Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) kolegium, akademia; szkoła policealna; szkoła wyższa dająca tytuł licencjacki, pomaturalna szkoła zawodowa, college; uczelnia, wszechnica; wydział wyższej uczelni; prywatne liceum, szkoła średnia o profilu specjalistycznym; nauczyciele lub uczniowie powyższych uczelni; uniwersytet; wydział; fakultet; kolegium, zrzeszenie, stowarzyszenie, izba; historia klasztor;
college of further education - wieczorowa szkoła średnia dla dorosłych i młodzieży;
drop out of college - (Verb) rzucić studia;
business college - (Noun) szkoła handlowa/biznesu;
college of education - kolegium nauczycielskie;
work one’s way through college - (Verb) pracować przez cały czas studiów;
tertiary college - szkoła dla osób powyżej 16 roku życia, niebędąca wyższą uczelnią;
the college of cardinals - religia kolegium kardynalskie;
sixth-form college - szkoła dla uczniów powyżej 16. roku życia przygotowujących się do matury, ostatnie 2 lata szkoły średniej, kiedy uczniowie przygotowują się głównie do egzaminu maturalnego;
college student - student(ka);
college education - wykształcenie wyższe, wykształcenie akademickie, studia;
college staff - grono wykładowców uczelni wyższej, kadra wykładowcza kolegium;
electoral college - (Noun) administracja kolegium elektorskie, organ wybierający prezydenta; kolegium elektorskie wybierające lidera partii politycznej; kolegium elektorów;
college of agriculture - (Noun) szkoła rolnicza;
college boards - egzaminy wstępne na uniwersytet lub do kolegium;
college of advanced technology - wyższa szkoła inżynierska, politechnika;
be at college - studiować, być na studiach;
go to college - iść na studia;
college fellow - wykładowca w college’u, nauczyciel akademicki;
college pudding - kulinaria legumina owocowa, mała porcja puddingu śliwkowego;
junior college - dwuletnia szkoła typu półwyższego, przygotowująca do podjęcia studiów na uniwersytecie lub w 4-letnim kolegium; dwuletnia szkoła policealna umożliwiająca naukę w zakresie dwóch pierwszych lat czteroletnich studiów wyższych i nadająca associate’s degree;
community college - (Noun) szkoła średnia dla młodzieży i dorosłych należących do lokalnej społeczności; dwuletnia szkoła typu półwyższego zapewniająca wykształcenie zawodowe i przygotowująca do podjęcia studiów;
junior college - dwuletnia szkoła typu półwyższego, przygotowująca do podjęcia studiów na uniwersytecie lub w 4-letnim kolegium; dwuletnia szkoła policealna umożliwiająca naukę w zakresie dwóch pierwszych lat czteroletnich studiów wyższych i nadająca associate’s degree;
community college - (Noun) szkoła średnia dla młodzieży i dorosłych należących do lokalnej społeczności; dwuletnia szkoła typu półwyższego zapewniająca wykształcenie zawodowe i przygotowująca do podjęcia studiów;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C/U
1.
(university) wyższa szkoła, uczelnia, akademia: ~education wyższe wykształcenie.
2.
(within university) kolegium
(body of colleagues) zrzeszenie, kolegium

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wyższa uczelnia, uczelnia/ szkoła pomaturalna, kolegium, wydział wyższej uczelni, akademia, stowarzyszenie, izba

Nowoczesny słownik angielsko-polski

towarzystwo

fakultet

wydział

stowarzyszenie

szkoła pomaturalna

pudło

college

uczelnia wyższa

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

'kÁlIdZn

1. (Zwykle wraz z nazwą) Kolegium, część niektórych uniwersytetów brytyjskich; college Many of them studies at Christ Church, the wealthiest, largest, and most famous of Oxford's colleges (Wielu studiuje w Christ Church, najbogatszym, największym i najsławniejszym kolegium Uniwersytetu Oksfordzkiego) - Let's Go Europe (1991) He was educated in English linguistics at Trinity College, Cambridge University (Studiował językoznawstwo w Trinity College na uniwersytecie Cambridge) - Jesse Sheidlower (1999)

2. (Wraz z nazwą) Prywatne liceum ogólnokształcące, zwykle renomowane This is no Eton College! (To nie jest żadna szkoła prywatna dla snobów!) - Student University of Leeds (1999)

