
Ufam, że w ciągu trzech lat dołączy do nich program kulturalny.

I'm confident tomorrow is going to be a big day for us.
Jutrzejszy dzień będzie wielki dla nas.

We had only one chance, but I was confident that it would be enough.
Mieliśmy tylko jedna szansę, byłem przekonany że to wystarczy.

He's so confident, but he has no idea what's on the other side of that door.
On jest taki pewny siebie, ale nie ma pojęcia, co jest po drugiej stronie tych drzwi.

Whatever we say, consumers still are not confident enough to use those services.
Niezależnie od tego, co mówimy, konsumenci i tak nie mają takiego zaufania, aby korzystać z tych usług.

I'm very confident and I make a lot of eye contact.
Jestem bardzo pewny siebie i ciągle nawiązuje kontakt wzrokowy.

I mean, it sounds to me just like he's more confident than you.
Mam na myśli, wygląda na to że jest pewniejszy siebie niż Ty.

I'm confident this is a safe place for him to be.
Będę przekonany, że to miejsce jest bezpieczne dla niego.

How confident is that on a scale of one to ten?
Na skali od 1 do 10, jak bezpieczna jest jego pozycja?

Your physical appearance has left you no reason to ever feel confident.
Twój wygląd zewnętrzny nigdy nie pozwolił ci poczuć się pewnie.

Being with Emily has made me feel much more confident.
Bycie z Emily sprawiło, że czuję się bardziej pewna siebie.

What the hell are you doing? I'm confident of it.
Co do diabła wyprawiasz? - Jestem tego pewny.

Ah, she already seems so much more confident, you know?
I wydaje się dużo bardziej pewna siebie, wiesz?

I'm glad that you are so confident in your case.
Cieszę się, że jesteś tak przekonany, w tym przypadku.

I am completely confident that something in this kitchen will get us high.
Jestem całkowicie przekonany, że coś w tej kuchni pozwoli nam się kompletnie zjarać.

I feel confident our situation will create a strong sympathy vote for us.
Jestem przekonany, że nasze położenie zyska nam wiele życzliwych głosów.

We're very confident that we have the best two drivers in the world.
Jesteśmy przekonani o tym, że mamy 2 najlepszych kierowców na świecie.

I may look confident, but I'm really, actually just crying out for help!
Może wyglądam na pewnego siebie, ale naprawde, w duszy płacze o pomoc!

I mean, well, he must be fairly confident that his evidence will hold up.
Chodzi o to, że, cóż, musi istnieć przekonanie o solidnych dowodach przeciwko tobie.

No, I'm confident you are doing a perfectly good job of that yourself.
Nie, jestem pewien, że sam sobie z tym radzisz.

I am, however, confident that we will come to a positive conclusion.
Jestem jednak przekonany, że dojdziemy do pozytywnego rozwiązania.

I am confident that our efforts will be rewarded very soon.
Wierzę, że nasze wysiłki zostaną wkrótce nagrodzone.

But you can feel confident that you're free of all such notions here.
Ale możesz być pewien, że tutaj jesteś wolny od tego typu poglądów.

Annie is a confident, beautiful woman, and you can hear it in her voice.
Annie jest pewną siebie, piękną kobietą, i słychać to w jej głosie.

Till now I was confident that nothing would happen to me in this house.
Do tej pory byłam pewna, że nic złego mnie w tym domu nie spotka.

He's like another me, only better, more confident, out there.
Jak drugi ja, tylko lepszy. Bardziej pewny siebie.

His confident smile and kind eyes are an inspiration to us all.
Jego pewny siebie uśmiech i miłe oczy, są dla nas wszystkich inspiracją.

We have people there. I'm confident they're dealing with it.
Mamy tam swoich ludzi, którzy próbują się tym zająć.

Walter is in trouble, and I'm quite confident we don't have much time.
Walter ma kłopoty i jestem całkiem pewny, że nie mamy zbyt dużo czasu.

In these tough economic times consumers need to be confident that they are getting value for money.
W tych trudnych ekonomicznie czasach konsumenci muszą mieć pewność, że świadczone im usługi są warte swojej ceny.

That's a very confident stride for somebody who's late to work.
Jak na kogoś, kto się spóźnił do pracy, idziesz dość pewnym krokiem.

Europe must also continue to do everything it can to meet today's challenges, and I believe that we have reason to be confident.
Europa musi również nadal czynić wszystko, co w jej mocy, by sprostać dzisiejszym wyzwaniom, i sądzę, że mamy powody do pewności siebie.

Make it mimic a more confident person. no, but they did something to me!
Sprawi to, że stanę się pewniejszą siebie osobą. Ale coś mi zrobili! Zmienili mnie.

I'm fairly confident you're here to do business, so look.
Ale jestem przekonany, że spotkaliśmy w interesach, więc słuchaj.