3. Technikum He's in technical college (Uczy się w technikum) - Student University of Manchester (1999)

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

seminarium (np. prawników)

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s kolegium
uczelnia
szkoła średnia

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n kolegium (w Cambridge, w Oxfordzie)
uczelnia
szkoła średnia (o profilu specjalistycznym)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KOLEGIUM

UCZELNIA

AKADEMIA

SZKOŁA WYŻSZA

SZKOŁA ŚREDNIA

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

wyższa szkoła (pedagogiczna)
szkoła pomaturalna
seminarium nauczycielskie
koledż (uczelni)
liceum (szkoła średnia)
izba (np. lekarzy)

Wordnet angielsko-polski

(an institution of higher education created to educate and grant degrees
often a part of a university)
college, koledż

Słownik internautów

koledż, szkoła pomaturalna
uczelnia

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda


1. kolegium
zrzeszenie

2. uniw. uczelnia
akademia
kolegium
szkoła wyższa
uczelnia wyższa

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

gimnazjum

uniwersytecki

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

uczelnia, stadium pomaturalne

Słownik dla poszukujących pracy angielsko-polski Krzysztof Czekierda

uczelnia
szkoła wyższa
~, technical - uczelnia techniczna

Słownik religii angielsko-polski

kolegium n

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

kolegium; szkoła wyższa; akademia
~, Armed Forces Staff - US Kolegium Szefów Sztabu Sił Zbrojnych
~, artillery - wyższa szkoła artylerii
~, military - wyższa szkoła wojenna
~, naval - wyższa szkoła marynarki wojennej
~, Staff - Kolegium (Szefów) Sztabu
~, War - Akademia Wojskowa

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Ninety-six percent of college students say they have above-average social skills.
96% studentów uczelni mówi, że posiada ponadprzeciętne zdolności towarzyskie.

TED

You have to be a cop-out or a wash-out or a dropout to come to our college.
Przyjmujemy tylko tych, którzy zawalili studia albo zostali wywaleni z uczelni.

TED

Then came the second school, the third school, the fourth school and a junior college.
Potem była druga szkoła, trzecia szkoła, czwarta szkoła, i uczelnia półwyższa.

TED

Thank you, and the same to you and all the College of Commissioners and staff.
Dziękuję i życzę panu oraz wszystkim komisarzom i innym urzędnikom Komisji tego samego.

statmt.org

It is the ownership not only of the responsible commissioner, but of the whole College.
Jest to zadanie nie tylko dla odpowiedzialnego za nie komisarza, ale dla całej Komisji.

statmt.org

But does it work? Feinberg says Kipp schools serve the poorest students, with 85% entitled to free school meals, yet 90% go to college or university.

www.guardian.co.uk

Professor Steve Field, chairman of the Royal college of General Practitioners, last week caused controversy when he said that parents who smoked in front of their young children were "committing a form of child abuse".

www.guardian.co.uk

This is one of the Royal college of Midwives' chief complaints about recent reports by doctors in the US (where midwives as we know them don't exist) in The Lancet, claiming that "home birth" is more likely to result in infant mortality.

www.guardian.co.uk

"At the college I attended we were on strike," says Bastien.

www.guardian.co.uk

I will certainly put it on the table of the college.
Przedstawię ją z pewnością członkom kolegium.

And I know a lot of people over at the college.
A do tego znam mnóstwo ludzi w kolegium.

And I want to go to college in a big city.
A ja chcę iść na studia w wielkim mieście.

Why on earth would I not want to go away to college?
Dlaczego na Boga nie chciałabym jechać na college?

Back in college, I was just not one of them.
Ja na studiach do nich nie należałem.

Thought I was going to have to take you to college.
Myślałam, że tak będzie aż nie pójdzie do szkoły. Chyba już wystarczy...

No, you have to go to college with a plan.
Nie, musisz iść do college'u z planem.

You don't need to go to college like the rest of us.
Nie musisz iść na studia, jak reszta z nas.

The first person in my family to go to college.
Pierwszą osobą w mojej rodzinie, która pójdzie do college'u.

Tell me, what kind of a girl was she in college?
Powiedz mi jedno. Studiowaliście razem. Jaka ona jest?

Well, then you better not get into too good of a college.
Więc lepiej nie dostawaj się do dobrego collegu.

I'm going to stay here and go to community college.
Ale nie przechodzę na zawodostwo, zostaję tutaj i idę do college'u

He went to college here, and the will said I had to too.
Chodził tutaj do collegu, i jego ostatnią wolą było, żebym też tu uczęszczał.

What if he wants to go to college or something?
Co jeśli będzie chciał pójść na studia?

I'll tell him to get a job or go to college.
I powie mu, żeby znalazł pracę albo poszedł do koledżu.

Ever since college you always make everything seem so easy.
Już od czasu studiów, wszystko przychodzi ci tak łatwo.

I mean, we only have one chance to be in college together.
l średni, tylko mamy jedną szansę by być w uczelni razem.

You have to live to see me go to college, come on!
Musisz żyć, by zobaczyć... jak idę na studia!

High school is coming to an end, college in the fall.
Nauka w liceum zbliża się do końca, na jesień idziesz na uczelnię.

I only went to college because you wanted me to.
Poszłam do college tylko dlatego, że ty tak chciałeś.

My son told me he wants to go to art college.
Syn mi mówił, że chce isć do szkoły plastycznej.

College is going to be different experience for you, Michael.
Uniwersytet będzie dla ciebie nowym doświadczeniem, Michael.

So do you have room at the college for me?
Więc macie dla mnie pokój na uczelni?

I will take him with me while going to college in the morning.
Zabiorę go ze sobą, gdy będę rano jechał do koledżu.

How do you expect to get into a good college?
A jak się chcesz dostać na dobre studia?

Start doing whatever it takes to get into a good college.
Czas zacząć się starać by dostać się na dobrą uczelnię.

Their daughter went off to college, so they decided to move into the city.
Ich córka poszła na studia, więc zdecydowali przenieść się do miasta.

How do I go to college and leave the boys?
Jak mogę zostawić chłopców i pójść na studia?

My sister went to college for a couple of years.
Moja siostra poszła na kilka lat do koledżu.

I can remember being like that at college for a while.
Nie przypominam sobie żeby był taki na studiach przez chwilę.

Leaving and going to college is a very good idea.
Opuszczasz i wracasz na studia. To bardzo dobry pomysł.

We need a girl to star in our college play.
Potrzebujemy dziewczynki która zagrałaby w przedstawieniu, które wystawiamy na naszej uczelni...

She was being sent here to college to become a teacher.
Przysłano ją tu do szkoły by została nauczycielką.

I just did what the college paid me to do.
Robiłem tylko to, za co płaciła mi szkoła.

This whole college boy thing is not for me, man.
To całe bycie studencikiem nie jest dla mnie.

This can't be the only way to get into college.
To nie może być jedyny sposób na college.

People should be allowed to go to whatever college they want to.
Uważam, że ludzie powinni iść do takiego college'u jaki sobie wybiorą.

So does she know where she's going' to college yet?
Więc nie wie, gdzie ma zamiar jeszcze do szkoły?

Who can think about college at a time like this?
Kto może pomyśleć o studiach w takiej chwili?

We can go to college and live there for a bit.
Możemy tam pójść na studia i pożyć przez jakiś czas.

I won't understand why my kids don't get into a good college.
Nie będę rozumiał, dlaczego moje dzieci nie chodzą do dobrej szkoły.

I'm not in college, but I know more than you think.
Nie jestem już w College'u, wiem więcej niż ci się wydaje.

You don't have to go to college to be successful.
Nie musisz iść do college'u, żeby ci się powiodło.

He's the only one in the family to go to college, to law school.
On jest jedynym z rodziny, który poszedł na studia, do szkoły prawniczej.

Going to college close to home is where it's at.
Pójście do szkoły blisko domu to jest to.

But by the time I got to college, that all changed.
Ale w momencie, kiedy poszłam na studia, wszystko się zmieniło.

Do you want me to find another job teaching at a different college?
Chcesz, żebym znalazł inną pracę, zaczął uczyć w innym koledżu?

Hey, college boy Can you tell me what they say?
Hej, chłopiec college'u możesz powiedzieć mi to, co oni mówią?

And an interview does not mean I'm going to college.
I przesłuchanie jeszcze nie oznacza, że pójdę do koledżu.

Like your father who also does not have a college degree.
Jak twój ojciec, który też nie ma stopnia naukowego. No ładnie.